მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
42721.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
ზოგიერთ ქვეყანას აბსოლუტური უპირატესობა აქვს ცალკეული საქონლის ან მომსახურების წარმოებაში.
Some nations have an absolute advantage in the production of particular goods and services.
42722.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
აბსოლუტური უპირატესობა ეს არის უნარი რისამე წარმოებისა ნაკლები რესურსებით, ვიდრე სხვა ქვეყნებს ესაჭიროებათ.
An absolute advantage is the ability to produce something with fewer resources than other nations require.
42723.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
მაგრამ ვაჭრობისთვის ყველაზე უფრო მნიშვნელოვანია შედარებითი უპირატესობა.
Most important for trade, however, is comparative advantage.
42724.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
შედარებით უპირატესობას ადგილი აქვს მაშინ, როდესაც ქვეყანას ცალკეული საქონლის ან მომსახურების წარმოების ნაკლები ალტერნატიული ღირებულება აქვს სხვა ქვეყანასთან შედარებით.
Comparative advantages exist when a nation has a lower opportunity cost of producing one product than another.
42725.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
საკუთარი საწარმოო ძალების კონცენტრირებით ისეთ პროდუქციაზე, რომელშიც მათ შედარებითი უპირატესობა აქვთ, ქვეყნებს შეუძლიათ ივაჭრონ და ცხოვრების დონე აიმაღლონ.
By concentrating their production on those products in which they have comparative advantages, nations can trade and increase their standards of living.
42726.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
ამგვარი საქციელით ქვეყნები ხელს უწყობენ შედარებითი უპირატესობის არმქონე დარგებიდან წარმოებისა და დასაქმების გადანაცვლებას შედარებითი უპირატესობის მქონე დარგებში.
When doing this, they cause production and employment to shift from areas of comparative disadvantage to those of comparative advantage.
42727.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
წარმოების გადანაცვლებამ შეიძლება დააზარალოს ცალკეული ადამიანები, რომლებიც შედეგად შესაძლოა ქვეყნებს შორის თავისუფალი ვაჭრობის წინააღმდეგ გამოვიდნენ და ტარიფების, კვოტების ან ვაჭრობის შემზღუდველი სხვა ზომების გატარება მოითხოვონ.
Shifting production may hurt particular people, who then may oppose free trade among nations and recommend tariffs, quotas, or other strategies to restrict trade.
42728.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
ქვეყნებს შორის ვაჭრობა ეროვნული ვალუტების გაცვლას მოითხოვს.
Trading among nations requires the exchange of national currencies.
42729.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
საერთაშორისო სავალუტო ბაზარზე ერთი ქვეყნის ვალუტის გასაყიდი ფასი სხვა ქვეყნების ვალუტებთან მიმართებაში მის გაცვლით კურსს წარმოადგენს.
In the foreign currency market, the selling price of one nation’s currency in terms of the currencies of other nations is its exchange rate.
42730.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
გაცვლითი კურსები მერყეობს სხვადასხვა ვალუტების მიწოდებისა და მოთხოვნის ცვლილებათა შესაბამისად.
Exchange rates fluctuate according to changes in supply and demand for different currencies.
42731.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
საგადამხდელო ბალანსი აჯამებს საერთაშორისო ვაჭრობაში გარკვეული დროის განმავლობაში განხორციელებულ ყველა გაცვლას.
The balance of payments summarizes the exchanges that take place in international trade over time.
42732.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
ყოველ გაცვლით ოპერაციას აქვს ორი მხარე, რომელიც ბალანსში აღირიცხება ხოლმე, ამის გამო საგადამხდელო ბალანსი ყოველთვის დაბალანსებულია.
Each exchange has two sides that are recorded, so the balance of payments always balances.
42733.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
მიუხედავად ამ საერთო წონასწორობისა, ბალანსის ცალკეული ნაწილები შეიძლება დაუბალანსებელი იყოს.
Despite the overall balance, individual parts of the balance of payments may be unbalanced.
42734.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
ეს დებულება ძალაშია საქონლით ვაჭრობის სავაჭრო ბალანსის, მიმდინარე ანგარიშის, რომელიც მოიცავს მომსახურებას, და კაპიტალის ბრუნვის ანგარიშისათვის, რომელიც მოიცავს დანაზოგებსა და ინვესტიციებს.
This is true for the balance of merchandise trade; the current account, which includes services; and the capital account, which includes savings and investments.
42735.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
მაგრამ მას შემდეგ, რაც ყველა ეს `პლუსი~ და `მინუსი~ დაჯამდება, შედეგად დაბალანსებულ საგადამხდელო ბალანსს მივიღებთ.
But when these various pluses and minuses are added up, the result is a balance of payments that balances.
42736.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
დიდი ყურადღება ეთმობა საგადამხდელო ბალანსის მიმდინარე ანგარიშის ნაწილში მუდმივად არსებულ დეფიციტს.
Much attention is focused on continual deficits in the current account portion of the balance of payments.
42737.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
მიმდინარე ანგარიშის დეფიციტს ადგილი აქვს კაპიტალურ რესურსებში საწარმოთა წლიურ ინვესტიციებსა და ეროვნული დანაზოგების შედარებით მცირე მოცულობას შორის არსებული განსხვავების გამო.
Deficits in the current account have occurred because of the gap between yearly business investment in capital resources and the smaller amount of national saving.
42738.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
• უპირატესობათა შედარება;
• Advantages Compared;
42739.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
• აბსოლუტური და შედარებითი უპირატესობის კანონები – ეკონომიკური პრინციპების გამოყენება;
• The Laws of Absolute and Comparative Advantage-Applying Economic Principles;
42740.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა დამხმარე სახელმძღვანელო, თავი 15
• ვალუტებთან გაშინაურება – ვალუტათა კონვერტირება;
• Currencies in a Bun - Converting Currencies;