მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
16561.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ამ წყაროთა, თუ მიმართებების მქონე თხზულებათა შორის კი, როგორც აღვნიშნეთ, უპირველეს ყოვლისა შექსპირის ციმბელინი სახელდებოდა.
Among those sources or references, as noted above, in the first place Shakespeare’s Cymbeline was named.
16562.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ციმბელინის მიმართებებს თუ რემინისცენციებს ხედავენ არც თუ ცოტა ნაწარმოებებთან (მათ შორის თვით შექსპირისავე ადრინდელ ტრაგედიებთან), მაგრამ სიუჟეტურ წყაროდ ორიოდეს ასახელებენ.
References or reminiscences to Cymbeline are seen in quite a few works (including in Shakespeare’s earlier tragedies), but a couple are named as plot sources.
16563.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
უპირველეს ყოვლისა ესაა ინგლისის ძველი საისტორიო ქრონიკები. კერძოდ, მიუთითებენ, რომ შექსპირი ეყრდნობა ჯოფრეი მონმუთის ბრიტანეთის მეფეთა ისტორიას.
Primarily, these are England’s old historical chronicles, In particular it is suggested that Shakespeare relies on Geoffrey Monmouth’s Historia Regnum Britannia.
16564.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
იგი ჩართული იყო რაფაელ ჰოლინშედის ქრონიკებში, რომელიც 1577 წელს გამოქვეყნდა.
The latter was included in Raphael Holinshed’s Chronicles, published in 1577.
16565.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
როგორც შენიშნულია, შექსპირი ჯოფრეის ისტორიიდან იღებს ბრიტანეთის მეფის ციმბელინის (ისტორიაში მისი სახელია Cunobeline//Cunobelinus//Kynobelinus//Kymbelinus) და მისი ორი ვაჟიშვილის – გვიდერიუსის (Guiderius) და არვირაგუსის (Arviragus) სახელებს და არა მათ შესახებ ჯოფრეის მიერ მოთხრობილ ამბავს.
As noted, Shakespeare takes from Geoffrey’s history the name of the king of Britain (in history his name is Cunobeline//Cunobelinus//Kynobelinus//Kymbelinus) and the names of his two sons Guiderius and Arviragus, rather than Geoffrey’s narration of their story.
16566.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მართლაც, შექსპირის თხზულების მიხედვით ბრიტანეთის მეფის ციმბელინის კარზე გათამაშებულ ამბავს არა აქვს საერთო ჯოფრეის ისტორიასთან, გარდა იმისა, რომ მოქმედება მიმდინარეობს წინარომანული პერიოდის ბრიტანეთში და მეფე ციმბელინი კეთილადაა განწყობილი რომალეთადმი და მათი მეგობარია, თუმცა ამავე დროს მოხარკე.
Indeed, the event staged at the court of Britain’s king Cymbeline has nothing in common with Geoffrey’s History, except that the action takes place in pre-Roman Britain and King Cymbeline has a favourable attitude to the Romans, being their friend, though at the same time paying them taxes (History of the King of Britain,).
16567.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მე ვფიქრობ, ამასთან ერთად ციმბელინში გათამაშებული ომი რომაელებთან, მისი ბრიტანელთა გამარჯვებით დამთავრება, მაგრამ ბრიტანელთა მაინც დათანხმება რომაელებისადმი ხარკის გადახდაზე, ისევ ჯოფრეის ისტორიას ეხმიანება.
I think at the same time that the war with the Romans fought in Cymbeline, the victory of the Britons, but the agreement on paying taxes to the Romans echoes Geoffrey’s History.
16568.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მხოლოდ ისტორიაში მოთხრობილია ომზე, რომელსაც Kymbelinns-ის გარდაცვალების შემდეგ მისი ვაჟები აწარმოებენ და რომელიც ზავით მთავრდება.
The History tells about a war waged by Cymbeline’s sons after their father’s death, and which ends in peace.
16569.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ციმბელინში გადმოცემულ გვიდერიუსისა და არვირაგუსის ამბავს კი დასახელებულ ისტორიასთან არაფერი არა აქვს საერთო.
The story of Guiderius and Arviragus told in Cymbeline has nothing to do with the cited History.
16570.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შექსპირის პიესის მიხედვით მეფე ციმბელინის ვაჟები შურისძიების მიზნით ბავშობიდანვე ჰყავს გატაცებული მეფის მიერ განდევნილ დიდებულს ბელარიუსს და ზრდის მათ მთებში, უკაცრიელ გამოქვაბულში.
According to Shakespeare’s play, King Cymbeline’s sons are abducted out of revenge by the noble Belarius, expelled by the king and he brings them up in an uninhabited cave in the mountains.
16571.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ისინი სამეფო კარზე პიესის მხოლოდ ფინალში დაბრუნდებიან, როდესაც სამშობლოს სიყვარულით რომაელთა წინააღმდეგ ომში ჩაბმულნი, გამარჯვებას მეფესთან იზეიმებენ.
They return to the royal court only at the finale to celebrate the victory over the Romans, together with the king.
16572.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
შემდეგი წყარო ციმბელინისა, ამჯერად უკვე სიუჟეტური წყარო, ჯოვანი ბოკაჩოს დეკამერონის მეორე დღის მეცხრე ამბავია:
The next source of Cymbeline – this time plot source – is the ninth story of the second day in Giovanni Boccaccio’s Decameron:
16573.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ორი ახალგაზრდა ვაჭრის სანაძლეო;
Two young merchants bet:
16574.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ერთის მიერ მეორის მოტყუებით სანაძლეოს მოგება, თითქოს შეაცდინა მისი პატიოსანი ცოლი;
One wins the bet from the other by deception, pretending he had seduced the other’s chaste wife;
16575.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
განრისხებული ქმრის მიერ ცოლის მოსაკლავად მსახურის გაგზავნა;
The enraged husband sends a servant to kill his wife;
16576.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მსახურთან შეთანხმებით ვაჟურად გადაცმული ცოლის გაპარვა;
By agreement with the servant the wife disguised as a boy slips away;
16577.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
სიმართლის გამორკვევა და დამნაშავის დასჯა.
Establishment of the truth and punishment of the culprit.
16578.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
ეს ამბავი მართლაც ციმბელინის ნარატივის ერთი სიუჟეტური ღერძია:
This story is indeed the main axis of the Cymbeline’s narrative:
16579.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მეფე ციმბელინს მემკვიდრედ პირველ ცოლთან შეძენილი ერთადერთი ასეული იმოჯენი დარჩენია.
King Cymbeline has his only daughter Imogen by his first wife.
16580.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ვეფხისტყაოსანი - შექსპირის ლიტერატურული წყარო.
მეფესა და დედოფალს სურთ იგი ცოლად შერთონ დედოფლის ვაჟს პირველი ქმრისგან – კლოტენს.
The king and the queen wish to marry her to Cloten, the queen’s son by her first husband.