მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
16401.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ვარაუდი, რომ შექსპირი იცნობდა ვეფხისტყაოსანს, მოჰყვა ჩემს მიგნებას იმის თაობაზე, რომ ვეფხისტყაოსანი სიუჟეტური წყაროა შექსპირის ეპოქის ინგლისელი დრამატურგების ფრანსის ბომონტისა და ჯონ ფლეტჩერის ორი პიესისა – მეფე და არა მეფე და ფილასტერი.
The assumption that Shakespeare was acquainted with MPS followed my finding that the MPS is the source plot of two plays of Francis Beaumont and John Fletcher: A King and No King and Philaster , both playwrights belonging to Shakespeare’s period.
16402.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
თუმცა ასეთი თამამი ფიქრები მხოლოდ იმ არგუმენტზე იყო დამყარებული, რომ, რადგანაც ვეფხისტყაოსანს იყენებენ შექსპირის უმცროსი თანამედროვენი, იგი ეცოდინებოდა შექსპირსაც, რომელსაც საზოგადოდ უზარმაზარი ცოდნა აქვს და უამრავ წყაროს იყენებსო.
However, such bold thoughts were based on the argument that, as the MPS was used by Shakespeare’s junior contemporaries, it must have been known to Shakespeare as well, who had great knowledge and used numerous sources.
16403.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
საკითხის დასმის შესაძლებლობის ინტერპრეტირება.
Interpretation of the possibility of posing the problem.
16404.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შექსპირი უამრავ ლიტერატურულ და ისტორიულ წყაროს იყენებს და, როგორც მისი ნაწარმოებებიდან ჩანს, კიდევ უფრო მეტს იცნობს.
Indeed, Shakespeare uses a vast number of literary and historical sources and, as seen from his work, he is familiar with much more.
16405.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მაგრამ მის ვეფხისტყაოსანთან შესაძლებელი მიმართების შესახებ საკითხის დასმა მე მხოლოდ მას შემდეგ ჩავთვალე შესაძლებლად, რაც ზემოთ მოხსენიებულ ჩემს კვლევა–ძიებას ორი მნიშვნელოვანი ახალი დასკვნა მოჰყვა.
But I considered it possible to pose the question of his possible relation the MPS after two significant conclusions followed my above-mentioned research.
16406.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
სხვადასხვა ვარაუდი იმის თაობაზე, თუ რა გზით შეიძლებოდა ვეფხისტყაოსნის ამბავს ევროპაში უფრო ადრე შეეღწია, ვიდრე ამას ჩვენამდე მოღწეული ცნობები მიუთითებენ, ჩემ მიერ ბომონტისა და ფლეტჩერის თხზულებებში ტარიელისა და ნესტანის სიყვარულის ისტორიის სიუჟეტურ წყაროდ გამოყენების მტკიცებისთანავე იყო გამოთქმული.
Various assumptions on the arrival of the story of MPS reaching Europe earlier than is pointed out in the surviving evidence were expressed immediately with my assertion on the use of the story of Tariel and Nestan in the works of Beaumont and Fletcher.
16407.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მაგრამ ამ საკითხის პირველწყაროებზე დაყრდნობით კვლევამ მე მიმიყვანა უფრო კატეგორიულ დასკვნებამდე:
But study of this question on the basis of primary sources has led me to a more categorical conclusion:
16408.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
1. ვეფხისტყაოსნის ამბავი XVII საუკუნის დასაწყისის ინგლისში ჩასული უნდა იყოს ინგლისელ დიპლომატთა და მოგზაურთა დიდი ჯგუფის და სპარსეთში შაჰ–აბას პირველის სამეფო კარზე დაწინაურებულ წარმოშობით ქართველ დიდ მოხელეთა მჭიდრო ურთიერთობისა და თანამშრომლობის შედეგად.
1. The story of the MPS must have arrived in early 17th century England as a result of close relations and cooperation of a large group of English diplomats and travelers and high officials of Georgian extraction promoted at the court of Shah Abbas I of Persia.
16409.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
კერძოდ: XVI საუკუნის უკანასკნელ წელს სპარსეთში დიპლომატიური მისიით ჩადის ინგლისელ მოგზაურთა 26 კაციანი ჯგუფი ცნობილი დიპლომატისა და მოგზაურის ანტონი შერლის მეთაურობით.
In particular, in the last year of the 16th century a 26-strong group of English travelers arrived in Persia on a diplomatic mission, headed by a well-known diplomat and traveler Anthony Sherley.
16410.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
იგი ექვსი თვე რჩება სპარსეთის სამეფო კარზე და ეწევა პროპაგანდას სპარსეთის ასამხედრებლად თურქეთის წინააღმდეგ.
He stayed at the Persian royal court for six months, carrying on propaganda in favour of Persia launching a war against Turkey.
16411.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შემდგომში ანტონი შერლი შაჰ–აბასის მიერ ევროპაში მივლენილი იყო საკუთარი ელჩის რანგით და იგი წლების მანძილზე მოღვაწეობდა რუსეთში, ცენტრალურ ევროპაში, იტალიასა და ესპანეთში.
Later Sherley was sent to Europe by Shah Abbas in the rank of his personal ambassador , and for years he was active in Russia, Central Europe, Italy and Spain.
16412.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შერლისა და მისი კომპანიონების მეშვეობით ინგლისში უხვად შედიოდა წერილები და სხვა სახის გზავნილები, რომელთა შორის უნდა ყოფილიყო კულტურულ-ლიტერატურული ცნობები და მასალა აღმოსავლეთზე.
An abundance of letters and other parcels arrived in England through Sherley and his companions among which there must have been reports dealing with cultural, literary and other information on the orient.
16413.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შერლის მჭიდრო ურთიერთობა ჰქონდა შაჰ–აბასის წარმოშობით ქართველ დიდ მოხელეებთან. უპირველეს ყოვლისა კი შაჰის უმთავრეს მრჩეველთან და დიდ გენერალთან ალავერდი-ხან უნდილაძესთან.
Sherley had close relations with Shah Abbas’ high officials of Georgian extraction, in the first place with the Shah’s principal adviser and general Alaverdi Khan Undiladze.
16414.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მე ვითვალისწინებ იმ გარემოებას, რომ ამ პერიოდის ინგლისელი დიპლომატები და მოგზაურები ყველა ღონეს ხმარობდნენ, რაც შეიძლება მეტი ლიტერატურული, ფოლკლორული, ისტორიული სახის ცნობები და მასალა ჩაეტანათ აღმოსავლეთიდან ინგლისში.
I am aware of the great efforts of English diplomats and travellers of this period spent on sending reports to England on literary, folklore, historical sources.
16415.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მეორე მხრივ კი, ისტორიული ფაქტებით დასტურდება, რომ ალავერდი–ხანი და XVI-XVII საუკუნეების მიჯნის სპარსეთში უაღრესად დაწინაურებული მისი ოჯახი ქართული ეროვნული ინტერესებით აშკარად იყო გამსჭვალული.
On the other hand, historical facts prove that Alaverdi Khan and his family of the turn of the 16th-17th centuries was highly advanced and imbued with Georgian national interests.
16416.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ამას ისიც უნდა დაემატოს, რომ ალავერდი–ხანი და მისი შვილი იმამყული–ხანი, სეფიანთა სამეფო კარის უპირველესი და უმდიდრესი მოხელეები, მწიგნობრობისა და კულტურის მეცენატებიც იყვნენ და თავადაც გამოირჩეოდნენ ინტელექტუალური და პოეტური მისწრაფებებით.
It should be added here that Alaverdi Khan and his son Imam Quli Khan, foremost and wealthiest officials at the Safavid court, were patrons of learning and culture, and were distinguished for intellectual aspirations.
16417.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
2. კვლევის შემდგომ ეტაპზე ჩემ წინაშე კითხვა ამგვარად დაისვა:
2. At the next stage of research I faced the question:
16418.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შეიძლება თუ არა ვიყოთ იმაში დარწმუნებული, რომ შერლის მიზნებში შედიოდა აღმოსავლეთში კულტურული, კერძოდ ლიტერატურული თუ ფოლკლორული მასალით დაინტერესება?
Can we be sure that Sherley’s aims included an interest in obtaining cultural, namely literary or folklore material in the East?
16419.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
და შემდგომ, ჰქონდათ თუ არა შერლის და მის მოგზაურებს კავშირი ინგლისის საზოგადოების იმ წრეებთან, რომელთაგანაც შეიძლებოდა ამ კამპანიის ამბებს და მოპოვებულ ცნობებს მიეღწია ინგლისის სამეფო დასის დრამატურგთა ჯგუფთან?
Futher, did Sherley and his travellers have contact with the circles of English society from the story of this expedition could reach the dramatists of English royal court?
16420.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
პასუხი ცალსახად დადებითი აღმოჩნდა!
The answer proved unequivocally positive.