მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
44021.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
XIX საუკუნიდან მოყოლებული, სოფლის მეურნეობაში დასაქმებულ მუშაკთა წილმა შემცირება დაიწყო,
Beginning in the 19th century, the percentage of all workers in agriculture began to drop.
44022.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
საქონლისა და მომსახურების მწარმოებელ დარგებში დასაქმებულ მუშაკთა წილი მატულობდა.
The percentages of workers in goods-producing and service-producing industries rose.
44023.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
უკანასკნელ წლებში კვლავაც იზრდებოდა მომსახურების მწარმოებელ დარგებში დასაქმებულ მუშაკთა წილი.
The percentage of workers in service-producing industries has continued to rise in recent years.
44024.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
მრეწველობასა და საქონლის მწარმოებელ სხვა დარგებში დასაქმებულთა წილი შემცირდა.
The percentage of workers in manufacturing and other goods-producing industries has fallen.
44025.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
ამავე დროს, უკანასკნელ წლებში სამუშაო ძალის საერთო რაოდენობაში ძლიერ გაიზარდა მომუშავე ქალების რიცხვი.
Meanwhile, recent years have seen a huge increase in the number of female employees in the labor force.
44026.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
დასაქმებულთა საერთო რაოდენობაში იკლო 20 წლამდე მოზარდების წილმა.
Teen-age workers declined as a percentage of total employment.
44027.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
ხელფასისა და სამუშაო ძალის ცვლილებები მუშაკებზე მოთხოვნისა და მათი მიწოდების ცვლილებებითაა განპირობებული.
Changes in wages and the labor force are the result of changes in the demand and supply of workers.
44028.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
უკანასკნელ წლებში ხელფასის განაკვეთები გაიზარდა, რადგან იმატა შრომის ნაყოფიერებამ.
Wage rates have increased over the years because labor productivity has increased.
44029.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
როდესაც მუშაკების მწარმოებლობა მატულობს, საწარმოები ხელფასის განაკვეთს ზრდიან, ვინაიდან ერთმანეთს კონკურენციას უწევენ უფრო კვალიფიციური მუშახელის მოსაზიდად.
When workers become more productive, businesses bid wages up as they compete against one another for the more valuable workers.
44030.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
მიწოდებასა და მოთხოვნაზე გავლენას გარკვეული არასაბაზრო ძალებიც ახდენს.
Supply and demand also are influenced by certain nonmarket forces.
44031.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
მათ შორისაა განსხვავება სხვადასხვა რეგიონის ეკონომიკურ განვითარებაში, სამთავრობო კანონმდებლობა, პროფესიული კავშირები და დისკრიმინაცია.
These include differences in regional economies, government legislation, labor unions, and discrimination.
44032.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
დისკრიმინაცია ამცირებს მწარმოებლობას და ზრდის ხარჯებს.
Discrimination lowers productivity and raises costs.
44033.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
პროფესიული კავშირები პირველად ამერიკის სამრეწველო რევოლუციის გარიჟრაჟზე გაჩნდა.
Labor unions first developed in the United States in the early years of its Industrial Revolution.
44034.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
პროფკავშირების ზრდა პირდაპირ კავშირშია მშრომელთა სურვილთან, მიაღწიონ ხელფასის გაზრდასა და შრომის პირობების გაუმჯობესებას.
The growth of unions is related directly to the desire of workers to improve their wages and working conditions.
44035.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
პროფკავშირების ზრდა არაპირდაპირ კავშირშია კანონმდებლობასთან, რომელიც იცავდა მშრომელთა უფლებას, ორგანიზებულ კავშირებში გაერთიანებულიყვნენ.
The growth of unions is related indirectly to legislation that protected workers’ rights to organize.
44036.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
თუმცა, კანონმდებლობაში შეტანილმა უფრო ბოლოდროინდელმა ცვლილებებმა შეზღუდა პროფესიული კავშირების უფლებები და პრივილეგიები.
More recent legislation, however, has curbed the rights and privileges of unions.
44037.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
XX საუკუნის 40-იან წლებში თავისი პიკის მიღწევის შემდეგ პროფესიული კავშირების წევრთა რაოდენობა დღევანდელ მაჩვენებლამდე (დასაქმებულთა საერთო რიცხვის 15 პროცენტზე ნაკლები) დაეცა.
After peaking in the 1940s, membership in labor unions has declined to less than 15 percent of total employment today.
44038.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
პროფკავშირებსა და ხელმძღვანელობას შორის კოლექტიურ მოლაპარაკებათა უმრავლესობა ურთიერთშეთანხმების მიღწევით მთავრდება.
Most collective bargaining between labor unions and management results in mutual agreement.
44039.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
ზოგჯერ საჭირო ხდება ხოლმე მესამე მხარის ჩარევა კონფლიქტის მოსაგვარებლად შერიგების, შუამავლობის ან არბიტრაჟის გზით.
Third parties are sometimes needed to settle disputes through conciliation, mediation, or arbitration.
44040.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 10
სხვა დროს კონფლიქტის მოუგვარებლობას უფრო სერიოზული შედეგები მოჰყოლია გაფიცვების, პიკეტებისა და ბოიკოტების სახით.
At other times, failure to settle differences has led to more serious results such as strikes, picketing, and boycotts.