668068 Records found
15601.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ამ შეკრებაზე ჩემთან მოვიდა ბ-ნი დავით ბერეკაშვილი, ბრიუსელში მცხოვრები ძალიან ცნობილი ინჟინერი.
During this meeting, I was visited by Mr. David Berekashvili, a well-known engineer residing in Brussels.
15602.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
მითხრა, რომ წერილი მიიღო მისი მეგობარი გრიგოლ რობაქიძისგან, და წამიკითხა ის ადგილი, რომელიც ჩემთვის იყო განკუთვნილი;
He said he had received a letter from his friend Griogol Robakidze. He read the passage in the letter intended for me.
15603.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
პირველი ფრაზა ზეპირად მახსოვს (ან კი რა დამავიწყებს!):
I remember the first phrase by heart (how can I forget it!).
15604.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
„ძმაო დავით! ქართული ანსამბლის ბოლო კონცერტის შემდეგ შემოფრქვევით შემომეგება ერთი ასული – რუსუდან ენუქიძე".
"Brother David, after the last concert of the Georgian Company, a maiden – Rusudan Enukidze – came up to me with tender affection".
15605.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
მოკლედ გადმოგცემთ რა აინტერესებდა ბ-ნ გრიგოლს: ამ გოგონას, მისი ასაკის გამო, შეუძლებელია ჩემი წიგნები წაკითხული ჰქონდეს.
In brief, Dear Grigol’s query was couched in these words: Owing to her age, this girl cannot have read my books.
15606.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
საქართველოდან წამოსვლის შემდეგ ყველა ჩემი წიგნი დაწვეს.
Following my departure from Georgia all my books were burnt.
15607.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
მაშ რამ გამოიწვია მისი დაინტერესება ჩემი პერსონით?
Then what caused her becoming interested in my person?
15608.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
გთხოვ ჰკითხო და მაცნობო.
Please ask her and let me know.
15609.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
მე ვუთხარი ბ-ნ დავითს, რომ მამაჩემი, პროფესიით ინჟინერი, ლიტერატურის დიდი მოყვარული იყო, გრიგოლ რობაქიძის დიდი თაყვანისმცემელი (არ ვიცი, „ჰიტლერსა“ და „მუსოლინზე“ დაწერილი წიგნების წაკითხვის შემდეგ თუ ისევ ასეთად დარჩებოდა – ნამდვილად არ ვიცი!).
I told David that my father, an engineer by profession, was a great lover of literature – a great admirer of Grigol Robakidze (I do not know whether he would remain the same after reading "Hitler" and "Mussolini", I really do not know!).
15610.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
„გველის პერანგი“ თითქმის ზეპირად იცოდა, ხშირად მიკითხავდა ნაწყვეტებს.
He knew "The Snake Slough" almost by heart. He often read for me passages.
15611.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ისიც მახსოვს მამამ ერთხელ მითხრა, რომ რობაქიძეს საქართველოდან წასვლის შემდეგ სტატია დაუწერია, სადაც იმდროინდელ საქართვლოს ხეიბრებისა და უგუნურთა მიერ დასაკუთრებულ ქვეყნად თვლიდა – ჯანსაღი და გონიერი მოსახლეობა ბოლშევიკებმა გაწყვიტესო.
I also remember father’s words that after leaving Georgia, Grigol Robakidze had written an article in which he considered Georgia a country taken over by cripples and fools - for the Bolsheviks had exterminated the able-bodied and reasonable population.
15612.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ეს იყო მთავარი მიზეზი სამშობლოდან მისი წასვლისა.
This was the principal reason for leaving his homeland.
15613.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ამ ფაქტით უთუოდ იმის ახსნაც შეიძლება, თუ რატომ იყო ასე აღელვებული და თვალცრემლიანი ანსამბლის კონცერტებზე, სადაც მისი თანამემამულეების – ჯანსაღი და ლამაზი ახალგაზრდების ოსტატობას ოვაციებით ეგებებოდა უცხოელი მაყურებელი.
This can doubtless explain why he was excited and teary-eyed at the concerts of the Company where he witnessed the ovation with which the foreign audience greeted the skill of the healthy and handsome youth of his compatriots.
15614.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ბ-ნმა დავით ბერეკაშვილმა საპასუხო წერილი გაუგზავნა გირგოლ რობაქიძეს. სულ მალე მისგანაც მიიღო წერილი თხოვნით, რომ რუსუდანმა აუცილებალდ გადასცეს ბ-ნ ვანო ენუქიძეს ჩემი მოკითხვაო.
David Berekashvili wrote back to Grigol Robakidze, and soon received a letter from him, with a request to Rusudan to convey his kind regards to Mr. Vano Enukidze.
15615.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
თბილისში დაბრუნებულმა მატარებლის ფანჯრიდან მამას გადმოვძახე:
Returning to Tbilisi, I shouted from the window of the train to my father:
15616.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
„მამიკო! გრიგოლ რობაქიძემ მოკითხვა შემოგითვალა“.
"Daddy! Grigol Robakidze has sent you his best regards".
15617.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
მამამ მიპასუხა: „ბ-ნი გრიგოლი გარდაიცვალა“.
He answered: "Dear Grigol is dead".
15618.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
გარდაცვალებამდე მწოლიარემ მოასწრო სტატია „ქართული გენი როკვად განფენილის“ დაწერა.
Before his death, bedridden, he had time to write the article, "Georgian Gene Expanding in Dance".
15619.
The Kartvelologist | Volume 16, Two Meetings with Grigol Robakidze and Kita Chkhenkeli
ერთი წლის შემდეგ კიტა ჩხენკელი გარდაიცვალა 68 წლის ასაკში.
Kita Chkhenkeli died within a year at the age of 68.
15620.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
უცნობი ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილი.
The Unknown George (Giorgi) Papashvily.