668068 Records found
15321.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
აქცენტირებულია ის პრობლემები, რასაც აწყდებოდა ამ პროექტის განხორციელების პროცესში. ამასთანავე განხილულია მიზეზები, რის გამოც ავიწროებდა იმ პერიოდის ორთოდოქსული ეკლესია იოანე პეტრიწს.
The problems he could encounter in fulfilling this project, as well as the reasons for his harassment from the side of the official Church of his time are also addressed.
15322.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
იოანე პეტრიწს, შოთა რუსთაველთან, სოლომონ დოდაშვილთან, ნიკოლოზ ბარათაშვილთან, ილია ჭავჭავაძესთან, ვაჟა ფშაველასთან ერთად, განსაკუთრებული ადგილი უკავია ქართულ ინტელექტუალურ კულტურაში.
Ioane Petritsi holds a special place in Georgian intellectual culture, along with such figures as Shota Rustaveli, Solomon Dodashvili, Nikoloz Baratashvili and Ilia Chavchavadze.
15323.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ეს სახელები გამოხატავენ გარკვეული მსოფლმხედველობითი სტერეოტიპების გარღვევას, ტრადიციის ჩარჩოებიდან გამოსვლას, ტრადიციის მოდიფიკაციას ახალი ცოდნისა და გამოცდილების შუქზე.
Those names signify breaking through certain world-view stereotypes, escaping frames of tradition, modifying the tradition through the light of new knowledge and experience.
15324.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ნებისმიერი ტრადიცია, თუ არ ხდება მისი ახალი და ახალი შემოქმედებითი გააზრება ამა თუ იმ ეპოქის მსოფლიო ინტელექტუალური პროცესების შუქზე, იქცევა ინერციად, რომელიც აღარ ტოვებს სივრცეს აფეთქებისთვის და წრეზე იწყებს ბრუნვას.
Any tradition, unless it is creatively rethought through the light of universal intellectual processes and developments of this or that epoch, leaves no space for an explosion and continues to turn in circles.
15325.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
პეტრიწისნაირ მოაზროვნეებს სწორედ ამგვარი წრეების გახსნას უნდა ვუმადლოდეთ.
Such thinkers as Petritsi bear a credit of cutting through and opening such circles.
15326.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
კერძოდ, პეტრიწმა შემოიტანა საქართველოში ფილოსოფია ამ ცნების პირველადი, ანტიკური გაგებით.
In particular, Petritsi introduced into Georgian intellectual culture philosophy in the initial, Classical meaning of this notion.
15327.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ეს გაგება ითვალისწინებს ადამიანის ბუნებრივ სურვილს, მისწრაფებას, წადილს გაიგოს და ახსნას სამყარო არა გარედან მიღებული სქემებით (რელიგიური, იდეოლოგიური, კულტურული), არამედ საკუთარი აზროვნებით, საკუთარი, თანდაყოლილი გონიერი პრინციპის ამოქმედებით.
This notion implies a natural human propensity, striving, desire to understand and explain the universe not through some ready-made outer schemes (religious, ideological, cultural), but through one’s own intellectual efforts, through actualization of one’s own innate intellectual principle.
15328.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ამ ამოქმედებას ბერძნები დიალექტიკას უწოდებდნენ და მას თავისი წესი და კულტურა აქვს.
This actualization was called by Greeks dialectics, and it has its own order and culture.
15329.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
დიალექტიკა არის ობიექტური აზროვნების დინამიური სივრცე, სადაც მას, ვინც დიალექტიკოსობს, სჯერა, რომ აზროვნების ამგვარი მეთოდით ის გამოდის პიროვნული, სუბიექტური სივრციდან და ფიქრობს ისე, როგორც იფიქრებდა მთელი კაცობრიობა, ანუ, უნივერსალურად.
Dialectics, although the term carries much ambiguities, can be defined as a dynamic space of objective thinking, in which a person who is involved in dialectic process of thought believes that through this method he or she comes out from a particular, personal, subjective space and thinks as all humanity would have thought, that is to say, universally.
15330.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ამგვარი უნივერსალური ფიქრი ითვალისწინებს შეთანხმებად ტერმინებსაც, სხვანაირად ეს არ იქნება დიალექტიკური ფიქრი, რადგან დიალექტიკა რეალურ თუ ვირტუალურ თანამოფიქრალსაც ითვალისწინებს, რომელიც აღიარებს და იზიარებს ცნებების სისტემას, ცნობს მათ სემანტიკას, და ამიტომაც მისი დარწმუნებაც შესაძლებელია ლოგიკური გამომდინარეობების გზით, ან როგორც პეტრიწი იტყოდა ,,იძულებითა თანშესიტყვათაჲთა”.
Such a universal thinking implies also negotiated and agreed-upon terms and notions, for otherwise this will not be any more a dialectical thought, for dialectics implicates a real or a virtual co-thinker, who acknowledges and shares a system of notions and terms, understands their semantics, and therefore, it is possible to convince such a person by means of logical inferences (or as Petritsi says, by means of “syllogistic compulsion”).
15331.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
თუმცა, როგორც აღვნიშნე, ეს ფიქრი დამყარებულია პირველად და პიროვნულ დიდ ვნებაზე - შეიცნო სამყარო, და ამ შეცნობით დაამყარო მასთან უფრო ადექვატური, ავთენტური ურთიერთობა.
However, as I have noted, this thought is based upon a primordial and personal grand passion – to understand the universe and through this understanding establish an adequate, authentic relationship with it, to “get it right” so to say.
15332.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
გამოდის, რომ ფილოსოფიურ-დიალექტიკური აზროვნება ერთდროულად უკიდურესად პიროვნული და სუბიექტურია - რადგან ისევე არ არსებებობს კოლექტიური განცვიფრება და კოლექტიური შემეცნების ვნება, როგორც კოლექტიური პოეტური შთაგონება, ან კოლექტიური რომანტიკული შეყვარება - და ამავე დროს უნივერსალურიც და ყველა ადამიანზე გამწვდომიც.
It follows then, that philosophical-dialectical reasoning is on the one hand extremely personal and subjective – for it is as impossible to fall into a collective wonder about reality and collective passion for its understanding, as it is impossible to fall in love collectively – and on the other hand universal and addressing to all humanity.
15333.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
სწორედ უნივერსალურობის რწმენა იწვევს ფილოსოფოსში თავისი ნააზრევის სხვებისთვის გაზიარების დაუოკებელ სურვილს და არა მარტო სურვილს, არამედ მოვალეობის განცდასაც.
Especially this belief in universality kindles in a philosopher an unquenchable desire to share his/her thoughts to others, and not only a desire, but also a feeling of a duty to do so.
15334.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
პეტრიწიც ამგვარი გაზიარების სურვილით ჩამოვიდა საქართველოში, თავისი მისიონერული როლის მკაფიო ხედვით.
Petritsi arrived to Georgia, exactly with this desire to share his ideas, with a lucid vision of his truly missionary role.
15335.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
თუმცა ფილოსოფია პეტრიწამდეც შემოვიდა საქართველოში იოანე დამასკელის ,,დიალექტიკის” თარგმნის გზით.
However, philosophy entered Georgia first through translation of John of Damascus’ “Dialectic”.
15336.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
იოანე დამასკელმა გამოიყენა პორფირის „შესავალი არისტოტელეს კატეგორიებში” და დაურთო თავის ნაშრომს - „ცოდნის წყაროს”.
John of Damascus (8<sup>th</sup> century) elaborated Porphyry’s “Introduction to Aristotle’s Categories” and added it to his work “The Source of Knowledge”.
15337.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
როგორც ეფრემ მცირე, „დიალექტიკის” პირველი ქართველი მთარგმნელი, წერს: ამ ტექსტამდე მსგავსი შინაარსის ტექსტები ქართულში არ ყოფილა თარგმნილი.
As writes Ephrem Mtsire (11<sup>th</sup> century), the first Georgian translator of the “Dialectic”, before this text, no text of similar contents had ever been translated into Georgian.
15338.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
იმავე საუკუნეში ეს ტექსტი ხელახლა თარგმნა არსენ იყალთოელმა, როგორც ჩანს, უკმაყოფილომ წინა თარგმნის სიზუსტის ხარისხით.
In the same century, this text was translated anew by Arsen of Iqalto, apparently due to his discontent with the quality of exactitude of the previous translation.
15339.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ეფრემი ფილოსოფიური თავების თარგმნის გამართლებად მიიჩნევს იმას, რომ ამ ცოდნით ქრისტიანები შეძლებენ არაქრისტიანი ფილოსოფოსების თავდასხმებისაგან თავის დაცვას და მეტიც, თვით მათივე იარაღით ამ ფილოსოფოსების დამარცხებას.
Ephrem justifies himself in undertaking the translation of philosophic chapters by the purpose of providing Christians dialectic means for fending themselves from and moreover defeating pagan philosophers through their own weapons.
15340.
The Kartvelologist | Volume 19, Ioane Petritsi and His Philosophical-theological Project
ანუ, ფილოსოფიას ეფრემი უმსახურებს ქრისტიანული რელიგიის და თეოლოგიის საჭიროებას.
That is to say, Ephrem makes philosophy a servant of Christian religion and theology.