მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
634221.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
საქართველოს სამოქალაქო საპროცესო კოდექსის 102-ე მუხლის თანახმად, მხარემ უნდა დაამტკიცოს გარემოებანი, რომლებზედაც იგი ამყარებს თავის მოთხოვნას.
In accordance with Article 102 of Civil Procedures Code of Georgia, a party shall prove the circumstances whereupon he grounds his demand.
634222.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
ამ გარემოებათა დამტკიცება შეიძლება თვით მხარეთა ახსნა- განმარტებით, მოწმეთა ჩვენებებით, წერილობითი თუ ნივთიერი მტკიცებულებებით, მაგრამ საქმის გარემოებები, რომლებიც კანონის თანახმად უნდა დადასტურდეს გარკვეული სახის მტკიცებულებებით, არ შეიძლება დადასტურდეს სხვა სახის მტკიცებულებებით.
These circumstances may be proved by the virtue of the explanation offered by the parties themselves, by the virtue of testimony of witnesses, or of written or material evidence, but the circumstances of the case which, according to Law, must be proved by the evidence of certain type, may not be proved by the evidence of any other type.
634223.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
როგორც სამოქალაქო, ასევე ადმინისტრაციულ წარმოებაში მხარეები სარგებლობენ თანაბარი საპროცესო უფლებებითა და შესაძლებლობებით.
Both in civil and administrative proceedings, the parties enjoy equal procedural rights and possibilities.
634224.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
კერძოდ თითოეულმა მხარემ უნდა დაამტკიცოს გარემოებანი, რომლებზედაც იგი ამყარებს თავის მოთხოვნებსა და შესაგებელს.
In particular, each party shall prove the circumstances whereupon he grounds his demands and counter-claim.
634225.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
ამდენად, თითოეულმა მხარემ უნდა მიუთითოს მის სასარგებლოდ მოქმედ გარემოებებზე და თუ იგი სადაო გახდება, უნდა დაამტკიცოს ამ გარემოებების არსებობა.
Consequently, each party shall indicate the circumstances acting in his favour and if such circumstances become disputed, shall prove the existence thereof.
634226.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
მოსარჩელე მხარეს არ წარმოუდგენია და საქმეში არ მოიპოვება მტკიცებულება იმის შესახებ, რომ სადაო ინდივიდუალურ ადმინისტრაციულ სამართლებრივ აქტების მიღების დროს შესწავლილი არ იყო საქმისათვის არსებითი მნიშვნელობის მქონე გარემოებები და მოპასუხის მიერ დარღვეულია საქართველოს ზოგადი ადმინისტრაციული კოდექსის 53-ე მუხლის მე-5 პუნქტის მოთხოვნა, რომლის მიხედვითაც ადმინისტრაციული ორგანო უფლებამოსილი არ არის თავისი გადაწყვეტილება დააფუძნოს იმ გარემოებებზე, არგუმენტებზე, რომლებიც არ არის სათანადოდ გამოკვლეული და შესწავლილი.
The claimant has not presented, and the materials of the case do not include either, any evidence proving that the circumstances of substantial importance for the case were not examined and analysed at the time of the enactment of the disputed individual administrative decrees, or that the defendant has violated the requirement of paragraph 5 of Article 53 of General Administrative Code of Georgia, according to which an administrative agency may not ground its decision on the circumstances or arguments that have not been duly examined and analyzed.
634227.
საერთაშორისო ურთიერთობები | გადაწყვეტილება საქართველოს სახელით
სასამართლოს მიაჩნია, რომ განსახილველ შემთხვევაში სადავო აქტები გამოცემულია კანონის დაცვით და არ არსებობს მათი ბათილად ცნობის წინაპირობები, რის გამოც სასამართლო მიიჩნევს, რომ მოსარჩელეს სარჩელის დაკმაყოფილებაზე უნდა ეთქვას უარი.
The court holds that in the case under examination, the disputed decrees are issued in compliance with Law and there are no prerequisites for their invalidation, on the basis of which fact the court holds that the claim of the claimant must be dismissed.
634228.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
სტანდარტული ვადები და პირობები
STANDARD TERMS AND CONDITIONS
634229.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
1. განსაზღვრები და ინტერპრეტაცია.
1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION
634230.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
1.1. ამ „შეთანხმებაში“ მთავრული ასოებით დაწყებულ შემდეგ ტერმინებს აქვთ შემდეგი მნიშვნელობები, თუკი „თავფურცელში“ სხვაგვარად არ არის ფორმულირებული:
1.1. In this Agreement, the following capitalized terms have the following meanings unless otherwise set out on the Cover Sheet:
634231.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„კომპანიონი“, ნებისმიერ მხარესთან მიმართებაში, ნიშნავს სამართლის სუბიექტს, რომელიც კონტროლდება აღნიშნული მხარის მიერ, აკონტროლებს აღნიშნულ მხარეს ან საერთო კონტროლის ქვეშ იმყოფება აღნიშნულ მხარესთან ერთად;
“Affiliate” means in relation to any party, an entity that is Controlled by, Controlling or under common Control with that party;
634232.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„შეთანხმება“ ნიშნავს „მხარეთა“ შორის დადებულ შეთანხმებას, რომელშიც ინკორპორირებულია ეს „ვადები და პირობები“ და „თავფურცელი“, გაფორმებული მხარეთა მიერ;
“Agreement” means the agreement created betweaen the Parties incorporating these Terms and Conditions and the Cover Sheet entered into by the Parties;
634233.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„კონფიდენციალური ინფორმაცია“ ნიშნავს კონფიდენციალური ხასიათის მთელს ინფორმაციას, რომელიც შეეხება სავაჭრო საიდუმლოებს ან კომერციულ გარიგებებს, ფასჩამოყალიბებას, გეგმებს, პროცედურებს, პროდუქტებს, მომსახურებებს ან სტრატეგიებს ერთ-ერთი „მხარისა“, მისი „კომპანიონებისა“ და მესამე მხარეებისა, რომელთა მიმართაც აღნიშნულ „მხარეს“ კონფიდენციალურობის შენახვის მოვალეობა აკისრია;
“Confidential Information” means all information of a confidential nature concerning the trade secrets or business dealings, pricing, plans, procedures, products, services or strategies of a Party, its Affiliates and third parties to whom that Party owes a duty of confidence;
634234.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„კონფიდენციალური ინფორმაცია“ ნიშნავს ნებისმიერ დოკუმენტს ან ინფორმაციას, რომელიც აღნიშნულია, როგორც კონფიდენციალური;
“Confidential Information” means any document or information designated as confidential;
634235.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„კონფიდენციალური ინფორმაცია“ ნიშნავს ნებისმიერ ინფორმაციას, რომლის მიმღებმაც, ამ ინფორმაციის ხასიათიდან გამომდინარე, გონივრულად უნდა დაასკვნას, რომ ეს კონფიდენციალური ინფორმაციაა, ყველა შემთხვევაში, დაშიფრული თუ დაუშიფრავი და აღნიშნულის ყველა ასლის ჩათვლით, ინფორმაციის ნებისმიერ მატარებელზე.
“Confidential Information” means any information which by its nature the recipient ought reasonably to conclude is confidential information, in all cases whether encrypted or not and including all copies of the above on any media.
634236.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
შეზღუდვის გარეშე, „ლიცენზირებული მასალები“ და „სისტემაში შესასვლელი მონაცემები“ კონფიდენციალურია „Tr-ისთვის“, მისი „კომპანიონებისთვის“ და „მესამე მხარე - მომწოდებლებისთვის“;
Without limitation, the Licensed Materials and Login Details are confidential to TR, its Affiliates and/or Third Party Suppliers;
634237.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„საკონტრაქტო წელი“ ნიშნავს ყოველ პერიოდს თორმეტი (12) თვის ხანგრძლივობით პროდუქტზე ლიცენზიის მოქმედების დაწყებიდან, რომელი თარიღიც წარმოადგენს „თავფურცლის“ თარიღს, თუკი „თავფურცელში“ სხვაგვარად არ არის განსაზღვრული;
“Contract Year” means each twelve (12) month period from the commencement of the license for the Product, which shall be the date of the Cover Sheet unless otherwise set out on the Cover Sheet;
634238.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„კონტროლი“ და მისგან ნაწარმოები სიტყვები ნიშნავს აბსოლუტურ ძალაუფლებას შესაბამისი ორგანიზაციის მართვის პოლიტიკის მიმართულების განსაზღვრისა, პირდაპირ თუ არაპირდაპირ და მფლობელობის მეშვეობითა თუ ხმის უფლების მომნიჭებელი ფასიანი ქაღალდების მეშვეობით, კონტრაქტის მიხედვით თუ სხვაგვარად;
"Control" and its derivatives means the ultimate power to determine the direction of the management policies of the entity concerned, either directly or indirectly and whether through the ownership of voting securities, by contract or otherwise;
634239.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„თავფურცელი“ ნიშნავს „Tr-ის თავფურცელს“, ხელმოწერილს „Tr-ისა“ და „კლიენტის“ მიერ, რომელშიც ინკორპორირებულია ეს „ვადები და პირობები“;
“Cover Sheet” means a TR Cover Sheet signed by TR and Client and incorporating these Terms and Conditions;
634240.
საერთაშორისო ურთიერთობები | თომსონ როიტერსი
„მიწოდების მეთოდი“ ნიშნავს მიწოდების საშუალებას და/ან მეთოდს, რომლის მეშვეობითაც „კლიენტი“ მიაღწევს „პროდუქტთან“ დაშვებას ან „Tr“ განახორციელებს „პროდუქტის“ მიწოდებას, როგორც ეს „თავფურცელშია“ განსაზღვრული;
“Delivery Method” means the delivery media and/or method through which Client will get access to or TR will deliver the Product, as set out on the Cover Sheet;