მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
55361.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
საქართველოში არის მეტად მრავალფეროვან ჯიშთა სიმფონია ფერთა არაჩვეულებრივი გამით.
There is a highly varied symphony of varieties in Georgia, with an unusual range of colours.
55362.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
მარტივად ვამბობთ ხოლმე თეთრი ან შავი ღვინო, მაგრამ როგორი ტრადიცია ჩანს თითოეულ ფერში: თეთრი, მოყვითალო თეთრი, მომწვანო თეთრი, მწვანე, ყვითელი, ვარდისფერი, წითელი, მუქი წითელი, შავი და ა.შ.
We say simply "white" or "red" vine, but each colour shows a tradition white, white-yellowish, white greenish, green, yellow, pink, red, dark red, black, etc.
55363.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
აგროკულტურული წესები საქართველოში ურთულესია, უმაღლესი ხარისხისაა.
The agricultural rules in Georgia are highly complex and of the highest quality.
55364.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ისტორიულად არც ერთ ქვეყანაში არ სრულდებოდა ვაზთან დაკავშირებით იმდენი სამუშაო, რამდენიც ჩვენში.
Historically, in no other country has so much work been put into vine-growing as in Georgia.
55365.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ზოგ ქვეყანაში ვაზი ისხვლებოდა მხოლოდ ხუთ წელიწადში, ზოგან შვიდ წელიწადში ერთხელ.
In some countries the vine was pruned only once in five years, and in others, once in seven years.
55366.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ასეთი ინტერვალებით ხდებოდა დაბარვა და სხვა ოპერაციებიც.
Spading and other operations were performed with the same intervals.
55367.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
საქართველოში კი ვენახის სამუშაოებთან დაკავშირებით შექმნილი იყო მწყობრი, გეგმაზომიერი ციკლი, რომელსაც გვერდს ვერავინ აუვლიდა.
In Georgia a harmonious planned cycle of work with the vine was developed, not to be bypassed by anybody.
55368.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ძლიერ მდიდარია ქართული ჯიშის ვაზების სახელთა ნომენკლატურა, ასევე სამუშაო ციკლთან, სამუშაო იარაღთან, ღვინის დაყენებასა და შენახვასთან დაკავშირებული ტერმინები.
The nomenclature of the names of Georgian vines is very rich, as well as the terms related to the work cycle, tools and making and storage of wine.
55369.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ასეთი მონაცემების მიხედვით საქართველო უნიკალურ სურათს იძლევა და ცხადი ხდება, რომ მას პრიორიტეტი არა მხოლოდ ვაზის მოშინაურებაში, არამედ ტერმინოლოგიის შექმნასა და სახელების ორიგინალურობაშიც ეკუთვნის.
In terms of these data Georgia yields a unique picture, making it clear that priority really belongs to the country not only in the domestication of the vine, but also in the creation of the terminology and the originality of names.
55370.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ივ.ჯავახიშვილმა დაასაბუთა, რომ ვენახი უძველეს დროს აღნიშნავდა არა ვაზებით დარგულ ბაღს, როგორც დღეს, არამედ ვაზს, ყურძნის მომსხმელ ხეს.
Javakhishvili demonstrated that in ancient times venakhi ("vineyard") in Georgia denoted not an orchard planted with vines, as it is today, but the vine, the tree yielding grapes.
55371.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ხე, რომლის ნაყოფისგანაც ღვინის მიღება იყო შესაძლებელი.
A tree from whose fruit wine could be produced.
55372.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, იგივე უნდა იყოს, რაც „ღვინის ხე“.
In other words it must be the same as "wine tree".
55373.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ცხადია, ვენახის ეტიმოლოგიის უძველეს შრეს განეკუთვნება.
Obviously, this can refer to the ancient etymology of the vine.
55374.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
შემდგომად ვენახმა, ერთი ვაზის აღმნიშვნელმა სახელმა, ვაზებით დარგული ბაღის მნიშვნელობა მიიღო, რაც დღემდე ძალაშია.
Subsequently, venakhi ("vine"), denoting a single vine, assumed the meaning of an orchard planted with vines, which is valid to the present day.
55375.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
„ყურძენი“ დღეს მხოლოდ და მხოლოდ ვაზის ნაყოფის აღმნიშვნელი სახელია, ძველად კი მას უფრო ფართო მნიშვნელობა ჰქონდა - აღნიშნავდა არა მხოლოდ ნაყოფს, არამედ ნაყოფის მომხსმელ ხესაც.
Today "qurdzeni" is the name denoting solely the fruit of the vine, while in old times its semantics was broader, denoting not only the fruit but also the tree growing the fruit.
55376.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
მაშასადამე, ვაზს უძველეს ხანაში „ყურძენს“ ვაზის მნიშვნელობაც ჰქონია.
Thus, in early times qurdzeni had the meaning of the vine.
55377.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
გარდა ამისა „საყურძნე” ეწოდებოდა ვენახსაც (ვაზების ადგილი).
Besides, the vineyard (place of vines) was also called saqurdzne.
55378.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
ზემოთ აღნიშნულიდან ჩანს სახელის შინაარსის მონაცვლეობა ხის (ვაზის) აღმნიშვნელი ტერმინიდან ნაყოფის აღმნიშვნელ სახელამდე.
The foregoing shows the alteration of the semantics of the name from a term denoting the plant (vine) to that denoting the fruit.
55379.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
„ყურძენი“ უკვე ნაყოფია და არა ყურძნის მომსხმელი ხე, როგორც ადრე იყო.
Qurdzeni already meant the fruit and not the plant yielding grapes, as was the case earlier.
55380.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | ვენახი, ყურძენი და ღვინო
სანამ „ყურძნის“ სახელის განმარტებას შევეხებოდეთ, ივ.ჯავახიშვილის ერთ მოსაზრებასაც გავეცნოთ.
Before explaining the name "qurdzeni", acquaintance with one view of Javakhishvili would not be amiss.