მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
15601.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ამ შეკრებაზე ჩემთან მოვიდა ბ-ნი დავით ბერეკაშვილი, ბრიუსელში მცხოვრები ძალიან ცნობილი ინჟინერი.
During this meeting, I was visited by Mr. David Berekashvili, a well-known engineer residing in Brussels.
15602.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
მითხრა, რომ წერილი მიიღო მისი მეგობარი გრიგოლ რობაქიძისგან, და წამიკითხა ის ადგილი, რომელიც ჩემთვის იყო განკუთვნილი;
He said he had received a letter from his friend Griogol Robakidze. He read the passage in the letter intended for me.
15603.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
პირველი ფრაზა ზეპირად მახსოვს (ან კი რა დამავიწყებს!):
I remember the first phrase by heart (how can I forget it!).
15604.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
„ძმაო დავით! ქართული ანსამბლის ბოლო კონცერტის შემდეგ შემოფრქვევით შემომეგება ერთი ასული – რუსუდან ენუქიძე".
"Brother David, after the last concert of the Georgian Company, a maiden – Rusudan Enukidze – came up to me with tender affection".
15605.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
მოკლედ გადმოგცემთ რა აინტერესებდა ბ-ნ გრიგოლს: ამ გოგონას, მისი ასაკის გამო, შეუძლებელია ჩემი წიგნები წაკითხული ჰქონდეს.
In brief, Dear Grigol’s query was couched in these words: Owing to her age, this girl cannot have read my books.
15606.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
საქართველოდან წამოსვლის შემდეგ ყველა ჩემი წიგნი დაწვეს.
Following my departure from Georgia all my books were burnt.
15607.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
მაშ რამ გამოიწვია მისი დაინტერესება ჩემი პერსონით?
Then what caused her becoming interested in my person?
15608.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
გთხოვ ჰკითხო და მაცნობო.
Please ask her and let me know.
15609.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
მე ვუთხარი ბ-ნ დავითს, რომ მამაჩემი, პროფესიით ინჟინერი, ლიტერატურის დიდი მოყვარული იყო, გრიგოლ რობაქიძის დიდი თაყვანისმცემელი (არ ვიცი, „ჰიტლერსა“ და „მუსოლინზე“ დაწერილი წიგნების წაკითხვის შემდეგ თუ ისევ ასეთად დარჩებოდა – ნამდვილად არ ვიცი!).
I told David that my father, an engineer by profession, was a great lover of literature – a great admirer of Grigol Robakidze (I do not know whether he would remain the same after reading "Hitler" and "Mussolini", I really do not know!).
15610.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
„გველის პერანგი“ თითქმის ზეპირად იცოდა, ხშირად მიკითხავდა ნაწყვეტებს.
He knew "The Snake Slough" almost by heart. He often read for me passages.
15611.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ისიც მახსოვს მამამ ერთხელ მითხრა, რომ რობაქიძეს საქართველოდან წასვლის შემდეგ სტატია დაუწერია, სადაც იმდროინდელ საქართვლოს ხეიბრებისა და უგუნურთა მიერ დასაკუთრებულ ქვეყნად თვლიდა – ჯანსაღი და გონიერი მოსახლეობა ბოლშევიკებმა გაწყვიტესო.
I also remember father’s words that after leaving Georgia, Grigol Robakidze had written an article in which he considered Georgia a country taken over by cripples and fools - for the Bolsheviks had exterminated the able-bodied and reasonable population.
15612.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ეს იყო მთავარი მიზეზი სამშობლოდან მისი წასვლისა.
This was the principal reason for leaving his homeland.
15613.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ამ ფაქტით უთუოდ იმის ახსნაც შეიძლება, თუ რატომ იყო ასე აღელვებული და თვალცრემლიანი ანსამბლის კონცერტებზე, სადაც მისი თანამემამულეების – ჯანსაღი და ლამაზი ახალგაზრდების ოსტატობას ოვაციებით ეგებებოდა უცხოელი მაყურებელი.
This can doubtless explain why he was excited and teary-eyed at the concerts of the Company where he witnessed the ovation with which the foreign audience greeted the skill of the healthy and handsome youth of his compatriots.
15614.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ბ-ნმა დავით ბერეკაშვილმა საპასუხო წერილი გაუგზავნა გირგოლ რობაქიძეს. სულ მალე მისგანაც მიიღო წერილი თხოვნით, რომ რუსუდანმა აუცილებალდ გადასცეს ბ-ნ ვანო ენუქიძეს ჩემი მოკითხვაო.
David Berekashvili wrote back to Grigol Robakidze, and soon received a letter from him, with a request to Rusudan to convey his kind regards to Mr. Vano Enukidze.
15615.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
თბილისში დაბრუნებულმა მატარებლის ფანჯრიდან მამას გადმოვძახე:
Returning to Tbilisi, I shouted from the window of the train to my father:
15616.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
„მამიკო! გრიგოლ რობაქიძემ მოკითხვა შემოგითვალა“.
"Daddy! Grigol Robakidze has sent you his best regards".
15617.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
მამამ მიპასუხა: „ბ-ნი გრიგოლი გარდაიცვალა“.
He answered: "Dear Grigol is dead".
15618.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
გარდაცვალებამდე მწოლიარემ მოასწრო სტატია „ქართული გენი როკვად განფენილის“ დაწერა.
Before his death, bedridden, he had time to write the article, "Georgian Gene Expanding in Dance".
15619.
ქართველოლოგი | ტომი 16, ორი შეხვედრა (გრიგოლ რობაქიძესა და კიტა ჩხენკელთან)
ერთი წლის შემდეგ კიტა ჩხენკელი გარდაიცვალა 68 წლის ასაკში.
Kita Chkhenkeli died within a year at the age of 68.
15620.
ქართველოლოგი | ტომი 17, უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი
უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი.
The Unknown George (Giorgi) Papashvily.