მოიძებნა 668064 ჩანაწერი
21441.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
კერძოდ, მიმოიხილავს მდიდარ სასულიერო მწერლობას, ქართულიდან ბერძნულად ნათარგმნ თხზულებებს, მათ შორის “ბალავარიანს~, რომელსაც მოგვიანებით ბერძნულის გზით გაეცნო ევროპა.
In particular, he reviews the rich theological literature, the works translated from the Georgian into Greek, including the Balavariani, with which later Europe became acquainted in Greek.
21442.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
მეცნიერი ავლებს თემატურ პარალელებს “ვეფხისტყაოსანსა~ და მსოფლიო ლიტერატურის ცნობილ ძეგლებს შორის.
The scholar draws thematic parallels of Rustaveli’s poem with other works of world literature.
21443.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
შენიშნავს, რომ მოგზაურობის ჟანრი ეპოსში ჯერ კიდევ “გილგამეშის~ ციკლშია დადასტურებული და მისი ფუნქცია სიკვდილ-სიცოცხლის მისტერიასთან მიახლოებაა.
He notes that travel genre is attested already in the Gilgamesh epic cycle, its function being to approach the death and life mystery.
21444.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ნიბელუნგების საგის გმირის - ზიგფრიდის მოგზაურობის მიზანი დაფლული სიმდიდრის - ძალაუფლების სიმბოლოს მოპოვებაა.
The purpose of the travel of Siegfried – the hero of the Nibelungenlied – is attainment of a buried treasure – or power.
21445.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
მოგზაურობის მოტივი მეორდება კრეტიენ დე ტრუას გრაალის ციკლშიც.
The motif of travel recurs in the Grail cycle of Chrétien de Troyes.
21446.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
რუსთაველის გმირებიც მიემგზავრებიან საიდუმლოს შესაცნობად, მაგრამ, სხვებისაგან განსხავავებით, პოულობენ იმას, რასაც ეძებენ.
Rustaveli's characters too go in search of mystery but, unlike others, they find what they are looking for.
21447.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
რუსთაველის პოემას პარალელები ეძებნება გვიანი შუასაუკუნეების ევროპულ ლიტერატურაშიც, მაგალითად “ტრისტანსა და იზოლდაში~და კურტუაზული პოეტების - პროვანსელი ბერტრან დე ბორნის, ბერნარ დე ვენტადორის, გერმანელი ვოლფრან ეშენბახის - შემოქმედებაში, ასევე დანტე ალიგიერის “ღვთაებრივ კომედიაში~ (პაოლოსა და ფრანჩესკას ეპიზოდი).
Rustaveli's characters have parallels in late mediaeval European literature as well, e.g. in Tristan and Iseult and the works of the courtly poets: the Provencal Bertran de Born, Bernard de Ventadorn, and the German Wolfram von Eschenbach, as well as in Dante's Divine Comedy (the episode of Paolo and Francesca).
21448.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
უფრო მკვეთრად იგრძნობა პარალელები სპარსულ ლიტერატურასთან, რომელთანაც ქართულს მრავალმხრივი ინტენსიური ლიტერატურული ურთიერთობა ჰქონდა.
Parallels are felt stronger with Persian literature, with which Georgian has manifold literary contacts.
21449.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ამ თვალსაზრისით მნიშვნელოვანია “ვისრამიანი~, რომლის ევროპული ვარიანტია “ტრისტანი და იზოლდა~. ასევე ნიზამი განჯევის “ხოსროვშირინიანი~ და “ლეილმაჯნუნიანი~.
Important in this respect is the Visramiani, Tristan and Iseult being its European variant, as well as Nizami's Khosrau u Shirin and Leyle wa Majnun.
21450.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ყოველივე ეს მოწმობს რუსთაველის პოემის სიახლოვეს მსოფლიო სალიტერატურო აზროვნებასთან.
All this attests to the closeness of Rustaveli's poem to world literary thought.
21451.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
დასასრულს, მიმოხილულია ილიას, აკაკისა და კ. გამსახურდიას შემოქმედება.
Finally, the works of Ilia Chavchavadze, Akaki Tsereteli and Konstantine Gamsakhurdia are passed under review.
21452.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ჭ. ამირეჯიბის “დათა თუთაშხია~ მიჩნეულია თანამედროვეობის კრიტიკული ანალიზისა და ახალი მორალური პრინციპების ძიების ცდად.
Chabua Amirejibi's Data Tutashkhia is considered to be an attempt at a critical analysis of contemporaneity and a search for new moral principles.
21453.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ლ. მაგაროტოსვე ეკუთვნის სტატია “საქართველო. ლიტერატურა~, რომელიც დასტამბულია ტრეკანის იტალიური ენციკლოპედიის მე-5 დამატების 1992 წელს გამოცემულ ტომში.
Magarotto is also the author of the article Georgia. Literature in the 5th supplementary volume of the Treccani Italian Encyclopedia.
21454.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
მასში გაანალიზებულია ოქტომბრის რევოლუციის შემდგომი პერიოდის ქართული მწერლობა, რომელიც მიჩნეულია XX საუკუნის 70-80-იანი წლების ერთ-ერთ ყველაზე მოწინავე საბჭოთა ლიტერატურად.
It analyses Georgian literature of the period following the October Revolution, which is considered one of the most progressive Soviet literatures in the 1970s-1980s.
21455.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
დასახელებული არიან: ირაკლი აბაშიძე, გრიგოლ აბაშიძე, ჭაბუა ამირეჯიბი, ანა კალანდაძე, ნოდარ დუმბაძე, რევაზ ინანიშვილი, მუხრან მაჭავარიანი, შოთა ნიშნიანიძე.
The author names: Irakli Abashidze, Grigol Abashidze, Chabua Amirejibi, Ana Kalandadze, Nodar Dumbadze, Revaz Inanishvili, Mukhran Machavariani, Shota Nishnianidze.
21456.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ცალკეა გამოყოფილი თამაზ ჭილაძე როგორც პოეტი, პროზაიკოსი, დრამატურგი, ლიტერატურის კრიტიკოსი.
Tamaz Chiladze is singled out as a poet, prose-writer, playwright, and literary critic.
21457.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
მკვლევარი მიმოიხილავს ოთარ ჭილაძის შემოქმედებას. აღნიშნავს, რომ მან მოღვაწეობა დაიწყო როგორც პოეტმა, მაგრამ ოსტატობას მიაღწია პროზაში.
The researcher reviews Otar Chiladze's works, noting that he began as a poet but attained mastery in prose with his novels.
21458.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
საქართველოსადმი მიძღვნილი მცირე მოცულობის სტატიები მოთავსებულია, აგრეთვე, გამომცემლობა “გროლიერის~ მიერ მომზადებული იტალიური ენციკლოპედიის მე-8 ტომში.
Short articles devoted to Georgia are also to be found in volume 8 of Grolier's Italian Encyclopedia.
21459.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ქართული ლიტერატურის შესახებ იტალიურ ენაზე გამოქვეყნებულ ნარკვევთა ერთი ნაწილი ეძღვნება ქართული მწერლობის ისტორიის ცალკეულ პრობლემებს.
One part of essays on Georgian literature, published in Italian, is devoted to separate problems of the history of Georgian literature.
21460.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | იტალიურენოვანი ქართველოლოგია და ქართული მწერლობა
ქართული მწერლობის ერთ-ერთი საკვანძო საკითხია განხილული ცნობილი იტალიელი ორიენტალისტისა და ერუდიტის აურელიო პალმიერის სტატიაში “იბერთა ოფიციალური გაქრისტიანება~, რომელიც ჟურნალ “ქრისტიანული აღმოსავლეთის~ 1902 წლის ორ ნომერში დაიბეჭდა.
One of the key questions of Georgian literature is discussed in the article of the well-known Italian orientalist and erudite Aurelio Palmieri, entitled The Official Christianization of the Iberians, which appeared in two issues of the journal Oriens Christianus of 1902.