მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
640261.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
ნებისმიერი განცხადება, გაკეთებული (1) პუნქტის მიხედვით, უნდა იყოს წერილობით ფორმაში და შესანახად უნდა ჩაჰბარდეს გენერალურ დირექტორს.
Any declaration made under paragraph (1) shall be in writing and shall be deposited with the Director General.
640262.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ
განცხადება ძალაში შედის შესანახად ჩაბარების თარიღიდან.
The declaration shall become effective from the date of its deposit.
640263.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
წინამდებარე კონვენციის მხარე-სახელმწიფოები, კვლავ ადასტურებენ რა მიზნებსა და პრინციპებს, შემავალს გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის წესდებაში და დეკლარაციაში საერთაშორისო სამართლის პრინციპების თაობაზე, რომლებიც შეეხება სახელმწიფოთა შორის მეგობრულ ურთიერთობებსა და თანამშრომლობას გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის წესდების თანახმად, აცნობიერებენ რა, რომ დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავება, გამოყენება, დაფინანსება და წვრთნა წარმოებს ისეთი საქმიანობისათვის, რომელიც არღვევს საერთაშორისო სამართლის იმგვარ პრინციპებს, როგორებიცაა სახელმწიფოთა სუვერენული თანასწორობა, პოლიტიკური დამოუკიდებლობა, ტერიტორიული მთლიანობა და ხალხთა თვითგამორკვევა.
Reaffirming the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and in the Declaration on the Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co—operation among States in accordance with the Charter of the United Nations, being aware of the recruitment, use, financing and training of mercenaries for activities which violate principles of international law such as those of sovereign equality, political independence, territorial integrity of States and self-determination of peoples.
640264.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
ადასტურებენ რა, რომ დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავება, გამოყენება, დაფინანსება და წვრთნა უნდა ჩაითვალოს დანაშაულებად, რომლებიც ყველა სახელმწიფოს სერიოზული შეშფოთების საგანს წარმოადგენს, და რომ რომელიმე ამ დანაშაულის ჩამდენი ნებისმიერი პირი უნდა დაექვემდებაროს სასამართლო დევნას ან ექსტრადიციას.
Affirming that the recruitment use, financing and training of mercenaries should be considered as offences of grave concern to all States and that any person committing any of these offences should either be prosecuted or extradited.
640265.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დარწმუნებულნი, რომ აუცილებელია სახელმწიფოთა შორის საერთაშორისო თანამშრომლობის განვითარება და გაღრმავება ამგვარი დანაშაულების თავიდან აცილების, სასამართლო დევნისა და დასჯის მიზნით.
Convinced of the necessity to develop and enhance international co-operation among States for the prevention, prosecution and punishment of such offences.
640266.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
გამოხატავენ რა შეშფოთებას საერთაშორისო უკანონო საქმიანობის იმ ახალ სახეობათა გამო, რომლებიც ერთმანეთთან აკავშირებს ნარკოტიკებით მოვაჭრეებსა და დაქირავებულ ჯარისკაცებს ისეთ ძალადობრივ ქმედებათა მოსამზადებლად, რომლებიც ძირს უთხრის სახელმწიფოთა კონსტიტუციურ წესწყობილებას.
Expressing concern at new unlawful international activities linking drug traffickers and mercenaries in the perpetration of violent actions which undermine the constitutional order of States.
640267.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დარწმუნებულნი აგრეთვე, რომ დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ კონვენციის მიღება ხელს შეუწყობს ამ ამორალური საქმიანობის აღმოფხვრას და ამით – გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის წესდებაში შემავალი მიზნებისა და პრინციპების შესრულებას.
Also convinced that the adoption of a convention against the recruitment, use, financing and training of mercenaries would contribute to the eradication of these nefarious activities and thereby to the observance of the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations.
640268.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
გაცნობიერებული აქვთ რა, რომ საკითხები, რომლებიც არ რეგულირდება ამგვარი კონვენციით, კვლავაც რეგულირდება საერთაშორისო სამართლის ნორმებითა და პრინციპებით, შეთანხმდნენ შემდეგზე: დაქირავებული ჯარისკაცი არის პირი, რომელიც სპეციალურად არის დაქირავებული ადგილზე ან საზღვარგარეთ იმისთვის, რათა იბრძოლოს შეიარაღებულ კონფლიქტში.
Cognizant that matters not regulated by such a convention continue to be governed by the rules and principles of international law, have agreed as follows: a mercenary is any person who is specially recruited locally or abroad in order to fight in armed conflicts.
640269.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი არის პირი, რომელიც საომარ მოქმედებებში მონაწილეობის მისაღებად უმთავრესად მოტივირებულია პირადი სარგებლის მიღების სურვილით და რომელსაც, კონფლიქტის მხარისაგან ან მისი სახელით, ფაქტობრივად აქვს მიღებული ისეთი მატერიალური ანაზღაურების გადახდის დაპირება, რომელი ანაზღაურებაც არსებითად აღემატება ანაზღაურებას, რომელსაც ჰპირდებიან ან უხდიან ასეთივე რანგისა და ფუნქციების მქონე კომბატანტებს, რომლებიც მოცემული მხარის შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში შედიან.
A mercenary is any person who Is motivated to take part in the hostilities essentially by the desire for private gain and, in fact, is promised, by or on behalf of a party to the conflict, material compensation substantially in excess of that promised or paid to combatants of similar rank and functions in the armed forces of that party.
640270.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი არის პირი, რომელიც არ არის არც კონფლიქტის მხარის მოქალაქე, და არც კონფლიქტის მხარის მიერ კონტროლირებული ტერიტორიის მუდმივი მცხოვრები; არ შედის კონფლიქტის მხარის შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში;გაგზავნილი არ ყოფილა იმ სახელმწიფოს მიერ, რომელიც კონფლიქტის მხარე არ არის, რათა შეესრულებინა ოფიციალური მოვალეობანი, როგორც მისი შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში შემავალ პირს.
A mercenary is any person who is neither a national of a party to the conflict nor a resident of territory controlled by a party to the conflict; is any person who is not a member of the armed forces of a party to the conflict; has not been sent by a State which is not a party to the conflict on official duty as a member of its armed forces.
640271.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი არის პირი, რომელიც არ შედის კონფლიქტის მხარის შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში.
A mercenary is any person who is not a member of the armed forces of a party to the conflict.
640272.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი არის პირი, რომელიც გაგზავნილი არ ყოფილა იმ სახელმწიფოს მიერ, რომელიც კონფლიქტის მხარე არ არის, რათა შეესრულებინა ოფიციალური მოვალეობანი, როგორც მისი შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში შემავალ პირს.
A mercenary is any person who has not been sent by a State which is not a party to the conflict on official duty as a member of its armed forces.
640273.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი აგრეთვე არის ნებისმიერი პირი, რომელიც ნებისმიერ სხვა სიტუაციაში, სპეციალურად არის დაქირავებული ადგილზე ან საზღვარგარეთ იმისთვის, რათა მონაწილეობა მიიღოს შეთანხმებულ ძალადობრივ ქმედებაში, რომლის მიზანიცაა: ა) სახელმწიფოს მთავრობის დამხობა ან მისი კონსტიტუციური წესწყობილებისთვის სხვაგვარად ძირის გამოთხრა; ბ) სახელმწიფოს ტერიტორიული მთლიანობისთვის ძირის გამოთხრა.
A mercenary is also any person who, in any other situation, is specially recruited locally or abroad for the purpose of participating in a concerted act of violence aimed at: a) Overthrowing a Government or otherwise undermining the constitutional order of a State; b) Undermining the territorial integrity of a State.
640274.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
მასში მონაწილეობის მისაღებად უმთავრესად მოტივირებულია მნიშვნელოვანი პირადი სარგებლის მიღების სურვილით და რომელსაც მატერიალური ანაზღაურების გადახდის დაპირება ამოძრავებს.
Is motivated to take part therein essentially by the desire for significant private gain and is prompted by the promise or payment of material compensation.
640275.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
არ არის არც მოქალაქე და არც მუდმივი მცხოვრები სახელმწიფოსი, რომლის წინააღმდეგაც მიმართულია ამგვარი ქმედება.
Is neither a national nor a resident of the State against which such an act is directed.
640276.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
გაგზავნილი არ ყოფილა ამა თუ იმ სახელმწიფოს მიერ ოფიციალურ მოვალეობათა შესასრულებლად.
Has not been sent by a State on official duty.
640277.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
არ შედის იმ სახელმწიფოს შეიარაღებული ძალების პირად შემადგენლობაში, რომლის ტერიტორიაზეც ხორციელდება ეს ქმედება.
Is not a member of the armed forces of the State on whose territory the act is undertaken.
640278.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
ნებისმიერი პირი, რომელიც იქირავებს, იყენებს, აფინანსებს ან წვრთნის დაქირავებულ ჯარისკაცებს, რომელთა განსაზღვრაც მოყვანილია წინამდებარე კონვენციის 1-ლ მუხლში, სჩადის დანაშაულს ამ კონვენციის მიზნებისათვის.
Any person who recruits, uses, finances or trains mercenaries» as defined in article 1 of the present Convention, commits an offence for the purposes of the Convention.
640279.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
დაქირავებული ჯარისკაცი, როგორც იგი განსაზღვრულია წინამდებარე კონვენციის 1-ლ მუხლში, რომელიც უშუალოდ მონაწილეობს, შემთხვევისადა მიხედვით, საომარ მოქმედებებში ან შეთანხმებულ ძალადობრივ ქმედებაში, სჩადის დანაშაულს ამ კონვენციის მიზნებისათვის.
A mercenary, as defined in article 1 of the present Convention, who participates directly in hostilities or in a concerted act of violence, as the case may be, commits an offence for the purposes of the Convention.
640280.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საერთაშორისო კონვენცია დაქირავებული ჯარისკაცების დაქირავების, გამოყენების, დაფინანსებისა და წვრთნის წინააღმდეგ ბრძოლის შესახებ
არაფერი ამ მუხლში არ ზღუდავს წინამდებარე კონვენციის მე-4 მუხლის გამოყენების სფეროს.
Nothing in this article limits the scope of application ot article 4- of the present Convention.