668045 Records found
54061.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
მიწათმოქმედება, მითების თანახმად, პრომეთემ ასწავლა ადამიანებს.
According to myths, men were taught husbandry by Prometheus.
54062.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
პრომეთე აქვე, საქართველოს, კავკასიის მთებშია მიჯაჭვული, ხოლო მის მიერ ციდან ჩამოტანილი ცეცხლით ქართველურმა ტომებმა, ხალიბებმა ისეთი ფოლადი და რკინა გამოადნეს, რომ მათი სახელი „ხალიბს“ რკინის და ფოლადის აღმნიშვნელ სიტყვად შევიდა თვით ბერძნულ და ლათინურ ენებში.
The latter was chained to the Caucasus Mountains here - in Georgia, and with the fire brought by him from heaven the Kartvelian tribe of Chalybes melted steel and iron, the name being used to denote steel (chalybs) in Greek and Latin.
54063.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
საქართველო დედამიწის ერთ-ერთი უძველესი ქვეყანაა და მდებარეობს იქ, სადაც ერთმანეთს უერთდება ისტორიული „დიდი აბრეშუმის გზა“, რომელიც აქ ჩინეთიდან და ინდოეთიდან მოდის, და უძველესი ლეგენდარული „ოქროს საწმისის გზა“.
Georgia is one of the most ancient countries on earth, lying where "The Great Silk Route", coming from China and India, and the legendary "Route of the Golden Fleece" converge.
54064.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
იგი XX საუკუნის 80-იან წლებში ცნობილმა მოგზაურმა და მეცნიერმა ტიმ სევერინმა აღადგინა თავისი ცნობილი ექსპედიციის შედეგად, თითქმის 30 საუკუნის შემდეგ.
The latter route was retraced some three thousand years later in the 1980s, by an expedition led by the well-known traveller and scholar Tim Severin.
54065.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
„დიდი აბრეშუმის გზა“ (გარკვეულ მონაკვეთზე – „ოქროს საწმისის გზა“), შავი ზღვით და ხმელთაშუა ზღვით გადის ევროპაში, აფრიკაში და ატლანტიკის ოკეანით — ჩრდილოეთ და სამხრეთ ამერიკაში.
The "Great Silk Route" (at a definite segment - "the Route of the Golden Fleece") leads to Europe and Africa via the Black and Mediterranean Seas and to North and South America across the Atlantic ocean.
54066.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ეს გზა მნიშვნელოვნად ამცირებს სახმელეთო და საზღვაო გზას იაპონიიდან და ჩინეთიდან ევროპამდე და ამერიკამდე.
It substantially reduces the alternative land and sea routes from Japan and China to Europe and America.
54067.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ახალი გზა ასევე მოკლე იქნება წყნარ ოკეანესა და ევროპას შორის არსებულ გზებზე.
The new route will also be shorter than the existing ones between the Pacific Ocean and Europe.
54068.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ჩინეთის სანაპიროსა და ამსტერდამს შორის გზა სწორ ხაზზე გაივლის.
The route between the Chinese coast and Amsterdam will follow a straight line.
54069.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ეს მანძილი გაცილებით ნაკლები იქნება სუეცის არხსა და კეთილი იმედის კონცხის გარშემო გამავალ გზებზე.
The distance will be much shorter than the routes round the Suez Canal and the Cape of Good Hope.
54070.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ექსპერტები თვლიან, რომ ტრასეკას სარკინიგზო მაგისტრალით უშუალო სარგებლობას ნახავს დაახლოებით 30 სახელმწიფო.
According to experts, up to 30 states will benefit by the TRACECA railway route.
54071.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
საქართველოა (კოლხეთია) ლეგენდარული ოქროს საწმისის, აიეტის და მედეას ქვეყანა, საიდანაც არგონავტებმა მოიტაცეს ოქროს საწმისი.
Georgia (Colchis) is the country of the legendary golden fleece, Aeetes and Medea - the land from where the Argonauts stole the golden fleece.
54072.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ამ ქვეყანაზე გადის დიდი აბრეშუმის ისტორიული მსოფლიო გზაც.
The world's historic Great Silk Route crosses this country too.
54073.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ამდენად, სავსებით ლოგიკური და კანონზომიერია, რომ ისტორიული მსოფლიო პროექტის – დიდი აბრეშუმის გზის გარკვეულ მონაკვეთზე – „ოქროს საწმისის“ გზის რეკონსტრუქციისა და აღორძინების პროექტის ერთ-ერთი ავტორი დამოუკიდებელი, სუვერენული საქართველოც გახლავთ.
Hence, it is quite logical and natural for independent, sovereign Georgia to be one of the authors of the historic world project of the restoration of the "Great Silk Route" (at a definite segment - of the "Golden Fleece Route").
54074.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ეს პროექტი დღეს წარმატებით ხორციელდება ევროპის, ამერიკის, აზიის წამყვანი ქვეყნების, მსოფლიო თანამეგობრობის აქტიური მხარდაჭერითა და დახმარებით.
Today this project is being successfully implemented by an active support and assistance of the leading countries of Europe, America and Asia, and the world community at large.
54075.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ამ წიგნს ვწერ იმ იმედით, რომ მსოფლიოს კიდევ მრავალი ქვეყანა და საერთაშორისო ორგანიზაცია შემოუერთდება დიდი აბრეშუმის გზის აღორძინების გრანდიოზული მსოფლიო პროექტის ხორცშესხმის პროცესს.
I write this book in the hope that many more countries of the world and international organizations will join the process of implementation of the great world project of restoring the Great Silk Route.
54076.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ვწერ ამ სტრიქონებს და მახსენდება იმანუელ კანტის მშვიდობის ფილოსოფიის კონცეფცია, სადაც დიდი გერმანელი ფილოსოფოსი უდიდეს მნიშვნელობას ანიჭებს მშვიდობის დაცვის საქმეში ხალხებსა და სახელმწიფოებს შორის ვაჭრობისა და ეკონომიკური ურთიერთობების განვითარებას.
Writing these lines, I recall Kant's conception of philosophy in which the great German philosopher highlights the importance of the development of trade and economic relations for the preservation of peace between peoples and states.
54077.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ეს მსოფლიოს უდიდესი „იდეალისტი ფილოსოფოსის“ საოცრად „პრაგმატისტული იდეაა“.
This is an astonishingly "pragmatist idea" of the world's greatest "idealist philosopher".
54078.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ტრასეკა საერთაშორისო პროექტია, მისი მთავარი მამოძრავებელი ძალა ევროკავშირია.
TRACECA is an international project and the European Union is its principal motive force.
54079.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
ტრასეკა არის დიდი სატრანსპორტო დერეფანი, დიდი სავაჭრო გზა, ტრასეკას ქვეყნების საერთო ბაზრის შექმნის საფუძველი.
TRACECA is a major transport corridor, a great trade route - the basis for the creation of a common market of TRACECA countries.
54080.
The Great Silk Route | In Place of a Preface
დიდი აბრეშუმის გზა მსოფლიოს ერთ-ერთი უდიდესი სავაჭრო გზაა, უმნიშვნელოვანესი სატრანსპორტო დერეფანია, რომელიც დიდად შეუწყობს ხელს ხალხებს შორის ეკონომიკური და კულტურული ურთიერთობების განვითარებას, ხალხებისა და კონტინენტების დაახლოებას, მათ დამეგობრებას, რელიგიათა და კულტურათა დიალოგის განვითარებას.
The Great Silk Route is one of the major trade routes of the world and most important transport corridor, greatly contributing to the development of economic and cultural relations among peoples, bringing peoples and continents closer to one another and contributing to their friendship and dialogue between religions and cultures.