668068 Records found
15161.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
მათ შორისაა ორი იონასადმი მიძღვნილი ჰიმნი, რომლებიც მანამდე ალდარ დოიჩმა გამოაქვეყნა, ორი ჰიმნი შიმშილობისა და სხვა განსაცდელთა შესახებ, რომლებიც ჰეინრიჰ ჰილგენფელდმა გამოსცა, ასევე ორი ჰიმნი, რომლებიც პირველად ჩემს მონოგრაფიაში გამოქვეყნდა: ჰიმნები ჯვარცმისა და ნოეს შესახებ.
Among them there are the two on Jonah, published earlier by Aladar Deutsch, the two on famine and other disasters, published by Heinrich Hilgenfeld, as well as two which are published for the first time: hymns on the Cross and on Noah.
15162.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ცალკე გამოვეცი დიდმარხვის წინა ოთხშაბათს წასაკითხი ჰიმნი და ასევე ჰიმნები, რომლებიც დიდმარხვის წინა სამი დღის განმავლობაში აღსასრულებელი ღვთისმსახურებისას იკითხება, კერძოდ ჰიმნები სამარესთან, და ადამიანთა საზოგადოებრივი უთანასწორობის შესახებ.
Separately elsewhere I have published the hymn performed on Wednesday of the Rogation of the Ninevites and other hymns performed on the days of the Rogation: at the grave, on the inequality of human society.
15163.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
გარდა ამისა, გამოვეცი ოთხი ჰიმნის ორიგინალური ტექსტი ინგლისურენოვან თარგმანებთან ერთად.
Besides, four hymns were published in the original and translated by me into English.
15164.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ესენია ქრისტესშობისადმი მიძღვნილი ჰიმნი, რომელიც ემყარება აპოკრიფულ წიგნს “Book of the Childhood”, რომელიც მანამდე ბერნარდ ვანდენჰოფმა გამოსცა, დიდმარხვის წინა სამ დღეს შესასრულებელი ჰიმნი სახელწოდებით “მის შესახებ”, ჰიმნი თბილისის აღების შესახებ, რომელიც პირველად მე ვთარგმნე (ჟურნალის ამ ნომერში წარმოდგენილია ქართულენოვან თარგმანთან ერთად), და დიდმარხვის წინა ოთხშაბათს შესასრულებელი ჰიმნი, რომელიც მანამდე რუსულენოვან თარგმანთან ერთად მქონდა გამოქვეყნებული.
This is a Christmas hymn based on an apocryphal Book of the Childhood whose German translation was published earlier by Bernhard Vandenhoff, the hymn on the Rogation of Ninevites On himself, the hymn on the capture of Tiflis, also translated for the first time by me (being republished below with the Georgian translation), the hymn on Wednesday of the Rogation, which I had published earlier with a Russian translation.
15165.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ვარდას მიაწერენ იმ ჰიმნების ავტორობასაც, რომლებიც აღმოსავლეთის ეკლესიის ლიტურგიკულ ბეჭდურ გამოცემებშია წარმოდგენილი, უპირველეს ყოვლისა კი წიგნ Hūdrā-ში და ამავე წიგნის გამომცემლობა ურმიას მიერ მეცხრამეტე საუკუნეში დაბეჭდილ ვერსიაში, რომელიც ნინევიელთა მიერ დიდმარხვის წინა სამი დღის განმავლობაში აღსასრულებელი ღვთისმსახურებისაგან შედგება.
There are also the hymns attributed to Wardā in the liturgical printed editions of the book of the Church of East, first of all in the edition of the Ḫūdrā book, and also in the nineteenth-century edition of the Urmia publishing house containing the service of the Rogation of the Ninevites.
15166.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
3. ვარდას ჰიმნების კრებულის შესწავლა.
3. Studies on the Wardā hymnologic collection.
15167.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ჯერჯერობით არ გამოქვეყნებულა მონოგრაფია, რომელიც გივარგის ვარდას ნაშრომებს შეისწავლის. ჰეინრიხ ჰილგენფელდის გამოცემის შესავალი სტატია ჯერაც რჩება ერთადერთ ნაშრომად, რომელშიც ვარდას ჰიმნების პოეტური თვისებურებანია ნაკვლევი.
So far there has been no special monograph concerning the works by Gīwargīs Wardā; a prefatory article in the Heinrich Hilgenfeld edition remains the only study of the poetical peculiarities of Wardā’s hymns.
15168.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ხსენებულ ნაშრომში მკვლევარი აღწერს ჰიმნოგრაფის ბიოგრაფიას, მისი ჰიმნების მეტრს და აანალიზებს გამოცემაში გამოქვეყნებულ ნაშრომებს.
In this study the researcher is concerned with the hymnographer’s biography, the meter used in the hymns, and he analyzes the pieces published in the book.
15169.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ზოგიერთი იმ ჰიმნის შინაარსი, რომელთა ავტორობაც გივარგის ვარდას მიეწერება, ნახსენებია დევიდ ბანდის სტატიაში. ჰიმნების შინაარსიდან გამომდინარე მკვლევარს გამოაქვს დასკვნები ვარდას ფილოსოფიური შეხედულებების შესახებ.
The content of some hymns attributed to Gīwargīs Wardā is noted in David Bundy’s article, on the basis of which he reaches a conclusion on Wardā’s philosophical views.
15170.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ამასთან, ბანდი, ჰიმნების ტექსტური თუ ლიტერატურულ-კრიტიკული შეფასების გარეშე, ამტკიცებს, რომ კრებულში შეტანილი ყოველი ჰიმნის ავტორი ვარდაა.
At the same time all the hymns included in the collection are taken for granted as having been written by Wardā himself, without any textual or literary-critical evalutation.
15171.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
მაგ. ყველაზე პოპულარული “მსოფლმხედველობრივი” ჰიმნი - კარმლიშის აღების შესახებ ვარდას კრებულის არც ერთ ვერსიაში არაა წარმოდგენილი, გარდა ბერლინში დაცულ და ახალი წელთაღრიცხვის 1715 წლით დათარიღებულ ხელნაწერში.
For instance, the most popular “world-view” hymn – on the capture of Karmlīš – is not found in copies of the Wardā collection, except for Berlin Ms. orient. fol. 619, 1715 AD.
15172.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
გივარგის ვარდას ნაშრომებს შეეხება მარტინ ტამკეს ზოგიერთი სტატიაც.
A number of articles by Martin Tamcke concern Gīwargīs Wardā’s works.
15173.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ორ მათგანში ნახსენებია აღმოსავლეთის ეკლესიის პატრიარქების შესახებ ჰიმნები: ამ სტატიათაგან პირველში ავტორი წარმოგვიდგენს ვარდას ნაშრომების ამ დრომდე ყველაზე დეტალურ ბიბლიოგრაფიას. ამასთან, აანალიზებს იმას, თუ რამდენადაა ჰიმნებში რეალური ისტორიული მოვლენები ასახული.
Two of them concern a hymn on the patriarchs of the Church of East; the first article gives the most detailed survey of the bibliography on Wardā so far, and it also analyzes the reflection of real historical events in the hymn.
15174.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
მეორე სტატიაში კი ტამკე აღწერს, თუ როგორაა ამავე ჰიმნში წარმოდგენილი ისლამურ ეპოქასთან და ზოგადად ისლამთან თანაარსებობა.
In the second, Tamcke shows how the Islamic epoch and coexistence with Islam is reflected in the same hymn.
15175.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
იმოწმებს რა თეოდორ ნელდეკეს, ტემკე ასევე კითხვის ნიშნის ქვეშ აყენებს ვარდას მიერ ჰიმნების ავტორობას და განიხილავს იმის შესაძლებლობას, რომ შესაძლოა ისინი კრებულში მოგვიანებით შეეტანათ.
There, referring to Theodor Nöldeke, he also questions the authorship of the hymns and the possibility of their later addition to the collection.
15176.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
4. ‛Ōnītās და ისტორიული მოვლენები: ჰიმნი თბილისის შესახებ.
4 ‛Ōnītās and historical events: A Hymn on Tiflīs.
15177.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
4.1 ჰიმნის ზოგადი სტრუქტურა და კრებულში მისი ადგილი.
4.1 General composition of the hymn and its place in the text collection
15178.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
იმ ჰიმნთა შორის, რომელთა ავტორობაც ვარდას მიეწერება, ზოგიერთი ისტორიულ მოვლენებს აღწერს.
Among the hymns ascribed to Wardā several describe historical events.
15179.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
მათგან ორი ყველზე ცნობილი ჰიმნიდან ერთ-ერთი მუსულმანთა მიერ ახ. წ.1187 წელს იერუსალიმის აღებას ეხება, მეორე კი - სოფელ კარმლიშის აღებას ახ.წ. 1235 წელს.
The two most famous of them are the one on the conquest of Jerusalem by Muslims in 1187 AD and about the capture of the village Karmlīš in 1235 AD.
15180.
The Kartvelologist | Volume 19, The Hymn on Tiflis from the Warda Collection
ორივე ტექსტი გვხვდება მხოლოდ ბერლინის სახელმწიფო მუზეუმში დაცულ ხელნაწერში Ms. orient. fol. 619, რომელიც ვარდას კრებულის შემოკლებულ გადამუშავებას წარმოადგენს.
Both texts survive only in the manuscript Ms. orient. fol. 619 (Berlin State Library), which represents the short recension of the Wardā collection.