668045 Records found
53681.
The Great Silk Route | Chapter VII
განიხილეს შემდეგი ძირითადი საკითხები: მულტიმოდალური გადაზიდვები, მსოფლიო სატრანსპორტო დერეფნების გამოცდილება, სხვადასხვა სახის ტრანსპორტის მუშაობის კოორდინაცია, საერთაშორისო ხელშეკრულებები და წესები, საბაზრო ეკონომიკა და მარკეტინგი, სატრანსპორტო კომპანიების მართვა, საექსპედიტორო საქმიანობა, საინფორმაციო ტექნოლოგიები და სხვ.
The following key issues were discussed: multimodal freight traffic, the experience of world transport corridor, coordination of the various types of transport, international treaties and rules, market economy and marketing, management of transport companies, forwarding service activity, information technologies, etc.
53682.
The Great Silk Route | Chapter VII
სწავლების პროგრამაში მონაწილეობა მიიღეს ევრაზიის დერეფნის ხელშეკრულების ქვეყნებმა: აზერბაიჯანმა, სომხეთმა, საქართველომ, ყაზახეთმა, უზბეკეთმა, ყირგიზეთმა, თურქმენეთმა, ტაჯიკეთმა.
The training programme was attended by the representatives of the countries party to the Eurasian Agreement: Azerbaijan, Armenia, Georgia, Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgizstan, Turkmenistan and Tajikistan.
53683.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტი „ვაჭრობის ხელშეწყობა, საბაჟო პროცედურებისა და ტვირთების ექსპედირება“.
THE PROJECT "PROMOTION OF TRADE, CUSTOMS PROCEDURES AND FORWARDING OF FREIGHTS".
53684.
The Great Silk Route | Chapter VII
საქართველოს საბაჟო დეპარტამენტის მონაწილეობა.
PARTICIPATION OF THE GEORGIAN CUSTOMS DEPARTMENT.
53685.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტზე მუშაობს ინგლისური ფირმა ,,SCOTT WILSON KIRKPATRICK“.
Work on the project is done by the British firm Scott Wilson Kirkpatrick.
53686.
The Great Silk Route | Chapter VII
მისი ადგილობრივი პარტნიორია საქართველოს საბაჟო დეპარტამენტი.
The Georgian Customs Department is its local partner.
53687.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტის ძირითადი მიმართულებაა საბაჟო დოკუმენტების ჰარმონიზაცია, მთელი რეგიონის საბაჟო ხელმძღვანელობის და სატვირთო ექსპედიტორების თანამშრომლობის უზრუნველყოფა, სისტემის კომპიუტერიზაცია სტატისტიკური მონაცემების შესაგროვებლად, რეგიონში სავაჭრო და საექსპედიციო ასოციაციების შექმნა და დახმარება, ძირითადი საბაჟო ზონების და საკონტროლო პუნქტების შესწავლა რეგიონის შიგნით და გარეთ, საერთო და სპეციფიკური პრობლემების ანალიზი ყველა ქვეყნისათვის, საბაჟო სამსახურის თანამედროვე საკონტროლო და საპროგრამო მოწყობილობებით აღჭურვა და სხვა.
The key directions of the project are: harmonization of customs documents, ensuring the cooperation of the customs management and goods forwarders of the entire region, computerization of the system to gather statistical data, setting up trade and forwarders associations and assisting them, study of the principal customs zones and checkpoints within and outside the region, analysis of common and specific problems for all countries, provision of the customs service with up-to-date control and programme equipment, and so on.
53688.
The Great Silk Route | Chapter VII
ყოველივე ამის შედეგად მნიშვნელოვნად გაადვილდება ვაჭრობის ორგანიზაცია ტრასეკას მთელ რეგიონში.
All this will facilitate substantially the organization of trade in the entire TRACECA region.
53689.
The Great Silk Route | Chapter VII
ამ საკითხების დამუშავებაში ჩართულია საქართველოს ვაჭრობისა და საგარეო-ეკონომიკურ ურთიერთობათა სამინისტრო.
The Georgian Ministry of Trade and Foreign Economic Relations is involved in the elaboration of these issues.
53690.
The Great Silk Route | Chapter VII
ტრასეკას პროექტის ერთ-ერთ სტრატეგიულ მიზანს წარმოადგენს ტრასეკას ქვეყნების საერთო ბაზრის შექმნა.
One of the strategic aims of the TRACECA project is the creation of a common market of the TRACECA countries.
53691.
The Great Silk Route | Chapter VII
საქართველო მიესალმება ამ იდეას და პროექტს, ყველაფერს გააკეთებს ტრასეკას ქვეყნების საერთო ბაზრის შექმნისა და განვითარებისათვის.
Georgia welcomes this idea and the project and will do its best towards the creation and development of such a market.
53692.
The Great Silk Route | Chapter VII
ვაჭრობის ხელშეწყობის პროექტის საწყის ფაზაში ძირითადი იყო ინფორმაციის შეგროვება.
In the initial phase of the project on trade facilitation, gathering information was the main task.
53693.
The Great Silk Route | Chapter VII
შესწავლილ იქნა საქართველოს სასაზღვრო და საბაჟო პუნქტები, კერძოდ, ფოთისა და ბათუმის პორტებში, სარფში, სომხეთისა და აზერბაიჯანის საზღვრებთან.
Georgia's border and customs points were studied, viz. at Poti and Batumi ports, Sarpi, and on the borders with Armenia and Azeirbaijan.
53694.
The Great Silk Route | Chapter VII
გაანალიზებულ იქნა აგრეთვე არსებული საბაჟო პროცედურები.
The existing customs procedures have also been analyzed.
53695.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტის გეგმით, დასავლეთის ქვეყნების გამოცდილების გაცნობის მიზნით, ინგლისში 1996 წელს ჩატარდა სასწავლო ვიზიტი და კონფერენცია.
According to the project plan, with a view to getting acquainted with western experience a study tour was made to the United Kingdom in 1996 and a conference was held.
53696.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტზე მუშაობა დასრულდა 1997 წელს.
Work on the project was completed in 1997.
53697.
The Great Silk Route | Chapter VII
პრეზენტაცია შედგა საქართველოს ტრანსპორტის სამინისტროში.
Presentation took place at the Georgian Ministry of Transport.
53698.
The Great Silk Route | Chapter VII
მიმდინარეობს ამ მეტად მნიშვნელოვანი პროექტის განხორციელება ტრასეკას ქვეყნების საერთო ბაზრის შექმნის კონტექსტში.
This highly important project is being implemented in the context of setting up a common market of the TRACECA countries.
53699.
The Great Silk Route | Chapter VII
ტრასეკას პროექტი „მულტიმოდალური სატრანსპორტო სისტემების განვითარება“.
"DEVELOPMENT OF THE MULTIMODAL TRANSPORT SYSTEMS" OF TRACECA.
53700.
The Great Silk Route | Chapter VII
საფრანგეთის ფირმისა და საქართველოს ტრანსპორტის პრობლემათა ინსტიტუტის პარტნიორობა.
PARTNERSHIP OF A FRENCH FIRM AND THE GEORGIAN INSTITUTE OF THE PROBLEMS OF TRANSPORT.