მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
45741.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
წყალში ყოველიფერი გამოჩნდება: ხარი, ძროხა, ცხენი, დღე ყოველიფერი გამოჩნდება, ღამე კი მარტო ვარკვლავები და მთვარე გამოჩნდება ხოლმე.
I could see everything in the water: the ox, the cow, the horse, you could see everything in the daytime, but at night you could only see the moon and the stars.
45742.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
თევზს როგორღა იჭერდი?
How did you catch fish?
45743.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
პატარებს ჩქიფით და დიდებს კი ხელაობით.
The little ones on a hook, the big ones with my hands.
45744.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
შევყოფდი ხოლმე ხელს ჯილეში, ქვებში, და, თუ შევხვდებოდი თევზს, დავიჭერდი და გამოვიყვანდი.
I would put my hands in a hollow in the banks, and cup them, then if I came across a fish I would catch it and throw it out.
45745.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
გველი რომ შეგხვედროდა?
Didn’t you ever come across a snake?
45746.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
შეჰყოფ ჯილეში ხელს, იქ ბევრი ღორჯო გგონია ერთად თავმოყრილი, გამოგაქ და თურმე გველია დახვეული.
You put your hand in a hollow, you think there are a lot of sheat fish there, all shoaling together, and there is a snake curled up.
45747.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
გაიშლება და შემოგეხვევა მკლავზე.
It uncurls and wraps around your arm.
45748.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მერე... არ გეშინოდა? – შემომკივლა დედამ. – არა! დავასხვერტებდი ხოლმე რიყეზე.
Then weren’t you frightened? – my mother shrieked. – No! I used to smash it against the stones on the river bed.
45749.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
რომ ეკბინა? – ნწუ, ამპა! წყალში როდი იკბინება, შხამი როდი აქ თან.
Suppose it had bitten you. – So what? If it bites you in the water, that’s where the poison goes.
45750.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
წყალში ჩასვლას რომ დააპირებს, გველი მწვანე შხამს იქავე ქვაზე წამოანთხევს.
When it tries to get back in the water, the snake spits up its green poison there on the rock.
45751.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
წყლიდან რო ამოვა, მერე ისევე ალოკავს და გაუდგება გზას.
If it’s coming out of the water, then it licks it up and moves off.
45752.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მაშინ თუ ვისმეს შეხვდა და უკბინა, ძნელია.
Then if it meets anyone and bites them, things are bad.
45753.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მზის ამოსვლისას თუ უკბინა, მზის ჩასვლამდის ვეღარ გაატანს, და მზის ჩასვლისას თუ უკბინა, მზის ამოსვლას ვეღარ მოესწრება კაცი, მოკვდება.
If it bites you when the sun is up, then you won’t last until sunset, and if it bites you when the sun is down, you won’t last until sunrise, you’ll die.
45754.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
რო ვეღარ მიაგნოს თავისი შხამი?
Suppose it can’t find its own poison?
45755.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
თუ ვინმემ დაუმალა ან შხამიანი ქვა გადაუგდო, მაშინ წყლის პირზე დაიწყებს ძებნას გველი, ირბენს, ირბენს და, რომ ვეღარ ნახავს, ჯავრით დაუშენს თავს ქვაზე და მოკვდება.
If someone has hidden it or turned the poisonous stone over, then the snake will start searching at the water’s edge, it will run about and if it can’t see it it will smash its head against the rock with anger and die.
45756.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
შენ რა იცი ეგა? – შარშან ყვირილას პირზე ვნახეთ მაგრე მკვდარი გველი.
How do you know all this? – Last year I saw a dead snake like that on the bank of the Qvirila.
45757.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
არც თავი ჰქონდა გაჭეჭყილი და არც წელი მოწყვეტილი, ისე იყო მკვდარი და მეთევზეებმა სთქვეს: შხამი დაეკარგებოდა და თვითონ მოიკლავდა თავსაო.
Its head hadn’t been smashed in and its middle wasn’t broken, it was just dead and the fishermen said, ‘It must have lost its poison and killed itself.
45758.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
რაზე იჭირვებს საქმეს, რატომ თან არ ჩაიტანს იმ შხამს წყალში? – დაწყევლილია.
Why does it make things so hard for itself, why doesn’t it carry its poison back into the water? – It’s been cursed.
45759.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მერედა შხამი რო ჩაიტანოს წყალში, წყალს ხომ მთელი სოფელი სვამს და დიდი და პატარა სულ არ მოიწამლებოდნენ ერთიანად?
Then, if it did take its poison into the water, after all the whole village drinks the water and everyone, man, woman and child, would be poisoned, wouldn’t they?
45760.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
ჩემს სიტყვა-პასუხზე დედას ეცინებოდა და თავზე მისვამდა ხელს და მეც, რაღაი კი სოფლის ამბავი მომაყოლეს, მზად ვიყავი, რომ საღამომდე მეტიტინა, მაგრამ სხვებმა გაგვაწყვეტინეს საუბარი.
Mother was laughing at my responses and placed her hand on my head. I was ready to prattle on until evening and be asked other country stories, but other people cut our conversation short.