668045 Records found
50121.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
აქედან ლეგენდის ებრაული ვერსია შეიძლებოდა ყოფილიყო ქართული ქრონიკის წყარო.
Hence, a Hebrew version of the legend could have served as a source for the Georgian Chronicle.
50122.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ამასთან დაკავშირებით აღსანიშნავია „ქართლის ცხოვრების“ მონაცემები.
Evidence from the Conversion of K'art'li in this regard is remarkable.
50123.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
„ესე ალექსანდრე გაჩნდა ქუეყანასა საბერძნეთისასა, ქუეყანასა, რომელსა ჰქვიან მაკედონი, ძე ნიკტანებისი, მეგვპტელისა, ვითარცა წერილ არს ამბავი მისი წიგნსა ბერძენთასა“.
"Alexander became prominent in the land of Greeks, in the country which they call Macedon; he was the son of Nectanebo, an Egyptian, as the account of him is written in the books of the Greeks".
50124.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
„ამან ალექსანდრე დაიპყრნა ყოველნი კიდენი ქუეყანისანი, ესე გამოვიდა დასავლით, და შევიდა სამხრით, შემოვიდა ჩრდილოით, გარდამოვლინა კავკასნი და მივიდა ქართლად“.
"This Alexander conquered all the ends of the world. He came from the west, entered from the south, went up by north, crossed the Caucasus and came to K'art'li".
50125.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ლეონტი მროველი ამჟღავნებს სხვა წყაროების ცოდნას.
Leonti Mroveli reveals his familiarity with different sources.
50126.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
როგორც ჩანს „წიგნი ბერძენთასა“ მიუთითებს ფსევდო-კალისთენეს რომანის ერთერთ ვერსიას.
"The book of the Greek" evidently refers to one of the versions of the Pseudo-Callisthenes romance.
50127.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ისეთი დეტალები, როგორიცაა „ძე ნიკტანებისა, მეგვპტელისა“, ისევე როგორც ალექსანდრეს ლაშქრობები ნამდვილად შეიძლება მოიძებნოს ფსევდო-კალისთენეს შრომაში, თუმცა ეს უკანასკნელი თითქმის არაფერს გვეუბნება მაკედონიის შესახებ.
Such details like 'son of Nectanebo, an Egyptian' as well as an account of Alexander's marches surely may be rooted in the work by Pseudo-Callisthenes, yet the latter tells us almost nothing about Macedonia.
50128.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
უფრო მეტიც, ფსევდო კალისთენეს შრომა ვერ გამოდგებოდა წყაროდ სახელი აზონისათვის და განცხადებისათვის ალექსანდრეს „ქართლად მოსვლის“ შესახებ.
Moreover, the work by Pseudo-Callisthenes could not have served as a source for the name, Azon, and for the statement concerning the coming of Alexander to K'art'li'.
50129.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
სახელი ამონ ისევე როგორც „ქართლად მოსვლა“ ლეონტი მროველის ნაშრომში მომდინარეობს „მოქცევაი ქართლისაის“ შესაბამისი განცხადებებიდან.
The name, Azon, as well as his coming to K’art’li, in Leonti Mroveli's work, comes from the corresponding statements of The Conversion of K'art'li.
50130.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ეს უკანასკნელი ასახავს ალექსანდრე მაკედონელის შესახებ ლეგენდას იმ ვერსიაში, რომელიც დამუშავდა ზემოთხსენებულ „ძველ ებრაულ რომანში“.
Latter reflects the version of the legend about Alexander of Macedon which was elaborated in the above-mentioned an Old Hebrew Romance.
50131.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ლეონტი მროველი იცნობს აგრეთვე ფსევდო-კალისთენეს ნაშრომს და ზოგიერთ სხვა ისტორიოგრაფიულ შრომას ალექსანდრე მაკედონელთან დაკავშირებით.
Leonti Mroveli knows also the work of Pseudo-Callisthenes and some other historiographic works concerning Alexander the Great.
50132.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
მეფე არიკის სახელი გვაძლევს კიდევ ერთ დადასტურებას იმისა, რომ „ძველი ებრაული რომანი“ იყო წყარო „მოქცევაი ქართლისაი“- სათვის.
Another confirmation of an Old Hebrew Romance about Alexander as a source for The Conversion of K'art'li gives the name of King Arik.
50133.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
„მოქცევაის“ მიხედვით, ქართლის მეშვიდე მეფეს ჰქვია არიკი: „და არიკ იყო მეფე, რომელმაც აღმართა შიგა ციხე არმაზში“.
The seventh king of K’art’li, according to Conversion of Kart'li, was called Arik: "And Arik was king, he who erected the inner fortress in Armaz".
50134.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
არცერთი სხვა წყარო არ იხსენიებდა მეფეს ასეთი უჩვეულო სახელით.
No other Georgian source would mention a king with such an unusual name.
50135.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
„ქართლის ცხოვრება“ გვიჩვენებს მეფის ნამდვილ სახელს - არტაგი: „და ესე მეფე არტაგ ორ წელ ოდენ მეფობდა და მეორესა წელსა მეფობასა მისისასა მოვიდეს ერისთავნი სპარსიანი, სპითა დიდითა“.
The Conversion of Kart'li shows a real name of the king, Artag: "This King Artag reigned only for two years. In the second year of his reign the Persian army came".
50136.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
„ძველ ებრაულ რომანში“ ვპოულობთ ამ სახელის ახსნას: ქალების ქვეყანა აფრიქიში ლაშქრობის შემდეგ: „ალექსანდრე წავიდა ქართინიის ქვეყანაში, სადაც მეფე დიდი პატივით მიიღეს: მეფის სახელი იყო არდოსი“.
In an Old Hebrew Romance we find an explanation for this name: after the march to the land of women in Afriqi "Alexander journeyed to the land of Cartinia, were they received the king with great honours. The name of the king was Ardos".
50137.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
პიროვნება, ვინც აქ მოხსენიებულია როგორც არდოს, არის იბერიელთა მეფე სახელად არტაგი, რომელიც მეფობდა ქართლში პომპეუსის კავკასიაში ლაშქრობის დროს.
The person who is definitely referred to here as Ardos is the king of Iberians called Artag, who reigned in K'art'li during the time of Pompey's Caucasian campaign.
50138.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ამ ლაშქრობის აპიანესიულ აღწერაში ვკითხულობთ: „პომპეუსმა სდია მითრიდატეს კოლხეთამდე“.
Appian's description of the campaign reads: "Pompey pursued Mithridates as far as Colchis".
50139.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
ყველა მეზობელი ტომი ახლდა პომპეუსს მისი დაზვერვითი ოპერაციის დროს.
All the neighboring tribes accompanied Pompey on his exploring expedition.
50140.
Proceedings of Symposium on Kartvelian Studies | Sixth International Symposium, Changes In Twelfth Century Georgian Historical Writing: The Byzantine Influence And The Georgian Perspective
მხოლოდ ალბანეთის მეფე როსესმა და იბერთა მეფე არტოკესმა 70 000 მებრძოლი ჩაუსაფრეს მას მტკვართან.
Only Roses, king of the Albanians, and Artokes, king of Iberiaris, placed 70,000 men in ambush for him at the Cyrtis.