668060 Records found
26041.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ანდრია კრიტელის ”დიდი კანონი” შედგება სწორედ 9 გალობისგან, თითოეულს აქვს თავისი ძლისპირი (ირმოსი) და შესაბამისი დასდებლები (ტროპარები).
Andrew of Crete’s Great Canon consists of precisely nine Odes, each of which has its irmoi and the corresponding troparia.
26042.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
”დიდი კანონი” თავდაპირველად 210 ტროპარისგან შედგებოდა, შემდეგ მას ორმოცი ტროპარი შეჰმატებია და მოცულობითაც უნიკალურ საგალობლად ქცეულა ლიტურგიული პოეზიის ისტორიაში.
Initially, the Great Canon consisted of 210 troparia; later, 40 more troparia were added to it. Thus, it became a historically unique example of liturgical poetry, even with its volume.
26043.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ყურადღებას იქცევს ”დიდი კანონის” რამდენიმე ასპექტი: ა) გალობათა უჩვეულო სიდიდე, ბ) გალობათა ერთმანეთისაგან განსხვავებული მოცულობა, გ) მეორე და მესამე გალობის ორ-ორი ძლისპირი (ირმოსი).
There are several aspects of the Great Canon that demand a special attention: a) the unusual length of the Odes, b) the varying lengths of the Odes, and c) the two hirmi of the second as well as of the third Ode.
26044.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
კანონის ჩამოყალიბებული, დასრულებული სახისთვის სრულიად უცხოა მსგავსი ნიშნები.
Such features are strange for a complete, fully-formed canon.
26045.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
რითაა განპირობებული ”დიდი კანონის” აღნიშნული თავისებურებანი?
What are the reasons for the Great Canon’s unique and previously-described specificities?
26046.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
რა განსაზღვრავს მის ამ სპეციფიკას?
And, what determined them?
26047.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
”დიდი კანონის” ქართულმა თარგმანებმა შემოგვინახეს კანონის არქაული სახე.
The Georgian translations of the Great Canon preserved its archaic form.
26048.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
კერძოდ, ყველა გალობას, ყველა ტროპარს გასდევს ბიბლიურ გალობათა მუხლები.
Specifically, all the Odes and all the troparia are accompanied by strophes from the Biblical canticles.
26049.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
დადასტურებულია, რომ საგალობლების თითოეულ ტროპარს დართული ბიბლიური გალობების მუხლებსა თუ ნახევარმუხლებზე მითითებანი ჩვენამდე მოღწეულ ხელნაწერებში დიდი იშვიათობაა.
Scholarly research of the manuscripts that came down to us confirms that it is very rare for each strophe or half-strophe of the Biblical canticles accompanying all the troparia of the Canon to have added references.
26050.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
სპეციალისტებისთვის კი ცნობილია, რომ კანონის ცხრავე გალობის იდეურ-თემატური შინაარსი განსაზღვრულია ბიბლიური გალობებით.
Yet, hymnographic scholars know that all the semantic and thematic content of the nine Odes of the Canon are determined by biblical canticles.
26051.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ეს კავშირი ნათელყოფს, როგორ იბადება, როგორ ამოიზრდება ბიბლიურ ტრადიციაში ახალი უნივერსალური ჟანრი – კანონი, იგივე გალობანი.
This relationship between the Canon and the Biblical hymns reveals how this new, universal genre of liturgical chanting - the canon - was born: how it grew out of the biblical tradition.
26052.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ბიბლიურ საგალობელთა მოცულობა ერთმანეთისაგან განსხვავდება.
Biblical canticles differ in length.
26053.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ჩანს, ანდრია კრიტელი ”დიდი კანონის” გალობებს მოცულობითაც უფარდებდა ბიბლიურ გალობებს.
It seems that Andrew of Crete even aligned the Odes of the Great Canon with the biblical hymns according to their length.
26054.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
არქიმანდიტრი კიპრიანე (კერნი) განმარტავს: ”იოანე დამასკელის კანონები წმინდა ანდრიას კანონებთან შედარებით მოკლეა.
Archimandrite Cyprian (Kern) explains: “The canons of John of Damascus are shorter than the canons by St. Andrew of Crete.
26055.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
თუ ეს უკანასკნელი ცდილობდა ბიბლიური საგალობლების ყველა გალობისთვის მიესადაგებინა საგანგებო ტროპარები, დამასკელი შემოიფარგლებოდა ორი-სამი ტროპარით”.
Whereas the latter tried to align a specific troparion to each hymn of the Biblical canticles, John of Damascus had used two or three troparia with a canon”.
26056.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ბიბლიური გალობებისა და კანონის ტროპარების ერთმანეთთან შეწყობა განსაზღვრავდა კანონის გალობათა მოცულობასაც და მათი ერთმანეთისაგან სიდიდით განსხვავებასაც.
The correlation of the Biblical canticles and the Canon troparia determined the volume of the Canon’s Odes and their difference from each other in length.
26057.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ე. ი. რაკი ყოველ გალობას ”დიდ კანონში” გასდევს ბიბლიურ საგალობელთა მუხლები, გალობა დაახლოებით იმ მოცულობისაა, სადამდეც გასწვდება მას ბიბლიური ფრაზეოლოგია.
So, as each Ode in the Great Canon is accompanied by the strophes from the Biblical canticles, the Ode is approximately as big as the corresponding Biblical phraseology makes it.
26058.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ამიტომაა, რომ ”დიდი კანონის” I გალობა შეიცავს 22 ტროპარს, IV გალობა – 27 ტროპარს, V გალობა – 20 ტროპარს, VI გალობა – 16 ტროპარს, IX გალობა – 25 ტროპარს...
This is the reason that Ode I of the Great Canon contains 22 troparia, Ode IV contains 27 troparia, Ode V contains 20 troparia, Ode VI contains 16 troparia, and Ode IX contains 25 troparia.
26059.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
სამეცნიერო ლიტერატურაში ხაზგასმითაა აღნიშნული, რომ ანდრია კრიტელის ”დიდ კანონს” სხვა კანონებისგან კიდევ ერთი თავისებურება გამოარჩევს: გალობებს ორ-ორი ირმოსი (ძლისპირი) აქვთ.
Scholarly literature widely underscores the fact that Andrew of Crete’s Great Canon is distinguished from other canons by the fact that each of its odes is accompanied by two hirmi.
26060.
The Kartvelologist | Volume 19, The Georgian Translations of Andrew of Crete's Great Canon and Some Aspects of the Canon's Establishment as a Genre
ახსნა ამ თავისებურებისა სამეცნიერო ლიტერატურაში არ შემხვედრია.
We have not met any explanation for this particular facet of Andreas of Crete’s Great Canon in the scholarly literature.