მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
15661.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
„ყველაფერი შეიძლება მოხდეს” ასე იყო დასათაურებული ჯორჯ და ჰელენ უეიტ პაპაშვილების წიგნი, რომელიც 1944 წლის ოქტომბრიდან 1948 წლის იანვრის ჩათვლით 15-ჯერ გამოიცა ამერიკის შეერთებულ შტატებში.
"Anything can Happen" - this was the title of a book by George and Hellen Waite Papashvily, which was issued 15 times in the US from October 1944 to January 1948.
15662.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
„უმაგალითო მოვლენა”- დაიწერა კიდეც, რაც 600 000 ცალი წიგნის გაყიდვას მოჰყვა.
"An unprecedented event" they wrote after 600, 000 copies of the book were sold.
15663.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
ფაქტი იყო, წიგნი ბესტსელერად იქცა!
The fact was that the book turned into a best-seller.
15664.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
ამას აღარც სჭირდებოდა ოფიციალური დასტური; და მაინც, ჟურნალმა „ბესტსელერი” თავის მხრივ, ამავე წლის იანვარში მრავალათასიანი ტირაჟი გამოუშვა.
This did not need official confirmation, yet the journal "Bestseller", for its part, in January 1946 produced a multi-thousand print-run of the book.
15665.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
არ ყოფილა „განსხვავებული” შეფასებები, არც დისკუსია გამართულა...
There were no "differing" assessments, nor a discussion …
15666.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
წიგნი ერთხმად, პატივით იქნა წარდგენილი წოდებაზე Book of the Month Club (წიგნი თვის კლუბისათვის), როგორც ფრიად წარმატებული (ვსარგებლობ ცნობილი ქართველი ემიგრანტის, ბ-ნი გივი კობახიძის მიერ ვაშინგტონ-ტომპარკში დაწერილ ნარკვევში მოწოდებული ცნობებით).
The book was unanimously submitted for the title "Book of the Month Club", as a highly successful work (I make use of the data given in an essay written by a well-known Georgian emigrant, Mr. Givi Kobakhidze in Washington-Tompark.
15667.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
ნაწარმოები არაერთ ენაზე ითარგმნა და შესაბამისად, გამოიცა კიდეც, დაახლოებით თხუთმეტ - ფრანგულ, გერმანულ და სხვა ევროპულ ენებზე; იაპონურ და ჩინურ ენაზეც (საინტერესოა, ამ უზარმაზარ ქვეყანაში რომანი რა რაოდენობის ტირაჟით დაიბეჭდა);
The work was translated into about fifteen languages and published in French, German and other European languages; into Japanese and Chinese (it is interesting to know what the print-run was in the latter enormous country);
15668.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
არსებობს თარგმანი „ურდუს ჩათვლითო”,- ვკითხულობთ ერთი უცხოელი ლიტერატორის სტატიაში (ურდუ სამხრეთ აზიაში გავრცელებული ენაა - ისეთ ქვეყნებში, როგორებიცაა: პაკისტანი, ბანგლადეში, შრილანკა, ნაწილობრივ ინდოეთი და არაბეთის ქვეყნების მოსახლეობის უმეტესობას შეუძლია გაიგოს ურდუ).
There exists a translation of the book, "including Urdu" we read in a paper by a foreign writer (Urdu is a language spoken in South Asia – in such countries as Pakistan, Bangla-Desh, Sri Lanka, and partly in India, and the majority of the people of Arab countries can understand Urdu).
15669.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
იმხანად წიგნი თითქმის მილიონნახევარმა მკითხველმა წაიკითხა...
At the time the book was read by a million and a half readers…
15670.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
მასშტაბები უდავოდ, ძალიან შთამბეჭდავია!
The scale is doubtless very impressive.
15671.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
XX საუკუნეში არ მეგულება წარმატების მსგავსი ანალოგი, ქართული წარმომავლობის რომელიმე მწერალს ჰქონოდეს.
In the 20th century I know of no similar analogue of success by a writer of Georgian extraction.
15672.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
რომანი „ყველაფერი შეიძლება მოხდეს” საქართველოში 1966 წელს გამოიცა. თუმცა, ოდნავ განსხვავებული დასათაურებით: „ქვეყანა, სადაც ყველაფერი შეიძლება მოხდეს”.
"Anything Can Happen" was published in Georgia in 1966, though under a slightly differing title: "A Country in which Anything Can Happen".
15673.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
ინგლისურიდან თარგმნა ანდუყაფარ ჭეიშვილმა.
It was translated from the English by Anduqapar Cheishvili.
15674.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
გარდა იმისა, რომ იგი საინტერესო და კარგი თარგმანია, მნიშვნელოვანია როგორც თავად ლიტერატურული ფაქტი.
Apart from the translation being good and interesting, it is significant as a literary fact.
15675.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
აქვე დავსძენ, რომ მანვე მაღალპროფესიულად თარგმნა იმავე ავტორების მეორე წიგნიც.
I shall add here that he also produced a highly professional translation of another book.
15676.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
„ყველაფერი შეიძლება მოხდეს” მომდევნო წლებშიც გამოიცა.
"Anything Can Happen" came out in later years too.
15677.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
ზოგადი ჩამონათვალი ასე გამოიყურება: ბოლო გამოცემა - 2009 წლის 26 დეკემბერს...
The last edition came out on 26 December 2009.
15678.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
- წითელი ფერითაა მითითებული ინტერნეტში წიგნის შეძენის მსურველთათვის.
– this is a reminder in red letters in the Internet for those who wish to buy the book.
15679.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
როგორ უჩვეულოდაც არ უნდა გეჩვენოთ, შედგენილია ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილის „წიგნოგრამაც”.
No matter how extraordinary it may seem to you, even George (Giorgi) Papashvily’s "Bookgram" has been compiled.
15680.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
იმავე სათაურით, 1952 წელს ჰოლივუდში გადაიღეს ფილმი.
Under the same title, a film was made at Hollywood in 1952.