მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
666081.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებართვა და ნებართვის პირობები.
Permit And Permit Conditions.
666082.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებართვის გაცემის გადაწყვეტილება მიღებული უნდა იქნეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დასრულებულია ზემოქმედების ყველა შეფასება და განსაზღვრულია მონიტორინგის მოთხოვნები.
A decision to issue a permit should only be made if all impact evaluations are completed and the monitoring requirements are determined.
666083.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებართვის პირობები, შეძლებისდაგვარად, უზრუნველყოფს გარემოს შეშფოთებისა და დაზიანების მინიმიზებას და მიღებული სარგებლის მაქსიმალიზაციას.
The provisions of the permit shall ensure, as far as practicable, that environmental disturbance and detriment are minimized and the benefits maximized.
666084.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თითოეული გაცემული ნებართვა შეიცავს მონაცემებსა და ინფორმაციას, რომელშიც დაკონკრეტებულია: 1. ჩასაყრელი მასალების ტიპები და წყაროები; 2. ჩაყრის ადგილ(ებ)ის ადგილმდებარეობა; 3. ჩაყრის მეთოდი; და 4. მონიტორინგისა და ანგარიშგების მოთხოვნები.
Any permit issued shall contain data and information specifying: 1. the types and sources of materials to be dumped; 2. the location of the dump-site(s); 3. the method of dumping; and 4. monitoring and reporting requirements.
666085.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებართვების განხილვა უნდა მოხდეს რეგულარული ინტერვალებით, მონიტორინგის შედეგებისა და მონიტორინგის პროგრამების მიზნების გათვალისწინებით.
Permits should be reviewed at regular intervals, taking into account the results of monitoring and the objectives of monitoring programs.
666086.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მონიტორინგის შედეგების განხილვა გვაჩვენებს, საველე პროგრამები უნდა გაგრძელდეს, გადაისინჯოს, თუ შეწყდეს, და ხელს შეუწყობს ინფორმირებულობის საფუძველზე მიღებულ გადაწყვეტილებებს ნებართვების გაგრძელების, მოდიფიკაციის ან გაუქმების თაობაზე.
Review of monitoring results will indicate whether field programs need to be continued, revised or terminated and will contribute to informed decisions regarding the continuance, modification or revocation of permits.
666087.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ეს წარმოადგენს უკუკავშირის ქმედით მექანიზმს ადამიანის ჯანმრთელობისა და ზღვის გარემოს დასაცავად.
This provides an important feedback mechanism for the protection of human health and the marine environment.
666088.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
საარბიტრაჟო სასამართლო (შემდგომში „სასამართლოდ" წოდებული) იქმნება შემთანხმებელი მხარის მოთხოვნის საფუძველზე, რომელიც ეგზავნება მეორე შემთანხმებელ მხარეს ამ ოქმის მე-16 მუხლის გამოყენების ფარგლებში.
An Arbitral Tribunal (hereinafter referred to as the "Tribunal") shall be established upon the request of a Contracting Party addressed to another Contracting Party in application of Article 16 of this Protocol.
666089.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
არბიტრაჟის მოთხოვნა შედგება საქმის არსის გადმოცემისაგან, ნებისმიერი სახის დამხმარე დოკუმენტებთან ერთად.
The request for arbitration shall consist of a statement of the case together with any supporting documents.
666090.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მომთხოვნი შემთანხმებელი მხარე გენერალურ მდივანს აცნობებს: 1. მის მიერ არბიტრაჟის მოთხოვნის შესახებ; და 2. ამ ოქმის იმ დებულებათა შესახებ, რომელთა ინტერპრეტაცია ან გამოყენებაც, მისი აზრით, უთანხმოების საგანია.
The requesting Contracting Party shall inform the Secretary-General of: 1. its request for arbitration; and 2. the provisions of this Protocol the interpretation or application of which is, in its opinion, the subject of disagreement.
666091.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი ყველა შემთანხმებელ მხარეს გადაუგზავნის ამ ინფორმაციას.
The Secretary-General shall transmit this information to all Contracting States.
666092.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
სასამართლო შედგება ერთი არბიტრისგან, თუკი დავის მხარეები ასე შეთანხმდებიან არბიტრაჟის მოთხოვნის მიღებიდან 30 დღის განმავლობაში.
The Tribunal shall consist of a single arbitrator if so agreed between the parties to the dispute within 30 days from the date of receipt of the request for arbitration.
666093.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
არბიტრის სიკვდილის, ქმედუუნარობის ან სასამართლოში გამოუცხადებლობის შემთხვევაში, დავის მხარეებს შეუძლიათ შემცვლელის შესახებ შეთანხმდნენ ამგვარი სიკვდილიდან, ქმედუუნარობიდან ან სასამართლოში გამოუცხადებლობიდან 30 დღის განმავლობაში.
In the case of the death, disability or default of the arbitrator, the parties to a dispute may agree upon a replacement within 30 days of such death, disability or default.
666094.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ოდესაც დავის მხარეები ვერ თანხმდებიან სასამართლოს თაობაზე ამ დანართის მე-2 მუხლის თანახმად, სასამართლო შედგება სამი წევრისგან: 1. თითო არბიტრისგან, დანიშნულისგან დავის თითოეული მხარის მიერ; და 2. მესამე არბიტრისგან, რომელიც დასახელებული იქნება ორ პირველად დასახელებულთა შორის შეთანხმებით, და რომელიც მისი თავმჯდომარის ფუნქციებს შეასრულებს.
Where the parties to a dispute do not agree upon a Tribunal in accordance with Article 2 of this Annex, the Tribunal shall consist of three members: 1. one arbitrator nominated by each party to the dispute; 2. a third arbitrator who shall be nominated by agreement between the two first named and who shall act as its Chairman.
666095.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ სასამართლოს თავმჯდომარე დასახელებული არ იქნა მეორე არბიტრის დასახელებიდან 30 დღის განმავლობაში, დავის მხარეები, ერთ-ერთი მხარის მოთხოვნით, გენერალურ მდივანს 30-დღიანი ვადის განმავლობაში წარუდგენენ კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებულ სიას.
If the Chairman of a Tribunal is not nominated within 30 days of nomination of the second arbitrator, the parties to a dispute shall, upon the request of one party, submit to the Secretary-General within a period of 30 days an agreed list of qualified persons.
666096.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი რაც შეიძლება მალე არჩევს თავმჯდომარეს ამგვარი სიიდან.
The Secretary-General shall select the Chairman from such list as soon as possible.
666097.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მან არ უნდა აირჩიოს ისეთი თავმჯდომარე, რომელიც არის ან იყო დავის ერთ-ერთი მხარის მოქალაქე, გარდა შემთხვევებისა, როდესაც არსებობს ამაზე დავის მეორე მხარის თანხმობა.
He shall not select a Chairman who is or has been a national of one party to the dispute except with the consent of the other party to the dispute.
666098.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ დავის ერთ-ერთი მხარე ვერ ახერხებს არბიტრის დასახელებას, როგორც ეს გათვალისწინებულია 11. პუნქტში, არბიტრაჟის მოთხოვნის მიღებიდან 60 დღის განმავლობაში, მეორე მხარეს შეუძლია მოითხოვოს გენერალური მდივნისთვის 30-დღიანი ვადის განმავლობაში კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებული სიის წარდგენა.
If one party to a dispute fails to nominate an arbitrator as provided in paragraph 11. within 60 days from the date of receipt of the request for arbitration, the other party may request the submission to the Secretary-General within a period of 30 days of an agreed list of qualified persons.
666099.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი რაც შეიძლება მალე არჩევს სასამართლოს თავმჯდომარეს ამგვარი სიიდან.
The Secretary-General shall select the Chairman of the Tribunal from such list as soon as possible.
666100.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თავმჯდომარე შემდეგ სთხოვს მხარეს, რომელსაც არბიტრი არ დაუსახელებია, გააკეთოს ეს.
The Chairman shall then request the party which has not nominated an arbitrator to do so.