668045 Records found
53601.
The Great Silk Route | Chapter VI
სარკინიგზო ტრანსპორტი.
RAIL TRANSPORT.
53602.
The Great Silk Route | Chapter VI
80-იანი წლების მეორე ნახევარში საქართველოს რკინიგზა მაქსიმალური დატვირთვით მუშაობდა.
In the late 1980s the Georgian railways operated at maximum capacity.
53603.
The Great Silk Route | Chapter VI
1993 წელს ცნობილი პოლიტიკური მოვლენების, განსაკუთრებით სამოქალაქო ომისა და ეკონომიკური კრიზისის შედეგად, ტვირთბრუნვის და მგზავრების გადაყვანის მაჩვენებლები კატასტროფულად დაეცა.
In 1993, as a result of the well-known political developments, especially the war and economic crisis, the indices of freight turnover and transportation of passengers dropped catastrophically.
53604.
The Great Silk Route | Chapter VI
სარკინიგზო მოძრაობის შემცირება გამოწვეული იყო ყოფილი საბჭოთა კავშირის დაშლით, ქვეყანაში მიმდინარე სამოქალაქო ომით და მთელი რიგი სხვა ფაქტორებით.
The reduction of rail traffic was caused by the collapse of the Soviet Union, the civil war in the country, and a number of other factors.
53605.
The Great Silk Route | Chapter VI
მიუხედავად ამისა, დღეს, საქართველოში მიმდინარე ეკონომიკური რეფორმების მეორე ეტაპზე, ტვირთების გადაზიდვის მონაცემები უმჯობესდება.
Nevertheless, today, at the second stage of the economic reforms under way in Georgia, the figures on freight traffic are improving.
53606.
The Great Silk Route | Chapter VI
1998 წელს საბიუჯეტო შემოსავლებმა რკინიგზიდან 14,9 მილიონ ლარს მიაღწია, რაც 1997 წლის მონაცემებზე 16,4 პროცენტით მეტია.
In 1998 the budget revenue from the railway reached 14.9 million Lari, a 16.4 per cent increase on the indices of 1997.
53607.
The Great Silk Route | Chapter VI
უაღრესად მნიშვნელოვანი იყო რკინიგზით ისეთი სტრატეგიული ტვირთების გადაზიდვა, როგორიცაა შევრონის ნავთობი (გადაზიდვის მოცულობამ 2,2 მილიონ ტონას მიაღწია), თურქმენთის მაზუთი, უზბეკეთის ბამბა და სხვ.
Highly important was the transportation of such strategic freights as the Chevron oil (the volume of transported oil totaled 2,2 million tonnes), Turkmenistan's mazut, Uzbekistan's cotton, etc.
53608.
The Great Silk Route | Chapter VI
ეს ყველაფერი ტრასეკას სიკეთეა.
This is the benefit of TRACECA.
53609.
The Great Silk Route | Chapter VI
საგულისხმოა, რომ საქართველოს რკინიგზას ტვირთნაკადის გადიდების დიდი შესაძლებლობები გააჩნია, განსაკუთრებით ყარსი–თბილისი–ბაქოს მაგისტრალის უკეთ გამოყენებით და ამ მაგისტრალის მეშვეობით ცენტრალური აზიის ქვეყნებთან და ირანთან საქართველოს დაკავშირების პერსპექტივების გათვალისწინებით.
Significantly enough, the Georgian railway has great potentialities of increasing haulage, especially through better use of the Kars-Tbilisi-Baku line, and by envisaging the prospects of linking Georgia, through this line, with countries of Central Asia and Iran.
53610.
The Great Silk Route | Chapter VI
საქართველოში გეგმაზომიერად ხორციელდება ტრასეკას პროექტები რკინიგზის ტრანსპორტის განვითარების დარგში.
The TRACECA projects on the development of rail transport are being realized in Georgia according to plan.
53611.
The Great Silk Route | Chapter VI
ძალზე მნიშვნელოვანია რკინიგზის რესტრუქტურიზაციისა და განვითარების პროექტი, რომელსაც ევროპის რეკონსტრუქციისა და განვითარების ბანკი და ევროკავშირი ახორციელებენ და რომლის დაფინანსების მოცულობა 28 მლნ აშშ დოლარს შეადგენს.
Highly important is the USD 28 m project of restructuring and development of the railways, being implemented by the EBRD and the EU.
53612.
The Great Silk Route | Chapter VI
საავიაციო ტრანსპორტი.
TRANSPORT AIRCRAFT.
53613.
The Great Silk Route | Chapter VI
საქართველოში საავიაციო პარკი, ისევე როგორც ბევრ ყოფილ საბჭოთა რესპუბლიკაში, მოძველებულია და ვერ აკმაყოფილებს საერთაშორისო სტანდარტებს, თუმცა საქართველო თანამედროვე აეროდრომებით რეგიონში ერთერთი ყველაზე მდიდარი ქვეყანაა.
As in many former Soviet republics Georgia's flying stock is obsolete and fails to meet international standards, though Georgia is one of the richest countries of the region in aerodromes of modern standards.
53614.
The Great Silk Route | Chapter VI
უდავოა, რომ საქართველო არა მარტო სახმელეთო შესაძლებლობებით არის სატრანზიტო ქვეყანა, არამედ საჰაერო სივრცითაც.
Georgia is doubtless a transit country not only by its land potentialities but by its air space as well.
53615.
The Great Silk Route | Chapter VI
სწორედ ამიტომ ენიჭება უდიდესი მნიშვნელობა იმ პროექტს, რომელსაც აშშ-ის კომპანიები და ბანკები ახორციელებენ.
Hence, the enormous importance of the project implemented by the US company Northrop Gruman with a collateral of the US Eximbank.
53616.
The Great Silk Route | Chapter VI
პროექტი, რომელიც საჰაერო კონტროლის და უსაფრთხოების სისტემის მოდერნიზებას ითვალისწინებს, ცხადია, ხელს შეუწყობს საქართველოზე გამავალი საჰაერო დერეფნის ეფექტურობის ამაღლებას.
The project, aimed at updating the air control and safety system, will obviously facilitate the enhancement of the effectiveness of the air corridor crossing Georgia.
53617.
The Great Silk Route | Chapter VI
მინდა განსაკუთრებული მადლიერების გრძნობა გამოვხატო გაეროს განვითარებისა და დახმარების პროგრამის მიმართ, რომელმაც დააფინანსა საქართველოს ავიაციის განვითარების პროექტი.
I wish to express my profound gratitude to the UN Development and Aid programme for the funding of the project of development of Georgian aviation.
53618.
The Great Silk Route | Chapter VI
დღეს მათი ექსპერტების მიერ შემუშავებული მაღალი რანგის დოკუმენტაციის საფუძველზე მიმდინარეობს რეფორმები ავიაციაში.
Today reforms are under way on the basis of high quality documentation compiled by ICAO.
53619.
The Great Silk Route | Chapter VI
ნავარაუდევია ქ.თბილისის საერთაშორისო აეროპორტში ტვირთების და მგზავრთა რაოდენობის მკვეთრად გაზრდა.
A steep rise is envisaged in the carriage by air and passenger transport of the Tbilisi International Airport.
53620.
The Great Silk Route | Chapter VI
კარგი პერსპექტივები აქვთ ქ. ქუთაისის, ქ. ბათუმის, ქ. ფოთის, ქ. სენაკის აეროპორტებს შემდგომი განვითარების თვალსაზრისით.
The prospects of the airports of Kutaisi, Poti and Senaki are good in terms of further development.