მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
630641.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
ბუკლეტი გაზრდის იძულებით გადაადგილებული და აგრეთვე გადაუადგილებელი მოსახლეობის თვითშეგნებას საქართველოში შემოსვლისა და საქართველოდან გასვლის დროს, რათა მათ შეინარჩუნონ თავიანთი მოქალაქეობა და გაიგონ თავიანთი სტატუსი სხვა ქვეყანაში.
The booklet will raise awareness of displaced as well as non displaced population when entering or leaving Georgia for them to keep their citizenship and learn about their status in another country.
630642.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
როგორც ზემოთ ითქვა, სამგზავრო დოკუმენტების მქონე ლტოლვილებს საქართველოში შეეძლებათ მიიღონ მნიშვნელოვანი ინფორმაცია იმის თაობაზე, თუ როგორ უნდა გამოიყენონ სამგზავრო დოკუმენტები და რა შემთხვევებში შეიძლება ჩამოერთვათ მათ ეს დოკუმენტები.
As mentioned above, refugees in Georgia holding travel documents will be able to receive important information on how to use the travel document and in what cases these documents may be seized from their use.
630643.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
ჟურნალის ფარგლებში ლტოლვილები გაიგებენ, როგორ უნდა გამოიყენონ „კონვენციით გათვალისწინებული სამგზავრო დოკუმენტი“ და რა ნორმები და პროცედურები უნდა შეასრულონ მათ მოგზაურობისას.
Within the frames of the Journal, refugees will learn how they may use the Convention Travel Documents, what are the norms and procedures they should follow while travelling.
630644.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
გ) ასაკოვან ლტოლვილებზე.
c) Older refugees.
630645.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
დ) აივ ინფექციასთან/შიდს-თან ბრძოლაზე.
d) Combating HIV/AIDS.
630646.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
ე) გარემოზე.
e) The environment.
630647.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
5. ამასთან დაკავშირებული მხარდაჭერა და პროექტები.
5. Related Inputs and Projects.
630648.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
საგარეო საქმეთა სამინისტრო დაურიგებს საინფორმაციო ბუკლეტს ყველა თავის წარმომადგენლობას საზღვარგარეთ.
The Ministry of Foreign Affairs will distribute the Information Booklet to all of its representations abroad.
630649.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თვითშეგნების გაზრდა მოქალაქეობასთან და მიგრაციასთან დაკავშირებულ საკითხებთან მიმართებაში
ბუკლეტი დარიგდება საქართველოს სასაზღვრო-საკონტროლო პუნქტებში, ქვეყანაში იუსტიციის სამინისტროს სამოქალაქო რეესტრის სააგენტოს წარმომადგენლობებში და აგრეთვე აეროპორტში, რკინიგზისა და ავტობუსების სადგურებში.
The Booklet will also be disseminated at the border checkpoints in Georgia, representations of the Ministry of Justice Civil Registry Agency in the country as well as airport, train and bus stations.
630650.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალური სამდივნო და _____-ს საგარეო საქმეთა სამინისტრო, შემდგომში მხარეებად წოდებულნი; ხელმძღვანელობენ რა ერთობლივი სურვილით, განავითარონ სტრუქტურირებული პოლიტიკური დიალოგი და ურთიერთთანამშრომლობა.
The General Secretariat of The League of Arab States and the referred to hereinafter as Parties; Ministry of Foreign Affairs of: Out of the mutual desire to develop a structured political dialogue and joint cooperation.
630651.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
ითვალისწინებენ რა მხარეებს შორის არსებულ ტრადიციულ და ხანგრძლივ მეგობრულ კავშირებს და იმას, რომ ორმხრივი ურთიერთობანი სხვადასხვა პოლიტიკურ, ეკონომიკურ და კულტურულ სფეროებში გააძლიერებს რეგიონულ და საერთაშორისო უსაფრთხოებასა და სტაბილურობას.
Taking into consideration the traditional and longstanding ties of friendship obtaining between the two Parties, and that the development of bilateral relations in the various political, economic and cultural domains will strengthen regional and international security and stability.
630652.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
ადასტურებენ რა თავიანთ ერთობლივ სურვილს, განავითარონ თავიანთი ურთიერთობა და თანამშრომლობა როგორც გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის წესდების, ასევე არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის წესდების ფარგლებში, და თავიანთ ერთგულებას საერთაშორისო სამართლის პრინციპებისადმი, ხაზს უსვამენ რა ყველა დონეზე რეგულარული კონსულტაციების აუცილებლობას იმ საკითხების თაობაზე, რომლებიც ორმხრივი ინტერესის საგანს შეადგენენ;
Affirming their common desire to develop their relationship and cooperation, within the framework of both the Charter of the United Nations and the Charter of the League of Arab States, and their adherence to international law, stressing regular consultations at all levels on those issues of mutual interest.
630653.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
შეთანხმდნენ შემდეგზე:
Have decided as follows:
630654.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
I. პოლიტიკური თანამშრომლობა
I. Political Cooperation
630655.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
1. მხარეები ხელს უწყობენ პოლიტიკურ დიალოგს, ურთიერთგაგებასა და კონსულტირებას, რათა გააძლიერონ და გააღრმაონ თავიანთი მეგობრობისა და თანამშრომლობის კავშირები ამ მემორანდუმის პრეამბულაში მოხსენიებულ ყველა სფეროში.
1- The two Parties shall promote political dialogue, understanding and consultation in order to strengthen and deepen their ties of friendship and cooperation in all fields referred to in the preamble of this Memorandum.
630656.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
2. პოლიტიკური დიალოგი მხარეებს შორის მიზნად ისახავს:
2. The political dialogue between the two Parties shall have as its aims:
630657.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
• იმ რეგიონული და საერთაშორისო საკითხების განხილვას, რომლებიც ორმხრივი ინტერესის საგანს შეადგენენ.
• Discussing the regional and international issues of mutual interest.
630658.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
• თანამშრომლობის გაძლიერებას გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის ფარგლებში და მის სპეციალიზებულ დაწესებულებათა და სხვა საერთაშორისო ორგანიზაციათა მეშვეობით.
• Strengthening cooperation within the framework of the United Nations and through its specialized agencies and other international organizations.
630659.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
• მხარეთა შორის კონსულტაციებსა და ურთიერთგაგების მიღწევას იმ მიმართულების თაობაზე, რომლითაც ევროპისა და ხმელთაშუა ზღვის აუზის ქვეყნების პარტნიორობა ვითარდება, განსაკუთრებით ისეთნაირად, როგორც ეს ევროპის კავშირისა და არაბული სამყაროს ფარგლებში საერთო ინტერესის საგნის შემადგენელ საკითხებს ემსახურება.
• Consultation and achieving an understanding between the two Parties concerning the direction being taken by the Euro-Mediterranean partnership, especially in a way which serves issues of mutual interest within the European Union and the Arab World.
630660.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ურთიერთგაგების მემორანდუმი არაბულ სახელმწიფოთა ლიგის გენერალურ სამდივნოსა და ___-ს საგარეო საქმეთა სამინისტროს შორის
• ინფორმაციის გაცვლას პოლიტიკურ, ეკონომიკურ, სოციალურ, სამეცნიერო და კულტურულ დარგებში.
• Exchanging information in the political, economic, social, scientific and cultural fields.