668068 Records found
15621.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
წერილში საუბარია ქართული წარმომავლობის ცნობილ ამერიკელ მოქანდაკესა და მწერალზე ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილზე.
The paper deals with the Georgian born well-known American sculptor and writer George (Giorgi) Papashvily.
15622.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
მისი ნამუშევრები დაცულია არაერთ სახელმწიფო მუზეუმსა და კერძო კოლექციაში.
His works are preserved in state museums and private collections.
15623.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„უმაგალითო მოვლენა” - დაიწერა ბესტსელერად აღიარებული წიგნის (,,ყველაფერი შეიძლება მოხდეს”) გამოცემის შემდეგ, რომელიც მან მეუღლესთან, ჰელენ უეიტ პაპაშვილთან ერთად დაწერა.
His book "Anything Can Happen", written in co-authorship with his wife Hellen Waite Papashvily, was acknowledged a best-seller and called an unprecedented event.
15624.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ჯორჯ პაპაშვილის შემოქმედება მნიშვნელოვანია ქართულ-ამერიკული კულტურის ისტორიაში.
George Papashviliy’s works constitute a landmark in the history of Georgian-American culture.
15625.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ჯორჯ (გიორგი) პაპაშვილის გვარ-სახელი შეტანილი იყო სერიოზულ გამოცემებში.
George (Giorgi) Papashvily is entered in such serious publications.
15626.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
საბჭოთა სივრცის ერთი მიმართება გახლდათ „აკრძალული კულტურა”. .
In Soviet space Papashvily belonged to "banned culture".
15627.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ამის პარალელურად იყო ისიც: „უცნობი კულტურა”.
In parallel to this there also was the phrase: "unknown culture".
15628.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
იშვიათად, მაგრამ მაინც ჩნდებოდა გაცნობის შესაძლებლობა.
Although rarely, yet opportunities arose of familiarizing oneself with this culture.
15629.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ემიგრაციაში ერთი კაცის ბიოგრაფია „ყველას ბიოგრაფია” ხდება: ერთნაირი ტკივილით, გაუგებრობებით, დახმარების მოლოდინით, უფულობით, ერთმანეთის დადანაშაულებით და ლანძღვითაც...
The biography of one man in emigration turns into the "biography of all": with the same sorrows, misunderstandings, expectation of help, lack of money, blaming one another, and even abuse …
15630.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ერთი ავტორი მინდა გამოვყო:
I want to single out one author:
15631.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
გიორგი პაპაშვილის შემთხვევა კი სრულიად განსხვავებულია.
Giorgi Papashvily’s case is absolutely different.
15632.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
უჩვეულო ბიოგრაფიისა და ოჯახის წარმომადგენელი - სვეტლანა ალილუევა.
Svetlana Allilueva, with an unusual biography and representative of an unusual family.
15633.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
მამამისმა - იოსებ ჯუღაშვილმა, სტალინმა არა მხოლოდ საბჭოთა კავშირის - უზარმაზარ ტერიტორიაზე დასახლებული ადამიანების ცხოვრებაში და მათი ქვეყნების ისტორიაში, არამედ როლი მსოფლიო ისტორიაში ითამაშა.
Her father – Joseph Jughashvili-Stalin played an enormous role in the lives of men living not only on the vast territory of the former Soviet Union but in world history as well.
15634.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
წიგნი, რომელიც მინდა გამოვარჩიო 1983 წელს დაიწერა ინგლისში ინგლისურ ენაზე; ოღონდ გამოიცა ინდოეთში 1984 წლის აგვისტოში.
The book I have in mind was written in England in English, and was published in India in 1984.
15635.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
დასათაურებულია: „შორეული მუსიკა”.
Its name is "The Faraway Music".
15636.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
რუსული თარგმანი მომზადდა ავტორის მიერ 1987 წელს უკვე ამერიკის შეერთებულ შტატებში.
Its Russian translation was made by the author in 1987 – this time in the USA.
15637.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ამ წიგნის გამოცემამდე მას ორი ავტობიოგრაფიული ხასიათის კრებული დაწერილი და გამოქვეყნებული ჰქონდა.
Before publishing this book, she had written and issued two collections of biographical character.
15638.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
1967 წელს სვეტლანა ალილუევას ნება დართეს ამერიკაში „შესვლის”.
In 1967 Allilueva was allowed "entry" into America.
15639.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ახლა უკვე დროის გადასახედიდან, ერთმანეთს ადარებს ამ ორ სახელმწიფოს; მსგავსებასაც პოულობს და სხვაობასაც; იმ ორ უკიდურესობას, რომელიც ამათთვისაა დამახასიათებელი: ერთი მხრივ, საბჭოთა დათრგუნვა და მეორე - ტოტალური თავისუფლება.
From the vantage of time she compared these two states, finding both similarity and difference, the two extremities that are characteristic of these; on the one hand, Soviet oppression, and on the other, total freedom.
15640.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
რუსული ემიგრაცია არცთუ კეთილგანწყობილი შეხვდა წიგნს; მან ჩათვალა, რომ ,,კრემლის პრინცესას” მამის გარდაცვალების შემდეგ კვლავ მოუნდა ფუფუნებაში ცხოვრება.
The Russian emigration met the book not very favourably, considering that the "Princess of the Kremlin" wished to live in luxury after her father’s death.