668045 Records found
53701.
The Great Silk Route | Chapter VII
ამ პროექტს ამუშავებს საფრანგეთის ფირმა „BCEOM“.
This project is developed by the French firm BCEOM.
53702.
The Great Silk Route | Chapter VII
საქართველოს მხრიდან პარტნიორია ტრანსპორტის პრობლემათა ინსტიტუტი.
Its Georgian partner is the Institute of Problems of Transport.
53703.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტის მიზანია ტრასეკას ხელშეკრულების ყველა ქვეყანაში, მათ შორის საქართველოში შეიქმნას მულტიმოდალური ჯგუფები, რომლებიც შემდგომში სწავლებას გაივლიან ევროპაში, შემუშავდეს წინადადებები მულტიმოდალური სერვისის გაუმჯობესებისათვის (ტექნიკური და ფინანსური საშუალებების ჩათვლით), მულტიმოდალური სერვისის დაპროექტება ეროვნული და ადგილობრივი თანამდებობის პირებთან, მათ შორის მთავრობასთან თანამშრომლობით, კადრების მომზადება მულტიმოდალური ტექნოლოგიისა და კომერციის დარგებში, ტრასეკას ზონაში კონსულტაციებისა და ტექნიკური დახმარების გაწევა მულტიმოდალური ტრანსპორტის ორგანიზაციის დარგში და სხვ.
The purpose of the project is to set up multimodal groups in all the countries of the TRACECA agreement, including Georgia, with their subsequent training in Europe; to work out proposals towards improving multimodal service (including technical and financial means), to design multimodal service with local officials, including cooperation with the government, to train staff in the fields of multi-modal technology and commerce, to deliver consultations and technical assistance in the TRACECA zone in the field of multi-modal transport organization, and so on.
53704.
The Great Silk Route | Chapter VII
ამ საკითხებზე ტაშკენტში, უზბეკეთის პრეზიდენტის ბატონ ისლამ ქარიმოვის მხარდაჭერით, ჩატარდა სემინარი დასკვნითი რეკომენდაციების მოსამზადებლად.
A seminar dealing with these questions was held in Tashkent with the support of HE Islam Karimov, President of Uzbekistan, to prepare final recommendations.
53705.
The Great Silk Route | Chapter VII
ეს პროექტი დღეს პრაქტიკულად უკვე ხორციელდება.
Today the project is being implemented in practice.
53706.
The Great Silk Route | Chapter VII
ამ პროექტზე მუშაობამ საშუალება მოგვცა აგვეთვისებინა ამ სფეროში საფრანგეთისა და ევროპის გამოცდილება.
Work on this project enables us to master the experience of France and Europe in this sphere.
53707.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტი „საქართველო-აზერბაიჯანის რკინიგზის ინფრასტრუქტურის სრულყოფა“.
THE PROJECT "INFRASTRUCTURE OF THE GEORGIA-AZERBAIJAN RAILWAYS".
53708.
The Great Silk Route | Chapter VII
გერმანული ფირმისა და საქართველოს რკინიგზის დეპარტამენტის პარტნიორობა.
PARTNERSHIP OF A GERMAN FIRM AND THE GEORGIAN RAILWAYS DEPARTMENT.
53709.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტს ამუშავებს გერმანული ფირმა „TEWET“.
The Project is developed by the German firm TEVET.
53710.
The Great Silk Route | Chapter VII
მისი ადგილობრივი პარტნიორია საქართველოს რკინიგზის დეპარტამენტი.
Its local partner is the Georgian Railways Department.
53711.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტში მოცემულია რეკომენდაციები საერთაშორისო საექსპლუატაციო სტანდარტების შესაბამისად საქართველო-აზერბაიჯანის რკინიგზის ხაზის გარდაქმნა-გადაირაღებისათვის.
The project contains recommendations for the reconstruction and re-equipment of the Georgia Azerbaijan railway line conformably to international operation standards.
53712.
The Great Silk Route | Chapter VII
გერმანიის მთავრობის ხელშეწყობით, სამუშაო გეგმის მიხედვით სპეციალისტთა ჯგუფმა გერმანიაში გაიარა თეორიული და პრაქტიკული სწავლება.
With the assistance of the German government, a group of Georgian specialists received theoretical and practical training in Germany.
53713.
The Great Silk Route | Chapter VII
ფოთსა და ბაქოს შორის დაიწყო მოძრაობა ლოგისტ-მატარებელმა.
A logistic train for container carriage has been launched between Poti and Baku.
53714.
The Great Silk Route | Chapter VII
მალე ამოქმედდება ფოთი-ერევნის რკინიგზის ხაზი.
Soon the Poti-Yerevan railway line will be commissioned.
53715.
The Great Silk Route | Chapter VII
ამ პროექტზე მუშაობამ გერმანელთა ქართველ პარტნიორებს საშუალება მისცა აეთვისებინათ თანამედროვე გერმანული და ევროპული გამოცდილება ამ დარგში.
Work on this project enables the Georgian partners of the Germans to master modern German and European experience in the field.
53716.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტი – „ამიერკავკასიის რეგიონში საავტომობილო ტრანსპორტით მომსახურების გაუმჯობესება“.
THE PROJECT "IMPROVING MOTOR TRANSPORT SERVICE IN THE CAUCASUS REGION".
53717.
The Great Silk Route | Chapter VII
ჰოლანდიური ფირმისა და საქართველოს საავტომობილო ტრანსპორტის, დეპარტამენტის პარტნიორობა.
PARTNERSHIP OF A DUTCH FIRM AND THE GEORGIAN AUTOMOBILE TRANSPORT DEPARTMENT.
53718.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტზე მუშაობს ჰოლანდიური ფირმა DIV ConSluttarits.
The project is handled by the Dutch firm DHV Consultants.
53719.
The Great Silk Route | Chapter VII
ადგილობრივი პარტნიორია საქართველოს საავტომობილო ტრანსპორტის დეპარტამენტი.
Its local partner is the Georgian Automobile Transport Department.
53720.
The Great Silk Route | Chapter VII
პროექტის ძირითადი მიზანია შიდა და საერთაშორისო საგზაო-სატრანსპორტო გადაზიდვების განვითარების მხარდაჭერა.
The chief objective of the project is to support the development of home and international road haulage.