მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
16461.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
უშვილო მეფე-დედოფალი შვილად აიყვანს უახლოესი დიდებულის ახალშობილ ვაჟს.
childess king and queen adopt a newly born son of a close noble.
16462.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მოგვიანებით დედოფალს შეეძინება ქალიშვილი.
Later the queen bears a daughter.
16463.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მათ ერთხანს ერთად ზრდიან, შემდეგ დააშორებენ.
For some time the children are reared together. Then they are separated.
16464.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
როცა მრავალი წლის უნახავ უკვე გათხოვების ასაკს მიღწეულ პრინცესას ნახავს, უფლისწულად გაზრდილი (მეფე და არა მეფეში - უკვე გამეფებული) ვაჟი უეცარი სიყვარულით დაიბნიდება, გონება აერევა.
When, many years later, the prince (in the A King and No King already enthroned) sees the princess mature for marriage he faints through sudden love, losing consciousness.
16465.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ქალიც სიყვარულით პასუხობს.
The girl reciprocates.
16466.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
დასასრული ბედნიერია - სამეფო კარის ინტრიგის დაძლევის შემდეგ (ამ ინტრიგის ერთი ნაწილია სასიძოდ მოაზრებული მეზობელი ქვეყნის ახალგაზრდა მეფის პრობლემის მოხსნა), ქალ-ვაჟი შეუღლდება და სამეფო დინასტიის საკითხიც მოგვარდება.
The end is happy – after overcoming the intrigue of the royal court (part of it being the solution of the problem of the would be son-in-law) the young people marry and the question of the royal dynasty is settled.
16467.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ფილასტერი:
Philaster:
16468.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ერთმა სამეფომ მეზობელი სამეფო შემოიერთა (ფილასტერით - დაიპყრო).
one kingdom incorporated (conquered) a neighboring kingdom.
16469.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
გაერთიანებული სამეფოს მეფეს მემკვიდრედ მხოლოდ ქალიშვილი ჰყავს, მაგრამ შემოერთებულ სამეფოს მემკვიდრე ვაჟს ტახტზე პრეტენზია აქვს.
The king of the united kingdom has only an heiress. But the heir of the incorporated kingdom claims the throne.
16470.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მეფეს ქალიშვილის გამეფება უნდა და ზედსიძედ მოიწვევს მეზობელი სამეფოს უფლისწულს.
The king wants to enthrone his daughter, inviting the prince of a neighbouring kingdom as a son-in-law.
16471.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
პრობლემა გადაწყდება ამ ორი მემკვიდრის სიყვარულით.
The problem is solved through love.
16472.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ქალი მოიწვევს თავისთან ვაჟს. სიყვარულს გაუმხელს.
The woman invites the man to visit her, confessing her love for him.
16473.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ვაჟსაც იგი თურმე ფარულად უყვარს.
It transpires that the man is also in love with her.
16474.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შეიმუშავებენ გეგმას, თუ როგორ ჩამოიშორონ მოწვეული საქმრო.
They work out a plan of getting rid of the invited son-in-law.
16475.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
სამეფო კარის ინტრიგის მოგვარების შემდეგ ბედნიერი დასასრული - ქორწილი.
The settlement of the intrigue of the royal court is followed by a happy end – marriage.
16476.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
როგორც ვხედავთ, ორივე ინგლისური პიესის სიუჟეტების სქემა ზუსტად მისდევს ნესტანისა და ტარიელის სიყვარულის ისტორიას.
Thus, the scheme of the plot of both English plays follows exactly the love story of Nestan and Tariel.
16477.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ამ ისტორიის ამბები ზემოთ მოთხრობილ სიუჟეტებში ორადაა გადაყოფილი.
The events of this story in the above plots are broken into two parts.
16478.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ნესტანისა და ტარიელის ისტორიის ძირითადი დეტალები გადანაწილებულია, მაგრამ არის ორივე პიესაში საერთოც, რაც არსებითია ვეფხისტყაოსნის შეყვარებული წყვილის ამბავშიც:
The principal details of the story of Nestan and Tariel are redistributed, but there is something common in both plays, which is essential in the love story of the MPS as well:
16479.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ტახტის მემკვიდრეობის ორი პრეტენდეტის (ქალის და ვაჟის) სიყვარულით ერთმანეთთან დაკავშირება;
love brings together the two claimants to the throne (woman and man);
16480.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მეფე, ან დედოფალი (ვეფხისტყაოსანში ორივე) მსურველი და მოქმედი ერთადერთი ქალიშვილის გამეფებისა;
the king or queen (both in the MPS) are willing and act towards raising their only daughter to the throne;