668045 Records found
54401.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
პიესისეული იბერიის პრინცი (ახალგაზრდა მეფე), სახელად არბასესი, სინამდვილეში არაა მეფისა და დედოფლის შვილი, იგი შვილადაა აყვანილი იმ მიზნით, რომ სამეფოს მემკვიდრე ჰყოლოდა.
The Iberian Prince (young king) Arbaces of the play is actually not the son of the king and the queen - he was adopted in order for the kingdom to have an heir.
54402.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მეფეს და დედოფალს ნამდვილი შვილი, ქალიშვილი, სახელად პანთეა, მოგვიანებით შეეძინათ.
A real daughter, called Panthea, was later born to the king and the queen.
54403.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
იბერიის სამეფოს მემკვიდრედ აყვანილ ვაჟიშვილს, პრინცს, და ჭეშმარიტ პრინცესას ერთმანეთი თავდავიწყებით შეუყვარდათ.
The son or prince adopted as heir to the Iberian Kingdom, and the real princess fall madly in love.
54404.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ამ ქარგას აქცევენ ბომონტი და ფლეტჩერი თავიანთი ტრაგიკომედიის საყრდენად – კარკასად.
Beaumont and Fletcher turn this plot into the basis or framework of their tragicomedy.
54405.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მასზე აგებენ პიესის სიუჟეტს საკუთარი შემოქმედებითი პრინციპებით — სიტუაციების სწრაფი ცვლილებებით, დრამატიზმის სწრაფი განტვირთვითა და ახალი დრამატიზმით; კონტრასტებითა და მოულოდნელობებით; ბედნიერი დასასრულით.
They build the subject of the play on it, using their own literary principles - rapid change of situations, swift defusing of situations and new dramatism; contrasts and surprises, and happy end.
54406.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ბომონტისა და ფლეტჩერის პიესის ძირითადი ქარგის ეს სამივე საყრდენი სიუჟეტური ფაქტი, დროული და სივრცული კოორდინატი ზუსტად ემთხვევა ვეფხისტყაოსნისეული ინდოეთის სამეფო კარის დრამატული ისტორიის სამივე საყრდენ სიუჟეტურ ფაქტს.
These three basic subject facts of Beaumont and Fletcher's play, the temporal and spatial coordinates coincide exactly with the three basic subject facts of the dramatic story of the Indian royal court of The Man in the Panther's Skin.
54407.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ტახტის მემკვიდრედ ახალშობილი ტარიელის შვილად აყვანა.
Adoption of the newborn Tariel as heir to the throne.
54408.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მოგვიანებით სამეფო კარზე ქალიშვილის — ნესტანის დაბადება.
Birth later of a daughter, Nestan, at the royal court.
54409.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მემკვიდრე ვაჟისა და პრინცესის მიერ თავდავიწყებით ერთმანეთის შეყვარება.
The madly falling in love of the heir and the princess.
54410.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მეფე და არა მეფის ფაბულის ძირითადი ქარგის საყრდენი სიუჟეტური ფაქტების თანხვედრას ვეფხისტყაოსნის ინდოეთის ამბის ფაბულის საყრდენ კოორდინატებთან შემდგომი მსგავსებებიც მოსდევს, უკვე პიესის სიუჟეტში.
The overlapping of the basic subject facts of the plot of A King and No King with the basic coordinates of the Indian story of The Man in the Panther's Skin is followed by further likeness - already in the subject of the play.
54411.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ინგლისური პიესის იბერიის სამეფო კარზე უფლისწულის — არბასესის შვილად აყვანიდან პრინცესის დაბადებამდე იმდენივე დრო გადის, რამდენიც — ინდოეთის სამეფო კარზე უფლისწულის — ტარიელის შვილად აყვანიდან ნესტანის დაბადებამდე.
In the English play the same amount of time passes between the adoption of the prince Arbaces at the Iberian court and the birth of the princess as between the adoption at the Indian royal court of the prince Tariel and the birth of Nestan.
54412.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
და რაც უფრო არსებითია, ორივე თხზულებაში ამ დროის ხანგრძლივობაზე მითითებულია. და თანაც ორივეში ერთნაირად: დაზუსტებულია რამდენი წლის იყო შვილად აყვანილი უფლისწული, როცა დედოფალი დაორსულდა.
Significantly enough, the length of this time is pointed out in both works, and in the same way: the age of the adopted prince is stated, as well as the time when the queen became pregnant.
54413.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
არბასესს უყვებიან მისი ბავშვობის ამბავს.
Arbaces is told of his childhood.
54414.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ასევე მოხდა ვეფხისტყაოსნის ინდოეთშიც: ხუთი წლის ტარიელი, ჯერ კიდევ ფარსადანის (ინდოეთის მეფის) ერთადერთი შვილი იყო.
The same happened in the Indian royal court of The Man in the Panther's Skin: Tariel aged five was still the only son of King Parsadan of India.
54415.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
იბერიის პრინცი და პრინცესა ჯერ კიდევ ბავშვობის ასაკში განაცალკევეს და, ისევე როგორც ვეფხისტყაოსნის ინდოეთში ტარიელმა და ნესტანმა, მხოლოდ დიდი ხნის დაშორების შემდეგ ნახეს ერთმანეთი.
The Iberian prince and princess were separated already in childhood and, similarly to Tariel and Nestan in India of The Man in the Panther's Skin, saw each other only after a long time of separation.
54416.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
როგორც ვეფხისტყაოსნის ინდოეთის, ასევე ინგლისური პიესის იბერიის ამბის დრამატული კვანძი აქ გაინასკვა.
Like the India of The Man in the Panther's Skin, the dramatic knot of the Iberian story was tied in the English play.
54417.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ტარიელს უზომოდ შეუყვარდა ნესტანი.
Tariel fell head over heels in love with Nestan.
54418.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
ასევე ხდება ბომონტისა და ფლეტჩერის პიესაში.
The same happens in the play of Beaumont and Fletcher.
54419.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
იბერიის მეფე უნუგეშოდ მოიხიბლა პრინცესის ხილვით – ტრაგიკული კვანძი შეიკრა.
The Iberian king was disconsolately charmed with the sight of the princess - a tragic knot was tied.
54420.
The Man in Panther-skin in England in the Age of Shakespeare | The Man in Panther-skin and A king and No King by Francis Beaumont and John Fletcher
მსგავსება უფრო ღრმად მიდის.
The likeness goes deeper.