მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
44681.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
მაშასადამე, საწარმოებმა, რომლებიც უცხოეთიდან საქონლის ან მომსახურების იმპორტს ახორციელებენ, სანამ ივაჭრებდნენ, დოლარები იენებში, მარკებში, პესოებში ან გირვანქებში უნდა გადაიყვანონ.
Consequently, businesses that import goods or services from other countries must convert dollars to yen, marks, pesos, or pounds before they trade.
44682.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
ანალოგიურად, მათ უნდა იცოდნენ სხვადასხვა ვალუტების ღირებულება.
Similarly they need to be able to understand the value of different currencies.
44683.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
განმარტეთ, რომ არსებობს სავალუტო ბაზრები, რომლებიც ხალხს მათთვის საერთაშორისო ვაჭრობის საწარმოებლად საჭირო დოლარების, იენების, პესოებისა და სხვა ვალუტების ყიდვა-გაყიდვაში ეხმარება.
Explain that there are markets for currencies to assist in buying and selling the dollars, yen, pesos, and other currencies people need for international trade.
44684.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
გაცვლითი კურსები ყოველდღიურად ქვეყნდება უმთავრეს გაზეთებში.
The exchange rates are published daily in most major newspapers.
44685.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
აჩვენეთ მოსწავლეებს „უოლ-სტრიტ ჯორნელის“ ან ადგილობრივი გაზეთის გვერდები, სადაც ვალუტის გაცვლითი კურსებია დაბეჭდილი.
Show the class the exchange rate section from their local paper or The Wall Street Journal.
44686.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
აღნიშნეთ, რომ კურსები, ჩვეულებრივ, გამოიხატება ან როგორც უცხოური ვალუტის ერთეულების მიმართება ერთ დოლართან, ან როგორც დოლარის მიმართება უცხოური ვალუტის ერთ ერთეულთან.
Point out that rates are usually expressed both in terms of units of foreign currency per dollar and dollar per unit of foreign currency.
44687.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
უთხარით მოსწავლეებს, რომ დღეს ისინი ითამაშებენ როლს სპორტული მაისურების იმპორტიორისა, რომელმაც მსოფლიო ბაზარზე მაისურების იმპორტირების საუკეთესო წყარო უნდა იპოვოს.
Explain that today they will be playing the role of a T-shirt importer who must find the best source of T-shirts in the world market.
44688.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
ფასების კონვერტირება.
Converting Prices.
44689.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
ჰკითხეთ მოსწავლეებს, მსოფლიოში სად შეიძლება იშოვონ 12 000 მაისური საუკეთესო ფასად 15 იანვრისთვის.
Ask the students to determine where in the world they can get the best price for 12,000 T-shirts on January 15.
44690.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
აჩვენეთ ერთი ქვეყნის მაგალითზე, როგორ უნდა მოხდეს მაისურების ფასის კონვერტირება.
Demonstrate how to convert the price of T-shirts for one country.
44691.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
როდესაც მოსწავლეები თავიანთ გაანგარიშებებს დაასრულებენ, ჰკითხეთ, სად შეიძლება მაისურების საუკეთესო ფასად შოვნა.
When the students have completed their calculations, ask them where they can get the best price for T-shirts.
44692.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
განმარტეთ, რომ სიტუაცია მსოფლიოს ბაზრებზე შეიძლება შეიცვალოს და სხვადასხვა ვალუტის შეფარდებითი ღირებულება შესაძლოა აგრეთვე შეიცვალოს.
Explain that conditions in world markets can change and the relative value of different currencies can change.
44693.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
განიხილეთ, რატომ შეიცვალა ფასები დოლარებში.
Discuss why the price in dollars changed.
44694.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
შეიცვალა ვალუტების ღირებულება მსოფლიო ბაზარზე.
The value of the currencies changed on the world market.
44695.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
არც ერთ საწარმოს არ შეუცვლია თავისი საქონლის გასაყიდი ფასი!
None of the businesses changed their selling price!
44696.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
• რატომ იცვლება ვალუტების ღირებულება?
• Why do the values of currencies change?
44697.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
ვალუტები, რეალურად, ისეთივე საქონელია, როგორც, ვთქვათ, ხორბალი ან რკინის მადანი და ისინი მიწოდებისა და მოთხოვნის კანონებს ექვემდებარებიან.
They are really commodities like wheat and iron ore, and they are subject to the laws of supply and demand.
44698.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
მათი ფასი მატულობს, როდესაც ადამიანებს სურთ მათი მეტი რაოდენობის შეძენა, ვიდრე იოლად ხელმისაწვდომია ბაზარზე.
Their prices go up when people want more than is readily available.
44699.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
როდესაც ადამიანებს იაპონური საქონელი უნდათ, იაპონური იენის ღირებულება იზრდება და იაპონურ საქონელს უფრო ძვირსა ხდის.
When people want Japanese goods, the value of the yen increases and makes Japanese goods more expensive.
44700.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | მასწავლებელთა და კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელო, კონსულტანტთა დამხმარე სახელმძღვანელოს, თავი 15
გარდა ამისა, პოლიტიკურმა მოვლენებმა შეიძლება გავლენა იქონიოს კონკრეტული ვალუტის სტაბილურობაზე.
Also, political events can affect the stability of a particular currency.