მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
50721.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
წევრმა ქვეყანამ, რომელიც ლოკალიზაციას გადაწყვეტს, უნდა დანიშნოს პირი, რომელიც კოორდინირებას გაუწევს ამ ღონისძიებას და რომელსაც ურთიერთკავშირი ექნება ბილთან „ჯუნიორ ეჩივმენტ ინტერნეიშენელის“ თანხმობის მიღების შემდეგ.
A Member Nation undertaking localization should appoint a person to coordinate the effort and communicate with Bill after receiving approval from Junior Achievement International.
50722.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
ყველა საჭირო შეტყობინებებისა და ფაილების გადაგზავნა შეიძლება მოხდეს ელექტრონული ფოსტისა და ინტერნეტის მეშვეობით.
All required communication and file transfer may be done by email and web.
50723.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
Caps-ის ენობრივი და გრაფიკული ელემენტები გამოცალკევებულია თავად პროგრამისაგან.
The language and the graphics elements of Caps have been separated from the program itself.
50724.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
ლოკალიზაცია მოიცავს ენობრივი ფაილებისა და გრაფიკული ფაილების შეცვლას და მათ კომპილირებას Windows-ის სპეციალურ ფაილში, რომელსაც ეწოდება DLL (დინამიკურად მიერთებული ბიბლიოთეკა).
Localization involves changing the language files and the graphics files and compiling them into a special Windows file called a DLL (Dynamic Link Library).
50725.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
როდესაც ლოკალიზებული DLL-ი თან ახლავს Caps -ს იმავე დირექტორიაში, Caps -ი გამოჩნდება ადგილობრივ ენაზე და ადგილობრივ გრაფიკაში.
When the localized DLL accompanies Caps in the same directory, Caps appears in the local language with local graphics.
50726.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
თანმხლები DLL-ის გარეშე Caps-ი გამოჩნდება თავის საერთაშორისო ვარიანტით ინგლისურ ენაზე.
Without the accompanying DLL, Caps appears in its international version in English.
50727.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
პროცესი მოითხოვს ტექსტური ცვლილებების შეტანას პროგრამის დიალოგებსა და ანგარიშებში, გრაფიკულ ცვლილებებს გრაფიკულ ფაილებში, ცვლილებების შენახვას, DLL ფაილის კომპილირებას, ცვლილებების ტესტირებასა და გადასინჯვას და კვლავ კომპილირებასა და ტესტირებას, სანამ ლოკალიზაცია თქვენთვის სავსებით დამაკმაყოფილებელი არ იქნება.
The process requires making text changes in the program dialogs and the reports, graphics changes in the graphics files, saving the changes, compiling the DLL file, testing, revising the changes, and compiling and testing again until the localization is complete to your satisfaction.
50728.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
ეს ძნელი არ არის, მაგრამ დეტალებისადმი ყურადღების გამოჩენას მოითხოვს.
It is not difficult but requires attention to detail.
50729.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
თქვენ მოგაწვდიან ყველა კომპიუტერულ ფაილს, რომელთა შეცვლაც საჭიროა Caps-ის ლოკალიზაციისათვის.
All the computer files that must be changed to localize Caps will be provided to you.
50730.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
გარდა ამისა, თქვენ აგრეთვე მოგაწვდიან ფაილებსა და პროგრამებს, რომლებიც საჭიროა ლოკალიზებული ფაილებისგან DLL-ის შესაქმნელად.
In addition, the files and programs necessary to create the DLL from the localized files will also be provided.
50731.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
თქვენ აგრეთვე დაგჭირდებათ კომპიუტერი, რომელიც აღჭურვილია Windows 95-ით ან უფრო ძლიერი პროგრამით.
You will also need a computer with Windows 95 or greater.
50732.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• PKZip-ი შეკუმშული ფაილების გასაშლელად.
• PKZip to extract compressed files.
50733.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• Microsoft Word-ი ან თავსებადი ტექსტური პროცესორი ინსტრუქციების წასაკითხად.
• Microsoft Word or a compatible word processor to read the instructions.
50734.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• Microsoft Excel-ი ან თავსებადი მსხვილფორმატიანი ელექტრონული ცხრილი (spreadsheet).
• Microsoft Excel or compatible spreadsheet.
50735.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• გრაფიკული რედაქტორი BMP და JPG ფაილებისთვის (როგორიცაა, მაგალითად, Paintbrush-ი).
• A graphics editor for BMP and JPG files (such as Paintbrush).
50736.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• ინტერნეტით სარგებლობის შესაძლებლობა.
• Access to the web.
50737.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
• ელექტრონული ფოსტა, რომელსაც შეეძლება 2 მეგაბაიტამდე სიდიდის დამატებების (attachments) გადაცემა.
• An email connection capable of transmitting attachments up to 2 megs in size.
50738.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
როდესაც „ჯუნიორ ეჩივმენტ ინტერნეიშენელი“ Caps-ის ლოკალიზების ნებართვას მოგცემთ, თქვენ ელექტრონული ფოსტით გამოგიგზავნიან ლოკალიზაციის დასაწყებად საჭირო მასალებს (setup materials) ფაილში, რომელსაც ეწოდება LocalizeCaps.zip.
When JAI has authorized you to localize Caps, the localization setup materials will be sent to you by email in a file called LocalizeCaps.zip.
50739.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
ეს შეკუმშული ფაილია, რომლის გაშლაც პროგრამა PKZip-ის გამოყენებითაა შესაძლებელი.
This is a compressed file which may be decompressed using the PKZip program.
50740.
ჯუნიორ ეჩივმენტი | Caps-ის ლოკალიზაციასა და გავრცელებასთან დაკავშირებული მითითებები
ლოკალიზაციის გარემოს სათანადოდ გასამართავად შექმენით ფოლდერი სახელად Caps და გაშალეთ მასში ფაილი LocalizeCaps.zip, თანაც არ დაგავიწყდეთ მისი ქვედირექტორიების სტრუქტურის შენარჩუნება.
To properly set up the localization environment, create a folder called Caps and expand the LocalizeCaps.zip into it, making sure to preserve its subdirectory structure.