მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
639741.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ეკონომიკური ინტეგრაციის რეგიონული ორგანიზაცია დაუყოვნებლივ ატყობინებს დეპოზიტარს ამ მუხლის მიხედვით გაკეთებულ განცხადებაში აღნიშნულ კომპეტენციის განაწილებაში მომხდარ ნებისმიერ ცვლილებათა შესახებ, კომპეტენციის ახალ გადაცემათა ჩათვლით.
The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence, specified in the declaration under this paragraph.
639742.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
„ხელშემკვრელი სახელმწიფოს“ ან „ხელშემკვრელი სახელმწიფოების“ ნებისმიერი მოხსენიება ამ კონვენციაში თანაბრად შეეხება ეკონომიკური ინტეგრაციის რეგიონულ ორგანიზაციას, როდესაც კონტექსტი ამას მოითხოვს.
Any reference to a “Contracting State” or “Contracting States” in this Convention applies equally to a regional economic integration organization where the context so requires.
639743.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ამ კონვენციას უპირატესი ძალა არა აქვს ეკონომიკური ინტეგრაციის რომელიმე რეგიონული ორგანიზაციის კოლიზიაში მყოფ ნორმებთან, რომლებიც გამოიყენება იმ მხარეთა მიმართ, რომელთა შესაბამისი კომერციული საწარმოებიც მდებარეობს რომელიმე ამგვარი ორგანიზაციის წევრ-სახელმწიფოებში, როგორც ეს 21-ე მუხლის თანახმად გაკეთებულ განცხადებაშია აღნიშნული.
This Convention shall not prevail over any conflicting rules of any regional economic integration organization as applicable to parties whose respective places of business are located in States members of any such organization, as set out by declaration made in accordance with article 21.
639744.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
თუ ხელშემკვრელ სახელმწიფოს აქვს ერთი ან მეტი ტერიტორიული ერთეული, რომლებშიც ამ კონვენციაში განხილულ საკითხებთან მიმართებაში სამართლის სხვადასხვა სისტემები გამოიყენება, მას შეუძლია ხელმოწერის, რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების დროს განაცხადოს, რომ ამ კონვენციის მოქმედება უნდა გავრცელდეს ყველა მის ტერიტორიულ ერთეულზე ან მხოლოდ ერთ ან რამდენიმე მათგანზე, და შეუძლია შესწორება შეიტანოს თავის განცხადებაში ახალი განცხადების წარდგენით ნებისმიერ დროს.
If a Contracting State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to the matters dealt with in this Convention, it may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, declare that this Convention is to extend to all its territorial units or only to one or more of them, and may amend its declaration by submitting another declaration at any time.
639745.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ამ განცხადებების შესახებ უნდა ეცნობოს დეპოზიტარს და მათში პირდაპირ უნდა იყოს აღნიშნული ის ტერიტორიული ერთეულები, რომლებზეც კონვენციის მოქმედება ვრცელდება.
These declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the Convention extends.
639746.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
თუ, ამ მუხლის მიხედვით გაკეთებული განცხადების ძალით, ამ კონვენციის მოქმედება ვრცელდება ხელშემკვრელი სახელმწიფოს ერთ ან რამდენიმე, მაგრამ არა ყველა, ტერიტორიულ ერთეულზე, და თუ ამა თუ იმ მხარის კომერციული საწარმო ამ სახელმწიფოში მდებარეობს, ასეთ შემთხვევაში, ამ კონვენციის მიზნებისათვის, ითვლება, რომ ეს კომერციული საწარმო არ მდებარეობს ხელშემკვრელ სახელმწიფოში, თუკი ის არ მდებარეობს იმ ტერიტორიულ ერთეულში, რომელზეც კონვენციის მოქმედება ვრცელდება.
If, by virtue of a declaration under this article, this Convention extends to one or more but not all of the territorial units of a Contracting State, and if the place of business of a party is located in that State, this place of business, for the purposes of this Convention, is considered not to be in a Contracting State, unless it is in a territorial unit to which the Convention extends.
639747.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
თუ ხელშემკვრელი სახელმწიფო არ აკეთებს რაიმე განცხადებას ამ მუხლის 1-ლი პუნქტის მიხედვით, კონვენციის მოქმედება ამ სახელმწიფოს ყველა ტერიტორიულ ერთეულზე უნდა გავრცელდეს.
If a Contracting State makes no declaration under paragraph 1 of this article, the Convention is to extend to all territorial units of that State.
639748.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ნებისმიერ ხელშემკვრელ სახელმწიფოს შეუძლია განაცხადოს, 21-ე მუხლის თანახმად, რომ იგი ამ კონვენციას გამოიყენებს მხოლოდ: (ა) როდესაც 1-ლი მუხლის 1-ლ პუნქტში მოხსენიებული სახელმწიფოები ამ კონვენციის ხელშემკვრელი სახელმწიფოები არიან; ან (ბ) როდესაც ყველა მხარე შეთანხმებულია იმაზე, რომ იგი გამოიყენება.
Any Contracting State may declare, in accordance with article 21, that it will apply this Convention only: (a) When the States referred to in article 1, paragraph 1, are Contracting States to this Convention; (b) When the parties have agreed that it applies.
639749.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ნებისმიერ ხელშემკვრელ სახელმწიფოს შეუძლია ამ კონვენციის გამოყენების სფეროდან გამორიცხოს საკითხები, რომლებსაც იგი აღნიშნავს 21-ე მუხლის თანახმად გაკეთებულ განცხადებაში.
Any Contracting State may exclude from the scope of application of this Convention the matters it specifies in a declaration made in accordance with Article 21.
639750.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
სხვა საერთაშორისო კონვენციების მიხედვით გაცვლილი ელექტრონული შეტყობინებანი.
Communications exchanged under other international conventions.
639751.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ამ კონვენციის დებულებები გამოიყენება ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების მიმართ ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც გამოიყენება რომელიმე ქვემომოყვანილი საერთაშორისო კონვენცია, რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ამ კონვენციის ხელშემკვრელი სახელმწიფო: კონვენცია უცხოურ საარბიტრაჟო გადაწყვეტილებათა აღიარებისა და აღსრულების შესახებ (ნიუ-იორკი, 1958 წლის 10 ივნისი); კონვენცია საქონლის საერთაშორისო ყიდვა-გაყიდვაში სასარჩელო ხანდაზმულობის შესახებ (ნიუ-იორკი, 1974 წლის 14 ივნისი) და მისი ოქმი (ვენა, 1980 წლის 11 აპრილი); გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საქონლის საერთაშორისო ყიდვა-გაყიდვასთან დაკავშირებული ხელშეკრულებების შესახებ (ვენა, 1980 წლის 11 აპრილი); გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ვაჭრობაში სატრანსპორტო ტერმინალების ოპერატორთა პასუხისმგებლობის შესახებ (ვენა, 1991 წლის 19 აპრილი); გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია დამოუკიდებელი გარანტიებისა და სარეზერვო აკრედიტივების შესახებ (ნიუ-იორკი, 1995 წლის 11 დეკემბერი);გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ვაჭრობაში დებიტორული დავალიანების დათმობის შესახებ (ნიუ-იორკი, 2001 წლის 12 დეკემბერი).
The provisions of this Convention apply to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any of the following international conventions, to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, apply: Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 10 June 1958); Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 14 June 1974) and Protocol thereto (Vienna, 11 April 1980); United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980); United Nations Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade (Vienna, 19 April 1991); United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit (New York, 11 December 1995); United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (New York, 12 December 2001).
639752.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ამ კონვენციის დებულებები გარდა ამისა გამოიყენება იმ ელექტრონულ შეტყობინებათა მიმართ, რომლებიც დაკავშირებულია ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან, რომლის მიმართაც გამოიყენება სხვა საერთაშორისო კონვენცია, ხელშეკრულება ან შეთანხმება, რომელიც პირდაპირ მოხსენიებული არ არის ამ მუხლის 1-ლ პუნქტში, და რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ამ კონვენციის ხელშემკვრელი სახელმწიფო, თუ ამ სახელმწიფოს არ განუცხადებია 21-ე მუხლის თანახმად, რომ იგი დავალდებულებული არ იქნება ამ პუნქტით.
The provisions of this Convention apply further to electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which another international convention, treaty or agreement not specifically referred to in paragraph 1 of this article, and to which a Contracting State to this Convention is or may become a Contracting State, applies, unless the State has declared, in accordance with article 21, that it will not be bound by this paragraph.
639753.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ხელმწიფოს, რომელიც აკეთებს განცხადებას ამ მუხლის მე-2 პუნქტის მიხედვით, შეუძლია აგრეთვე განაცხადოს, რომ იგი მაინც გამოიყენებს ამ კონვენციის დებულებებს ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების მიმართ ნებისმიერი ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც გამოიყენება კონკრეტულად აღნიშნული საერთაშორისო კონვენცია, ხელშეკრულება ან შეთანხმება, რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ეს სახელმწიფო.
A State that makes a declaration pursuant to paragraph 2 of this article may also declare that it will nevertheless apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of any contract to which a specified international convention, treaty or agreement applies to which the State is or may become a Contracting State.
639754.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ნებისმიერ სახელმწიფოს შეუძლია განაცხადოს, რომ იგი არ გამოიყენებს ამ კონვენციის დებულებებს ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების მიმართ ისეთი ხელშეკრულების დადებასთან ან შესრულებასთან დაკავშირებით, რომლის მიმართაც გამოიყენება ამ სახელმწიფოს განცხადებაში კონკრეტულად აღნიშნული ნებისმიერი საერთაშორისო კონვენცია, ხელშეკრულება ან შეთანხმება, რომლის ხელშემკვრელი სახელმწიფოც არის ან შეიძლება გახდეს ეს სახელმწიფო, ამ მუხლის 1-ლ პუნქტში მოხსენიებული ნებისმიერი კონვენციის ჩათვლით, მაშინაც კი, თუ ამგვარ სახელმწიფოს არ გამოურიცხავს ამ მუხლის მე-2 პუნქტის გამოყენება 21-ე მუხლის თანახმად გაკეთებული განცხადების მეშვეობით.
Any State may declare that it will not apply the provisions of this Convention to the use of electronic communications in connection with the formation or performance of a contract to which any international convention, treaty or agreement specified in that State’s declaration, to which the State is or may become a Contracting State, applies, including any of the conventions referred to in paragraph 1 of this article, even if such State has not excluded the application of paragraph 2 of this article by a declaration made in accordance with article 21.
639755.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
განცხადებები მე-17 მუხლის მე-4 პუნქტის, მე-19 მუხლის 1-ლი და მე-2 პუნქტებისა და მე-20 მუხლის მე-2, მე-3 და მე-4 პუნქტების მიხედვით შეიძლება გაკეთდეს ნებისმიერ დროს.
Declarations under article 17, paragraph 4, article 19, paragraphs 1 and 2, and article 20, paragraphs 2, 3 and 4, may be made at any time.
639756.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ხელმოწერის დროს გაკეთებული განცხადებები ექვემდებარება დადასტურებას რატიფიკაციისას, მიღებისას ან დამტკიცებისას.
Declarations made at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval.
639757.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
განცხადებები და მათი დადასტურებები წერილობითი ფორმის უნდა იყოს და ოფიციალურად უნდა ეცნობოს დეპოზიტარს.
Declarations and their confirmations are to be in writing and to be formally notified to the depositary.
639758.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
განცხადება ძალაში შედის შესაბამის სახელმწიფოსთან მიმართებაში ამ კონვენციის ძალაში შესვლასთან ერთად.
A declaration takes effect simultaneously with the entry into force of this Convention in respect of the State concerned.
639759.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
თუმცა, განცხადება, რომლის თაობაზეც ოფიციალურ შეტყობინებას დეპოზიტარი ძალაში ამგვარი შესვლის შემდეგ იღებს, ძალაში შედის დეპოზიტარის მიერ მისი მიღების თარიღიდან ექვსთვიანი ვადის ამოწურვის შემდგომი თვის პირველ დღეს.
However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
639760.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის კონვენცია საერთაშორისო ხელშეკრულებებში ელექტრონულ შეტყობინებათა გამოყენების შესახებ
ნებისმიერ სახელმწიფოს, რომელიც აკეთებს განცხადებას ამ კონვენციის მიხედვით, ნებისმიერ დროს შეუძლია მისი მოდიფიცირება ან გაუქმება დეპოზიტარის სახელზე გაგზავნილი წერილობითი შეტყობინების მეშვეობით.
Any State that makes a declaration under this Convention may modify or withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary.