მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
46981.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
საკვირველი იყო მისი საქმე: ისე გაჟღენთილი ჰქონდა გვამი არაყით, რომ ხანდახან, კიდეც რომ არ დაელია, ისე თავისთავად მოუვლიდა სიმთვრალე.
He was an amazing case: his body was so saturated with spirits that from time to time, even if he hadn’t drunk anything, he would be overcome by intoxication.
46982.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთხელ მოუარა გაკვეთილების დროს და მოწაფეს, რომელიც დაფასთან იდგა და გეომეტრიულ სახეებსა ხატავდა, მიაყვირა: – „აბა, ჩამოუარე ლეკურიო!“ და ტაშის კვრა დაიწყო.
Once it came over him during a lesson and he shouted to the pupil who was standing by the blackboard drawing geometrical figures: - "Right, now do the Lezghian dance:, and began clapping.
46983.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
გაშეშდა მოწაფე.
The boy was petrified.
46984.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ჩვენც შევწუხდით, მაგრამ იმან მაინც თავისი არ დაიშალა:
We were upset, but he wouldn’t stop:
46985.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
როგორ თუ შენ ნაციონალური ცეკვა გეზიზღებაო?!
How can you not know your national dance?
46986.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
არ იცი, რომ ხალხურ სიმღერებსა და ცეკვაში მისი გული და სული იხატება?
Don’t you know that the nation’s heart and soul are expressed in folk songs and dances?”
46987.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
დაუკრა ვითომ თვითონ ლეკური, მერე გადავიდა მაზურკაზე:
He made an attempt at starting to dance the Lezghian, then switched to a mazurka:
46988.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
აი ესეც ჩვენი გამოგონილი თამაში და შეუპოვარი მაზურკაო!
Now this is the game we invented, the haughty mazurka!
46989.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ახლა ესეც ნახეთ, რასა ხატავსო.
Now see what this one represents.
46990.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
და დაუარა „ტრეპაკა“, უწმაწური გინებით შეკაზმული.
And he started to dance a "Trepak", which he accompanied with obscene oaths.
46991.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ბოლოს შეჩერდა, დაავლო ქუდს ხელი და გავარდა კარში.
Finally he stopped, picked up his hat and stumbled out of the room.
46992.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ჩვენ ღმერთს მადლი შევწირეთ, რომ არც დირექტორი, არც ინსპექტორი და არც სხვა ვინმე არ შემოგვსწრებია.
We thanked God that neither the headmaster nor the inspector nor anyone else had witnessed what we had seen.
46993.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ისე შეგვებრალა, რომ არ ვიცოდით, გვეცინა თუ გვეტირა!
We were so sorry for him that we didn’t know whether to laugh or to cry.
46994.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მესამე დღეს ძალიან დარცხვენილი შემოვიდა.
Two days later he came in, very shamefaced.
46995.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
დიდხანს ხმას არ იღებდა და ბოლოს დაიწყო:
For a long time he uttered not a word but finally he began:
46996.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ყმაწვილებო! ძველ დროში საბერძნეთში განგებ დაათრობდნენ ხოლმე მონებს და მათ უსაქციელობას თავის შვილებს აყურებინებდნენ, რომ მათთვის თვალდათვალ დაენახვებიათ, თუ რა საძაგლობაა – კაცი რომ დათვრება, გონებას დაჰკარგავს და პირუტყვს დაემსგავსება.
Boys! In ancient Greece slaves were made drunk on purpose and their sons were forced to witness their bad behaviour, so that they could see with their own eyes what an abomination is a man who gets drunk – he loses his mind and becomes like a beast.
46997.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
გუშინწინ მე დაგანახვეთ თქვენ ამგვარი რამ.
The day before yesterday I showed you something similar.
46998.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეცადეთ, რომ გაუმაგრდეთ ცხოვრებას, აიტანოთ გასაჭირი და ჩემსავით არ გაგაფუჭოსთ.
Try to meet the demands of life, put up with its troubles and it won’t destroy you as it has destroyed me.
46999.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
რა ვარ ახლა მე?
What am I now?
47000.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
განა არ ვგრძნობ, რომ ფიზიკურად დამახინჯებული ვარ?
Do you think I don’t sense that I am physically crippled?