668060 Records found
666001.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ამ ოქმის შესწორების ძალაში შესვლის შემდეგ, ნებისმიერი სახელმწიფო, რომელიც ხდება ამ ოქმის შემთანხმებელი მხარე, გახდება შემთანხმებელი მხარე ამ ოქმისა შესწორებული სახით, თუკი შესწორების მიმღებ შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან საგანგებო კრებაზე კენჭისყრაში მონაწილე შემთანხმებელ მხარეთა ორი მესამედი სხვაგვარად არ შეთანხმდება.
After entry into force of an amendment to this Protocol, any State that becomes a Contracting Party to this Protocol shall become a Contracting Party to this Protocol as amended, unless two-thirds of the Contracting Parties present and voting at the Meeting or Special Meeting of Contracting Parties adopting the amendment agree otherwise.
666002.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ნებისმიერ შემთანხმებელ მხარეს შეუძლია ამ ოქმის დანართების შესწორებათა შეთავაზება.
Any Contracting Party may propose amendments to the Annexes to this Protocol.
666003.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
შეთავაზებული შესწორების ტექსტს შემთანხმებელ მხარეებს გააცნობს ორგანიზაცია, შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებაზე მის განხილვამდე სულ მცირე ექვსი თვით ადრე.
The text of a proposed amendment shall be communicated to Contracting Parties by the Organization at least six months prior to its consideration by a Meeting of Contracting Parties or Special Meeting of Contracting Parties.
666004.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
დანართების, მე-3 დანართის გარდა, შესწორებები დაეფუძნება სამეცნიერო ან ტექნიკურ მოსაზრებებს და მათში, მიზანშეწონილობისადა მიხედვით, გათვალისწინე-ბული შეიძლება იყოს სამართლებრივი, სოციალური და ეკონომიკური ფაქტორები.
Amendments to the Annexes other than Annex 3 will be based on scientific or technical considerations and may take into account legal, social and economic factors as appropriate.
666005.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ამგვარი შესწორებები მიიღება ამ მიზნით დანიშნულ შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებაზე კენჭისყრაში მონაწილე შემთანხმებელი მხარეების ხმათა ორი მესამედის უმრავლესობით.
Such amendments shall be adopted by a two-thirds majority vote of the Contracting Parties present and voting at a Meeting of Contracting Parties or Special Meeting of Contracting Parties designated for this purpose.
666006.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ორგანიზაცია დაუყოვნებლივ გააცნობს შემთანხმებელ მხარეებს დანართების შესწორებებს, რომლებიც მიღებული იქნა შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებაზე.
The Organization shall without delay communicate to Contracting Parties amendments to the Annexes that have been adopted at a Meeting of Contracting Parties or Special Meeting of Contracting Parties.
666007.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
გარდა შემთხვევებისა, რომლებიც მე-7 პუნქტშია გათვალისწინებული, დანართების შესწორებები თითოეული შემთანხმებელი მხარისთვის ძალაში შედის დაუყოვნებლივ ორგანიზაციისთვის მისი მიღების შესახებ შეტყობინების გაგზავნის შემდეგ, ანდა 100 დღის შემდეგ შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე მათი მიღების თარიღიდან, თუ მას უფრო გვიან ექნა ადგილი, იმ შემთანხმებელ მხარეთა გამოკლებით, რომლებიც 100 დღის გასვლამდე განაცხადებენ, რომ მათ ამ დროისათვის არ შეუძლიათ შესწორების მიღება.
Except as provided in paragraph 7, amendments to the Annexes shall enter into force for each Contracting Party immediately on notification of its acceptance to the Organization or 100 days after the date of their adoption at a Meeting of Contracting Parties, if that is later, except for those Contracting Parties which before the end of the 100 days make a declaration that they are not able to accept the amendment at that time.
666008.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
შემთანხმებელ მხარეს ნებისმიერ დროს შეუძლია ადრე გაკეთებული განცხადება უარის თქმის შესახებ ჩაანაცვლოს მიღებით, და ამის შემდეგ შესწორება, რომელსაც ადრე უარი ეთქვა, ძალაში შევა ამ შემთანხმებელი მხარისთვის.
A Contracting Party may at any time substitute an acceptance for a previous declaration of objection and the amendment previously objected to shall thereupon enter into force for that Contracting Party.
666009.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
გენერალური მდივანი დაუყოვნებლივ აცნობებს შემთანხმებელ მხარეებს ორგანიზაციისთვის ჩაბარებული მიღების ან უარის შესახებ დოკუმენტების თაობაზე.
The Secretary-General shall without delay notify Contracting Parties of instruments of acceptance or objection deposited with the Organization.
666010.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ახალი დანართი ან დანართის შესწორება, რომელიც დაკავშირებულია ამ ოქმის მუხლების შესწორებასთან, ძალაში არ შევა მანამ, სანამ ძალაში არ შევა ამ ოქმის მუხლების შესწორება.
A new Annex or an amendment to an Annex which is related to an amendment to the Articles of this Protocol shall not enter into force until such time as the amendment to the Articles of this Protocol enters into force.
666011.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
არბიტრაჟის პროცედურასთან დაკავშირებული მე-3 დანართის შესწორებებთან მიმართებაში და ახალი დანართების მიღებასა და ძალაში შესვლასთან მიმართებაში, გამოიყენება ამ ოქმის მუხლების შესწორებებთან დაკავშირებული პროცედურები.
With regard to amendments to Annex 3 concerning the Arbitral Procedure and with regard to the adoption and entry into force of new Annexes the procedures on amendments to the Articles of this Protocol shall apply.
666012.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
დამოკიდებულება ოქმსა და კონვენციას შორის.
Relationship between the Protocol and the Convention.
666013.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ეს ოქმი ჩაანაცვლებს კონვენციას მოცემული ოქმის იმ შემთანხმებელ მხარეთა შორის, რომლებიც კონვენციის მხარეებიც არიან.
This Protocol will supersede the Convention as between Contracting Parties to this Protocol which are also Parties to the Convention.
666014.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ხელმოწერა, რატიფიკაცია, მიღება, დამტკიცება და შეერთება.
Signature, ratification, acceptance, approval and accession.
666015.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ეს ოქმი ღიაა ხელმოსაწერად ნებისმიერი სახელმწიფოს მიერ ორგანიზაციის შტაბ-ბინაში 1997 წლის 1-ლი აპრილიდან 1998 წლის 31 მარტამდე და ამის შემდეგ ღია დარჩება მასთან შესაერთებლად ნებისმიერი სახელმწიფოსთვის.
This Protocol shall be open for signature by any State at the Headquarters of the Organization from 1 April 1997 to 31 March 1998 and shall thereafter remain open for accession by any State.
666016.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
სახელმწიფოებს შეუძლიათ გახდნენ ამ ოქმის შემთანხმებელი მხარეები: 1. ხელმოწერით, რომელიც არ ექვემდებარება რატიფიკაციას, მიღებას ან დამტკიცებას; ან 2. ხელმოწერით, რომელიც ექვემდებარება რატიფიკაციას, მიღებას ან დამტკიცებას, რასაც მოსდევს რატიფიკაცია, მიღება ან დამტკიცება; ან 3. ოქმთან შეერთებით.
States may become Contracting Parties to this Protocol by: 1. signature not subject to ratification, acceptance or approval; or 2. signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval; or 3. accession.
666017.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
რატიფიკაცია, მიღება, დამტკიცება ან მიღება ხდება შესაბამისი შინაარსის დოკუმენტის ჩაბარებით გენერალური მდივნისთვის.
Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General.
666018.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ეს ოქმი ძალაში შედის ოცდამეათე დღეს იმ თარიღიდან, როდესაც: 1. სულ მცირე 26-მა სახელმწიფომ გამოხატა თანხმობა, დავალდებულებულნი იყვნენ ამ ოქმით თანახმად 24-ე მუხლისა; და 2. კონვენციის სულ მცირე 15 შემთანხმებელი მხარე შედის 11 პუნქტში მოხსენიებულ სახელმწიფოთა რიცხვში.
This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the date on which: 1. at least 26 States have expressed their consent to be bound by this Protocol in accordance with Article 24; and 2. at least 15 Contracting Parties to the Convention are included in the number of States referred to in paragraph 11.
666019.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
თითოეული სახელმწიფოსთვის, რომელმაც გამოხატა თანხმობა, დავალდებულებული იყოს ამ ოქმით თანახმად 24-ე მუხლისა 1-ლ პუნქტში მოხსენიებული თარიღის შემდეგ, ეს ოქმი ძალაში შედის ოცდამეათე დღეს იმ თარიღიდან, როდესაც ამგვარმა სახელმწიფომ გამოხატა თავისი თანხმობა.
For each State that has expressed its consent to be bound by this Protocol in accordance with Article 24 following the date referred to in paragraph 1, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date on which such State expressed its consent.
666020.
International Relations | 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter of 29 December 1972
ნებისმიერ სახელმწიფოს, რომელიც არ იყო კონვენციის შემთანხმებელი მხარე 1996 წლის 31 დეკემბრამდე, და რომელიც გამოხატავს თანხმობას, დავალდებულებული იყოს ამ ოქმით ძალაში მის შესვლამდე, ან ხუთი წლის განმავლობაში ძალაში მისი შესვლის შემდეგ, შეუძლია იმ მომენტისთვის, როდესაც იგი თანხმობას გამოხატავს, შეატყობინოს გენერალურ მდივანს, რომ შეტყობინებაში აღწერილი მიზეზების გამო მას არ შეეძლება შეასრულოს ამ ოქმის კონკრეტული დებულებები, მე-2 პუნქტში გათვალისწინებული დებულებების გარდა, გარდამავალი პერიოდის განმავლობაში, რომელიც არ უნდა აღემატებოდეს მე-4 პუნქტში აღწერილ პერიოდს.
Any State that was not a Contracting Party to the Convention before 31 December 1996 and that expresses its consent to be bound by this Protocol prior to its entry into force or within five years after its entry into force may, at the time it expresses its consent, notify the Secretary-General that, for reasons described in the notification, it will not be able to comply with specific provisions of this Protocol other than those provided in paragraph 2, for a transitional period that shall not exceed that described in paragraph 4.