მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
666081.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
არბიტრის სიკვდილის, ქმედუუნარობის ან სასამართლოში გამოუცხადებლობის შემთხვევაში, დავის მხარეებს შეუძლიათ შემცვლელის შესახებ შეთანხმდნენ ამგვარი სიკვდილიდან, ქმედუუნარობიდან ან სასამართლოში გამოუცხადებლობიდან 30 დღის განმავლობაში.
In the case of the death, disability or default of the arbitrator, the parties to a dispute may agree upon a replacement within 30 days of such death, disability or default.
666082.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ოდესაც დავის მხარეები ვერ თანხმდებიან სასამართლოს თაობაზე ამ დანართის მე-2 მუხლის თანახმად, სასამართლო შედგება სამი წევრისგან: 1. თითო არბიტრისგან, დანიშნულისგან დავის თითოეული მხარის მიერ; და 2. მესამე არბიტრისგან, რომელიც დასახელებული იქნება ორ პირველად დასახელებულთა შორის შეთანხმებით, და რომელიც მისი თავმჯდომარის ფუნქციებს შეასრულებს.
Where the parties to a dispute do not agree upon a Tribunal in accordance with Article 2 of this Annex, the Tribunal shall consist of three members: 1. one arbitrator nominated by each party to the dispute; 2. a third arbitrator who shall be nominated by agreement between the two first named and who shall act as its Chairman.
666083.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ სასამართლოს თავმჯდომარე დასახელებული არ იქნა მეორე არბიტრის დასახელებიდან 30 დღის განმავლობაში, დავის მხარეები, ერთ-ერთი მხარის მოთხოვნით, გენერალურ მდივანს 30-დღიანი ვადის განმავლობაში წარუდგენენ კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებულ სიას.
If the Chairman of a Tribunal is not nominated within 30 days of nomination of the second arbitrator, the parties to a dispute shall, upon the request of one party, submit to the Secretary-General within a period of 30 days an agreed list of qualified persons.
666084.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი რაც შეიძლება მალე არჩევს თავმჯდომარეს ამგვარი სიიდან.
The Secretary-General shall select the Chairman from such list as soon as possible.
666085.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მან არ უნდა აირჩიოს ისეთი თავმჯდომარე, რომელიც არის ან იყო დავის ერთ-ერთი მხარის მოქალაქე, გარდა შემთხვევებისა, როდესაც არსებობს ამაზე დავის მეორე მხარის თანხმობა.
He shall not select a Chairman who is or has been a national of one party to the dispute except with the consent of the other party to the dispute.
666086.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ დავის ერთ-ერთი მხარე ვერ ახერხებს არბიტრის დასახელებას, როგორც ეს გათვალისწინებულია 11. პუნქტში, არბიტრაჟის მოთხოვნის მიღებიდან 60 დღის განმავლობაში, მეორე მხარეს შეუძლია მოითხოვოს გენერალური მდივნისთვის 30-დღიანი ვადის განმავლობაში კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებული სიის წარდგენა.
If one party to a dispute fails to nominate an arbitrator as provided in paragraph 11. within 60 days from the date of receipt of the request for arbitration, the other party may request the submission to the Secretary-General within a period of 30 days of an agreed list of qualified persons.
666087.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი რაც შეიძლება მალე არჩევს სასამართლოს თავმჯდომარეს ამგვარი სიიდან.
The Secretary-General shall select the Chairman of the Tribunal from such list as soon as possible.
666088.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თავმჯდომარე შემდეგ სთხოვს მხარეს, რომელსაც არბიტრი არ დაუსახელებია, გააკეთოს ეს.
The Chairman shall then request the party which has not nominated an arbitrator to do so.
666089.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ ეს მხარე არ დაასახელებს არბიტრს ამგვარი მოთხოვნიდან 15 დღის განმავლობაში, გენერალური მდივანი, თავმჯდომარის მოთხოვნით, დაასახელებს არბიტრს კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებული სიიდან.
If this party does not nominate an arbitrator within 15 days of such request, the Secretary-General shall, upon request of the Chairman, nominate the arbitrator from the agreed list of qualified persons.
666090.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ერთ-ერთი არბიტრის სიკვდილის, ქმედუუნარობის ან სასამართლოში გამოუცხადებლობის შემთხვევაში, დავის მხარე, რომელმაც იგი დაასახელა, ასახელებს შემცვლელს ამგვარი სიკვდილიდან, ქმედუუნარობიდან ან სასამართლოში გამოუცხადებლობიდან 30 დღის განმავლობაში.
In the case of the death, disability or default of an arbitrator, the party to the dispute who nominated him shall nominate a replacement within 30 days of such death, disability or default.
666091.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ მხარე შემცვლელს არ დაასახელებს, არბიტრაჟს დარჩენილი არბიტრები განაგრძობენ.
If the party does not nominate a replacement, the arbitration shall proceed with the remaining arbitrators.
666092.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თავმჯდომარის სიკვდილის, ქმედუუნარობის ან სასამართლოში გამოუცხადებლობის შემთხვევაში, შემცვლელი, 12. და 2 პუნქტების თანახმად, დასახელდება ამგვარი სიკვდილიდან, ქმედუუნარობიდან ან სასამართლოში გამოუცხადებლობიდან 90 დღის განმავლობაში.
In the case of the death, disability or default of the Chairman, a replacement shall be nominated in accordance with the provision of paragraphs 12. and 2 within 90 days of such death, disability or default.
666093.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
არბიტრების სია იწარმოება გენერალური მდივნის მიერ და შედგება შემთანხმებელ მხარეთა მიერ დასახელებული კვალიფიცირებული პირებისგან.
A list of arbitrators shall be maintained by the Secretary-General and composed of qualified persons nominated by the Contracting Parties.
666094.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თითოეულ შემთანხმებელ მხარეს სიაში შესაყვანად შეუძლია დაასახელოს ოთხი პირი, რომლებიც აუცილებელი არ არის, მისი მოქალაქეები იყვნენ.
Each Contracting Party may designate for inclusion in the list four persons who shall not necessarily be its nationals.
666095.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თუ დავის მხარეები კონკრეტულად განსაზღვრული ვადის ფარგლებში ვერ წარუდგენენ გენერალურ მდივანს კვალიფიცირებულ პირთა შეთანხმებულ სიას, როგორც ეს მე-2, მე-3 და მე-4 პუნქტებშია გათვალისწინებული, გენერალური მდივანი მის მიერ წარმოებული სიიდან აარჩევს არბიტრს ან არბიტრებს, ვინც დასახელებული ჯერ არ ყოფილა.
If the parties to the dispute have failed within the specified time limits to submit to the Secretary-General an agreed list of qualified persons as provided for in paragraphs 2, 3 and 4, the Secretary-General shall select from the list maintained by him the arbitrator or arbitrators not yet nominated.
666096.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
სასამართლოს შეუძლია გაარჩიოს უშუალოდ დავის საგნიდან წარმოქმნილი შეგებებული სარჩელები და გადაწყვეტილება გამოიტანოს მათთან დაკავშირებით.
The Tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of the subject matter of the dispute.
666097.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
დავის თითოეული მხარე პასუხისმგებელია მისი საკუთარი საქმის მომზადებით გამოწვეულ ხარჯებზე.
Each party to the dispute shall be responsible for the costs entailed by the preparation of its own case.
666098.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
სასამართლოს წევრებისა და არბიტრაჟით გამოწვეული ყველა საერთო ხარჯების ანაზღაურების თანხა თანაბრად ნაწილდება დავის მხარეთა შორის.
The remuneration of the members of the Tribunal and of all general expenses incurred by the arbitration shall be borne equally by the parties to the dispute.
666099.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
სასამართლო აწარმოებს ყველა თავისი ხარჯის აღრიცხვას და მის შესახებ საბოლოო ანგარიშს წარუდგენს მხარეებს.
The Tribunal shall keep a record of all its expenses and shall furnish a final statement thereof to the parties.
666100.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებისმიერ შემთანხმებელ მხარეს, რომელსაც აქვს სამართლებრივი ხასიათის ინტერესი, რომელზეც ზეგავლენა შეიძლება იქონიოს საქმის თაობაზე გამოტანილმა გადაწყვეტილებამ, შეუძლია, პროცედურის თავდაპირველად წამომწყებ მხარეთათვის წერილობითი შეტყობინების გაგზავნის შემდეგ, ჩაერთოს არბიტრაჟის პროცედურაში სასამართლოს თანხმობითა და თავისი საკუთარი ხარჯით.
Any Contracting Party which has an interest of a legal nature which may be affected by the decision in the case may, after giving written notice to the parties to the dispute which have originally initiated the procedure, intervene in the arbitration procedure with the consent of the Tribunal and at its own expense.