მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
665981.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
განიხილონ და მიიღონ რეზოლუციები.
Consider and adopt resolutions.
665982.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
განიხილონ ნებისმიერი დამატებითი ქმედება, რომელიც საჭირო შეიძლება აღმოჩნდეს.
Consider any additional action that may be required.
665983.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
შემთანხმებელი მხარეები თავიანთ პირველ კრებაზე მიიღებენ აუცილებელ საპროცედურო წესებს.
The Contracting Parties at their first Meeting shall establish rules of procedure as necessary.
665984.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ორგანიზაცია პასუხისმგებელია სამდივნოს მოვალეობებზე ამ ოქმთან დაკავშირებით.
The Organization shall be responsible for Secretariat duties in relation to this Protocol.
665985.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ამ ოქმის ნებისმიერ შემთანხმებელ მხარეს, რომელიც არ არის ამ ორგანიზაციის წევრი, შეაქვს სათანადო წვლილი ორგანიზაციის მიერ ამ მოვალეობათა შესრულების პროცესში წარმოქმნილ ხარჯებში.
Any Contracting Party to this Protocol not being a member of this Organization shall make an appropriate contribution to the expenses incurred by the Organization in performing these duties.
665986.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ამ ოქმის ადმინისტრირებისთვის აუცილებელ სამდივნოს მოვალეობებში შედის: შემთანხმებელ მხარეთა კრებების მოწვევა წელიწადში ერთხელ, თუკი შემთანხმებელი მხარეები სხვაგვარად არ გადაწყვეტენ, და შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებების მოწვევა ნებისმიერ დროს, შემთანხმებელ მხარეთა ორი მესამედის მოთხოვნით.
Secretariat duties necessary for the administration of this Protocol include convening Meetings of Contracting Parties once per year, unless otherwise decided by Contracting Parties, and Special Meetings of Contracting Parties at any time on the request of two-thirds of the Contracting Parties.
665987.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მოთხოვნის საფუძველზე, რჩევის მიცემა ამ ოქმის რეალიზაციის თაობაზე და მის მიხედვით შემუშავებული სახელმძღვანელო პრინციპებისა და პროცედურების თაობაზე.
Providing advice on request on the implementation of this Protocol and on guidance and procedures developed thereunder.
665988.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
შემთანხმებელ მხარეთაგან მიღებული შეკითხვებისა და ინფორმაციის განხილვა, მათთან და კომპეტენტურ საერთაშორისო ორგანიზაციებთან კონსულტირება და შემთანხმებელ მხარეთათვის რეკომენდაციების მიწოდება იმ საკითხთა თაობაზე, რომელთაც უკავშირდება, მაგრამ კონკრეტულად არ მოიცავს, ეს ოქმი.
Considering enquiries by, and information from Contracting Parties, consulting with them and with the competent international organizations, and providing recommendations to Contracting Parties on questions related to, but not specifically covered by, this Protocol.
665989.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
შემთანხმებელ მხარეებთან და კომპეტენტურ საერთაშორისო ორგანიზაციებთან თანამშრომლობით, 181.6. მუხლში მოხსენიებული პროცედურების მომზადება და მათს შემუშავებასა და რეალიზაციაში დახმარების გაწევა.
Preparing and assisting, in consultation with Contracting Parties and the competent international organizations, in the development and implementation of procedures referred to in Article 181.6.
665990.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
დაინტერესებულ შემთანხმებელ მხარეთათვის ორგანიზაციის მიერ ამ ოქმის თანახმად მიღებული ყველა შეტყობინების გადაცემა.
Conveying to the Contracting Parties concerned all notifications received by the Organization in accordance with this Protocol.
665991.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ყოველ ორ წელიწადში ერთხელ, ამ ოქმის ადმინისტრირებისთვის ბიუჯეტისა და ფინანსური ანგარიშის მომზადება, რომლებიც ყველა შემთანხმებელ მხარეს დაურიგდება.
Preparing, every two years, a budget and a financial account for the administration of this Protocol which shall be distributed to all Contracting Parties.
665992.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
მონაწილეობას იღებს ზღვის გარემოს მდგომარეობის შეფასებებში.
Collaborate in assessments of the state of the marine environment.
665993.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
თანამშრომლობს დაბინძურების თავიდან აცილებითა და კონტროლით დაინტერესებულ კომპეტენტურ საერთაშორისო ორგანიზაციებთან.
Cooperate with competent international organizations concerned with the prevention and control of pollution.
665994.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ამ ოქმის დანართები ამ ოქმის განუყოფელ ნაწილს შეადგენს.
Annexes to this Protocol form an integral part of this Protocol.
665995.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ნებისმიერ შემთანხმებელ მხარეს შეუძლია ამ ოქმის მუხლების შესწორებათა შეთავაზება.
Any Contracting Party may propose amendments to the Articles of this Protocol.
665996.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
შეთავაზებული შესწორების ტექსტს შემთანხმებელ მხარეებს გააცნობს ორგანიზაცია, შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებაზე მის განხილვამდე სულ მცირე ექვსი თვით ადრე.
The text of a proposed amendment shall be communicated to Contracting Parties by the Organization at least six months prior to its consideration at a Meeting of Contracting Parties or a Special Meeting of Contracting Parties.
665997.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ამ ოქმის მუხლების შესწორებები მიიღება ამ მიზნით დანიშნულ შემთანხმებელ მხარეთა კრებაზე ან შემთანხმებელ მხარეთა საგანგებო კრებაზე კენჭისყრაში მონაწილე შემთანხმებელი მხარეების ხმათა ორი მესამედის უმრავლესობით.
Amendments to the Articles of this Protocol shall be adopted by a two-thirds majority vote of the Contracting Parties which are present and voting at the Meeting of Contracting Parties or Special Meeting of Contracting Parties designated for this purpose.
665998.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
შემთანხმებელი მხარეებისთვის, რომლებმაც იგი მიიღეს, შესწორება ძალაში შედის მესამოცე დღე მას შემდეგ, რაც შემთანხმებელ მხარეთა ორი მესამედი ორგანიზაციას ჩააბარებს დოკუმენტს შესწორების მიღების შესახებ.
An amendment shall enter into force for the Contracting Parties which have accepted it on the sixtieth day after two-thirds of the Contracting Parties shall have deposited an instrument of acceptance of the amendment with the Organization.
665999.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
ამის შემდეგ, ნებისმიერი სხვა შემთანხმებელი მხარისთვის შესწორება ძალაში შედის მესამოცე დღეს იმ თარიღიდან, როდესაც ეს შემთანხმებელი მხარე ჩააბარებს თავის დოკუმენტს შესწორების მიღების შესახებ.
Thereafter the amendment shall enter into force for any other Contracting Party on the sixtieth day after the date on which that Contracting Party has deposited its instrument of acceptance of the amendment.
666000.
საერთაშორისო ურთიერთობები | 1996 წლის ოქმი 1972 წლის 29 დეკემბრის კონვენციის ნარჩენებისა და სხვა მასალის ჩაყრით ზღვის დაბინძურების თავიდან აცილების შესახებ
გენერალური მდივანი შემთანხმებელ მხარეებს აცნობებს შემთანხმებელ მხარეთა კრებებზე მიღებული ნებისმიერი შესწორებების შესახებ და იმ თარიღის შესახებ, როდესაც ამგვარი შესწორებები ძალაში შედის ზოგადად და თითოეული შემთანხმებელი მხარისთვის.
The Secretary-General shall inform Contracting Parties of any amendments adopted at Meetings of Contracting Parties and of the date on which such amendments enter into force generally and for each Contracting Party.