მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
47401.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
„უხვად მოვიდა წელს პური, მაგრამ ბედს მაინც ვემდური, რომ პურს ბატონი წაიღებს და მე კი ოფლსა ტყვილად ვღვრი“!
"The corn has come up generously this year, but I still lament my fate, for the master will take the corn and I pour sweat for nothing"!
47402.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ეს რომ ნახეს მიწერილი, მომიწონეს და კიდეც ამ მიკერებული, ნაძალადევი ლექსით დაიბეჭდა;
They saw and approved it and the poem was printed with this stitchedon, forced verse;
47403.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მე კი უნდა გამოვტყდე, რომ არც მიწერის დროს და არც მერე არ მომწონებია და მიტომაც მოვშალე შემდეგში.
I must confess that neither when writing it nor afterwards did I like it and that is why I removed it afterwards.
47404.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ნ. ნიკოლაძე მაშინ ძალიან ახალგაზრდა იყო, მკვირცხლი, მოუსვენარი, ნიჭიერი და სულ სხვა მიმართულების, ვიდრე მე.
N. Nikoladze was very young then, nimble, restless, talented, and very different from me in his views.
47405.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მე დიდად მაფასებდა, მაგრამ ის კი უნდოდა, რომ მეც მის ნებაზე ვყოფილიყავ.
He had a high estimate of my worth, but what he wanted was for me to follow his wishes.
47406.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
მაგრამ მე ჩემი გზით მივდიოდი და, ვგონებ, ამის მიზეზი უნდა იყოს ის მტერ-მოყვარეობა, რომელიც აქამდისაც არ თავდება მე და იმას შუა, თუმც ის კი ძალიან გამოიცვალა.
But I was going my own way and I imagine that this was the cause of the love-hate which has still not died down between us, though he has changed a great deal.
47407.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
აი, ამ ორ ახალგაზრდასთან მოვიბრუნებდი ხოლმე სულს სტუდენტობის დროს.
So these were the two young men I could unburden myself to during my student days.
47408.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ამ ჩამოშორებით ბევრი არა წამიგია რა.
I did not lose much by this isolation.
47409.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
კიდევაც მოვიგე, რომ დროს არ ვკარგავდი ლაყბობაში და კეთილად ვხმარობდი.
I was using my time properly, not wasting it in idle chatter.
47410.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ერთ დილაზე შემოიჭრა ჩემთან ჩემი ნაცნობი ახალგაზრდა სტუდენტი გამბურცოვი და გადმომცა, რომ დღეს მეთორმეტე აუდიტორიაში ერთი ვიღაც ქართველი სტუდენტი უნდა გაასამართლონო:
One morning a young student I knew by the name of Gamburtsov burst in to my room and gave me the message that a Georgian student was to be tried in lecture theatre No Twelve that day:
47411.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
შეუტყვიათ, რომ შპიონი არისო! მეუცხოვა!
he was accused of being a police informer! It was inconceivable!
47412.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
არ მეჯერა, რომ ქართველი ვინმე მაგ ხელობას იკადრებდა.
I did not believe that any Georgian would have anything to do with such a crime.
47413.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
გულმა აღარ მომისვენა და წავედი აუდიტორიაში.
I could not rest easy and went to the lecture theatre.
47414.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
რომ მივედი, ათასზე მეტი სტუდენტი დამხვდა შეგროვილი.
When I got there I found a crowd of more than a thousand students.
47415.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ქართველი კი ერთიც არ ერია.
There was not a single Georgian among them.
47416.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ამბიონზე შემდგარიყო ნეკლიუდოვი, მერე რომ სენატის პროკურორადა და მინისტრის ამხანაგად იყო, იმას ამოდგომოდა გვერდით ათანასიევი და ერთიც სხვა, სახელი არ მაგონდება, და სიცილით ეუბნებოდა სტუდენტებს:
On the dais stood Nekliudov who was then Procuror to the Senate and deputy minister, next to him stood Afanasiev and another man, whose name I do not remember: he was telling the students jocularly:
47417.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ბატონებო, ეს შემთხვევა გვიმტკიცებს, რომ ჩვენ ფრთხილად მოვიქცეთ ხოლმე!
Gentleman, this case proves to us that we should always act cautiously!
47418.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
აი ახლაც, რომ ჩვენ პირადად არ ვიცნობდეთ იმ კაცს, ხომ უნდა დაგვეჯერებინა და გაგვეწირა ის კაცი?
Now, for instance, if we didn’t know this man personally, we would have believed what was said and sacrificed him, wouldn’t we?
47419.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
და ის კაცი არის აკაკი წერეთელიო.
And this man is Akaki Tsereteli.
47420.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი II
ჩამოვიდა ამბიონიდან, ხელი მომცა და მიამბო ყოველიფერი:
He got down from the dais, offered me his hand and told me the whole story: