მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
639621.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
პილოტაჟის II ეტაპის დროს მომზადდება პროგრამა მონაცემთა ბაზის ფორმირებისათვის.
During the II stage of piloting, a programme will be devised for the formation of the data base.
639622.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
მოხდება პილოტაჟის I ეტაპის შედეგად მოზიდული მასალის ლოგიკური კონტროლი და კოდირება, კომპიუტერში შეყვანა და შექმნილი მონაცემთა ბაზის გასუფთავება.
The material collected after the I stage of piloting will undergo logical control and encoding, it will be entered in computer, and the data base thus created will be cleaned up.
639623.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ზემოთ ჩამოთვლილი პროცესების განხორციელებისას აღმოჩენილი ხარვეზების ანალიზის და განხილვის შედეგად მოხდება აღნიშნული პროგრამის და მონაცემთა დამუშავების მეთოდის კორექტირება.
After the analysis and discussion of imperfections detected while carrying out the abovementioned processes, the method for the processing of the said programme and data will be adjusted.
639624.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
მონაცემთა ბაზის ფორმირებისათვის პროგრამას შექმნის სტატისტიკის დეპარტამენტის კვალიფიციური პროგრამისტი.
The programme for the formation of the data base will be devised by a qualified specialist from the Department of Statistics.
639625.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
მონაცემთა კოდირებას, ლოგიკურ კონტროლს და კომპიუტერში შეყვანას განახორციელებენ ასევე სტატისტიკის დეპარტამენტის კვალიფიციური თანამშრომლები.
The encoding, logical control and entering in computer of the data will also be carried out by qualified specialists from the Department of Statistics.
639626.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
აღწერის რაიონული ზედამხედველები ხელშეკრულების გაფორმებიდან 2 დღის ვადაში მოახდენენ ინტერვიუერების განაწილებას გეოგრაფიული ნიშნის მიხედვით.
Within 2 days from the conclusion of contracts, rayon-level census supervisors will distribute the interviewers according to geographical characteristics.
639627.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ამის შემდეგ ისინი ჩავლენ რაიონულ ცენტრებში და მუნიციპალიტეტის გამგებელთან ერთად შეხვდებიან ტერიტორიული ორგანოების რწმუნებულებს, აუხსნიან მათ აღნიშნული აღწერის არსს და მნიშვნელობას, საველე სამუშაოების განხორციელების გეგმას, სთხოვენ ითანამშრომლონ აღწერის ინტერვიუერებთან.
Then they will visit rayon centres and, together with the head of municipality, meet the mandatories of territorial bodies, explain to them the essence and importance of the census in question, as well as the plan for the field works, asking them to cooperate with census interviewers.
639628.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
აღწერის ინტერვიუერებს მიეცემათ 10 სამუშაო დღე კითხვარების შესავსებად.
Census interviewers will be given 10 working days to complete the questionnaires.
639629.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ტერიტორიული ორგანოს კითხვარის შევსება მოხდება უშუალოდ შესაბამისი ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულთან (ან მისი აპარატის წევრთან) ოფიციალური დოკუმენტაციის საფუძველზე.
The completion of the questionnaire for a territorial body will take place immediately in the office of the mandatory (or a member of his/her administrative staff) of respective territorial body, on the basis of official documentation.
639630.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ტერიტორიული ორგანოს კითხვარზე დატანილი იქნება კონკრეტული ტერიტორიული ორგანოს რუკა მასში შემავალი სოფლების მითითებით.
The questionnaire for a territorial body will include the map of the territorial body concerned, indicating the villages belonging to it.
639631.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ყოველ ინტერვიუერს ინტერვიუს დროს თან ექნება ჩვენს მიერ გაგზავნილი ტერიტორიული ორგანოებისა და სოფლებისა სია.
During the interview, every interviewer will have at his/her disposal the list of territorial bodies and villages, sent by us.
639632.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულს ეთხოვება გადაამოწმოს აღნიშნული სია.
The mandatory of the territorial body will be requested to recheck the said list.
639633.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
იმ შემთხვევაში, თუ ინტერვიუს დროს რწმუნებულის მიერ მითითებული ტერიტორიული ორგანოს ან სოფლის სახელწოდება განსხვავდება ინტერვიუერის ხელთ არსებული სოფლებისა და ტერიტორიული ორგანოების სიისგან, იგი აკეთებს შესაბამის ჩანაწერს კითხვარის შენიშვნებში.
In case if the name of a territorial body or village indicated by the mandatory during the interview, differs from the list of villages and territorial bodies which is at the disposal of the interviewer, the latter makes the respective entry in the comments of the questionnaire.
639634.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
იმ შემთხვევაში, თუ ტერიტორიულ ორგანოს შემადგენლობაში არსებობს სოფელ(ებ)ი, რომელ(ებ)იც არ აღმოჩნდა ზემოთ აღნიშნულ სოფლების სიაში, ინტერვიუერი ითხოვს აღწერის რაიონული ზედამხედველისგან დამატებით კითხვარ(ებ)ს, ხოლო ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებული ზემოთ აღნიშნულ რუკაზე დაიტანს სოფლ(ებ)ის სავარაუდო კოორდინატებს.
In case if the territorial body includes village(s) which cannot be found in the abovementioned list of villages, then the interviewer requests the rayon-level census supervisor to provide additional questionnaire(s), and the mandatory of the territorial body in question will mark the supposed coordinates of the village(s) on the abovementioned map.
639635.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
იმ შემთხვევაში, თუ ინტერვიუერის ხელთ არსებულ სიაში მითითებული სოფელ(ებ)ი არ აღმოჩნდა შესაბამისი ტერიტორიული ორგანოს შემადგენლობაში, ინტერვიუერი კითხვარ(ებ)ის შენიშვნებში აკეთებს ჩანაწერს და შეუვსებელ კითხვარს უბრუნებს რაიონულ ზედამხედველს.
In case if the village(s) indicated in the list at the disposal of the interviewer cannot be found among those belonging to the territorial body concerned, the interviewer makes an entry in the comments of the questionnaire(s), and then returns the uncompleted questionnaire to the rayon-level supervisor.
639636.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
ინტერვიუერი რწმუნებულის (ან მისი აპარატის წევრის) გამოკითხვის შედეგად შეავსებს ტერიტორიულ ორგანოში შემავალი სოფლების კითხვარებს.
The interviewer, by means of interviewing the mandatory (or a member of his/her administrative staff) will fill out the questionnaires for the villages belonging to the territorial body.
639637.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
თუ რწმუნებული (ან მისი აპარატის წევრი) ვერ პასუხობს სოფლის კითხვარში დასმულ შეკითხვებს, ინტერვიუერი ვალდებულია რწმუნებულის საშუალებით დაადგინოს შესაბამისი სოფლ(ებ)ის ინფორმირებული პირ(ებ)ის კოორდინატები, შეხვდეს მათ და მათი გამოკითხვის გზით შეავსოს კითხვარ(ებ)ი.
If the mandatory (or a member of his/her administrative staff) cannot answer questions asked in the village questionnaire, the interviewer is obliged, with the help of the mandatory, to establish the whereabouts of informed person(s) from the village(s) concerned, in order to meet them and to fill out the questionnaire(s) by means of interviewing them.
639638.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
თუ ინტერვიუერმა ვერ მოახერხა ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულთან დაკავშირება და შეხვედრა, იგი ამის შესახებ აცნობებს აღწერის რაიონულ ზედამხედველს.
If an interviewer fails to meet or contact the mandatory of a territorial body, he/she will notify it to the rayon-level census supervisor.
639639.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
რაიონული ზედამხედველი თხოვნით მიმართავს მუნიციპალიტეტის გამგებელს (მის მოადგილეს ან აპარატის წევრს), რათა ამ უკანასკნელმა უზრუნველყოს აღნიშნული რწმუნებულის შეხვედრა აღწერის ინტერვიუერთან.
The rayon-level supervisor makes request to the head of municipality (his/her deputy, member of his/her administrative staff), so that the latter should ensure the meeting of the said mandatory with the census interviewer.
639640.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის ინფრასტრუქტურის აღწერის მოსამზადებელი და საველე სამუშაოების ჩატარების მეთოდოლოგია
მას შემდეგ, რაც რაიონის ზედამხედველი და ინტერვიუერი გამოიყენებენ ყველა მათთვის ხელმისაწვდომ საშუალებას და მაინც ვერ მოხერხდება ტერიტორიული ორგანოს რწმუნებულთან დაკავშირება, ინტერვიუერი ჩადის შესაბამისი ტერიტორიული ორგანოს შემადგენლობაში შემავალ სოფლებში და ადგილობრივი მოსახლეობის გამოკითხვის გზით ავსებს სოფლის კითხვარებს, ხოლო ტერიტორიული ორგანოს შეუვსებელ კითხვარს უბრუნებს რაიონულ ზედამხედველს.
After the rayon-level supervisor and the interviewer have resorted to all possible means available to them and still cannot contact the mandatory of the territorial body in question, the interviewer then visits the villages belonging to the respective territorial body and by means of interviewing the local population completes village questionnaires and returns the uncompleted questionnaire for the territorial body to the rayon-level supervisor.