მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
15521.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინ ვივიანმა ინგლისურად თარგმნა როგორც ქართველოლოგიური ნაშრომები, ასევე ქართული საისტორიო და მხატვრული ლიტერატურის ძეგლები:
She translated not only Kartvelological works but Georgian historical and literary works as well:
15522.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
კ. სალიას ქართული ლიტერატურის ისტორია; ლაშა-გიორგის პერიოდი ქართლის ცხოვრების ს. ყაუხჩიშვილისეული გამოცემიდან; ვეფხისტყაოსანი და წიგნი სიბრძნე სიცრუისა.
K. Salia’s "History of the Georgian Nation"; the period of Lasha Giorgi from the Kartlis Tskhovreba (ed. by S. Qaukhchishvili), "The Man in the Panther Skin", and "The Book of Wisdom and Lies".
15523.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინ ვივიანს მჭიდრო თანამშრომლობა და განსაკუთრებული მეგობრობა ჰქონდა ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრთან ამ ცენტრის დაარსების პირველივე დღეებიდანვე, 1992 წლიდან.
Vivian closely cooperated and kept up special friendship with the Centre for Kartvelological Studies from the very first days of the establishment of the Centre.
15524.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
იგი იყო ცენტრის სამეცნიერო ორგანოს - ჟურნალ „ქართველოლოგის” ჭეშმარიტი დამფასებელი, შემფასებელი და მისი საინტერესო ავტორი.
She was a genuine appraiser and interesting contributor to "The Kartvelologist", scholarly journal of the Centre.
15525.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
აქვე დაწყებული ძველი ქართული ლიტერატურის ძეგლების ინგლისური თარგმანის რედაქტორი („შუშანიკის წამება“, ჯუმბერ ჩოლობარგიას თარგმანი)
She was editor of the English translations of old Georgian literary texts (Jumber Cholobargia’s translation of "The Passion of Shushanik").
15526.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
1994 წლის დეკემბერში ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრის მიერ ძალზე მნიშვნელოვანი ქართველოლოგიური მოღვაწეობისათვის ქეთრინ ვივიანს მიენიჭა მარჯორი უორდროპის პრემია.
In December 1994 for her highly significant work in Georgian Studies Katharine Vivian was awarded the Marjory Wardrop Prize by the Centre for Kartvelian Studies.
15527.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მოგვიანებით, ამავე ცენტრის წარდგინებით იგი თბილისის უნივერსიტეტის საპატიო დოქტორად იქნა არჩეული.
Later, by submission of the same Centre she was elected Honorary Doctor of Tbilisi University.
15528.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინ ვივიანის პორტრეტი სრული არ იქნება, თუ არ აღვნიშნავთ, რომ იგი იყო შესანიშნავი მოთხილამურე, შესანიშნავი მოცურავე და ასევე შესანიშნავი დიასახლისი, უყვარდა ქართული კერძების მომზადება;
Vivian’s picture will not be complete unless we note that she was an excellent skier, an excellent swimmer, as will as an excellent housewife; she was fond of preparing Georgian dishes;
15529.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მედალი ჰქონდა მიღებული შოტლანდიურ ცეკვებში.
She was awarded a medal for Scottish dances.
15530.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინი და მისი მეუღლე ტონი, რომელიც იყო ძალიან ცნობილი ინგლისელი ეკონომისტის, თ. ს. ეშტონის შვილი, პენსიაზე გასვლის შემდეგ დასახლდნენ ინგლისისა და უელსის საზღვარზე პრესტინის მახლობლად ულამაზეს ადგილას, რომელსაც Quarry Field ეწოდებოდა.
After Katharine and her spouse Tony, the son of the well-known English economist T.S. Ashton, retired on pension, they settled at Quarry Field – a beautiful place near Presteign, on the border of England and Wales.
15531.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინისა და ტონის ოჯახში ხშირად იკრიბებოდნენ მათი შვილები, შვილიშვილები და შვილთაშვილები და ტკბილ ოჯახურ გარემოში ატარებდნენ დროს.
Their children, grandchildren and great grandchildren often got together at Quarry Field to have a pleasant time in the family setting.
15532.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მე ამ ოჯახური თავყრილობის დამსწრე გავხდი 1989 წლის შემოდგომაზე, როდესაც ქეთრინმა მიმიწვია თავისთან და ორი დაუვიწყარი თვე გამატარებინა ინგლისში.
I happened to be present at such family gathering in the autumn of 1989, when Katharine invited me to spend two unforgettable months at their place.
15533.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მაშინ ის და მისი მეუღლე თავიანთი დიდი ოჯახისა და მეგობრების ფართო წრეში ოქროს ქორწილს იხდიდნენ.
At that time Katharine and her spouse were celebrating their golden jubilee in a wide circle of her large family and friends.
15534.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ამ წვეულებას ბევრ საინტერესო პიროვნებასთან ერთად ესწრებოდნენ ქეთრინის თანამედროვე ინგლისელი ქართველოლოგი დევიდ ბარეტი და მისი მეუღლე მარჯორი მაკფი, საქართველოს მონატრებული, ემიგრაციაში მყოფი იმ დროს უკვე ინგლისელი ექიმი აკაკი რამიშვილი.
Along with many interesting personalities, the celebration was attended by Katharine’s contemporary Kartvelologist David Barrett and his wife Marjory McPhee, the British physician Akaki Ramishvili, a Georgian immigrant.
15535.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ქეთრინმა ჩინებული მასპინძლობა გამიწია.
I was accorded brilliant hospitality.
15536.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მრავალ საინტერესო მოგზაურობასა და შეხვედრებთან ერთად მან არაერთ ინგლისელ სწავლულთან დამაკავშირა.
Along with many interesting trips and meetings, she introduced me to quite a few British scholars.
15537.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ძალიან დავმეგობრდით მე და მისი მეუღლე ტონი, რომელსაც თავისი ახლობლებისათვის ხშირად უყვარდა თქმა, დიკენსი მარიკამ გამაცნო და შემაყვარაო.
Her husband and I made great friends. He used to tell his friends that I had introduced Dickens to him, whom he came to love.
15538.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ტონი ჩემს მიმართ იმდენად მამობრივ მზრუნველობასა და სიყვარულს იჩენდა, რომ მისმა ქალიშვილებმა კიდეც იეჭვიანეს მამაზე.
Tony showed so much paternal care and affection for me as to make his daughters jealous.
15539.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
ჩვენ მართლაც გულწრფელად შეგვიყვარდა ერთმანეთი.
We indeed developed a great affection for each other.
15540.
ქართველოლოგი | ტომი 17, ქეთრინ ვივიანი (1917–2010)
მე ძალიან დამამწუხრა ტონის გარდაცვალებამ 2005 წელს.
I felt very sad to learn about Tony’s passing away in 2005.