მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
17041.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
მეცნიერი იტყვის:
The scholar says:
17042.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„სრულიად არ იწვევს ეჭვს ის გარემოება, რომ არიანემ იცის კოლხები სად ცხოვრობენ (ტრაპეზუნდის მიდამოებში)“.
“There is absolutely no doubt in the circumstance that Arriane knows where the Colchians live (in the vicinity of Trapezus)”.
17043.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ვფიქრობთ, რომ ფარასმანესის (=ფარნავაზის [იგულისხმება ქართლის პირველი მეფე ფარნავაზი]) იბერთა სამეფო დინასტიასთან კავშირი უფრო სარწმუნო მოჩანს, ვიდრე - სხვა ვარაუდი.
I think that Pharsmanes’s (=Parnavaz [the first king of Kartli, Parnavazi – 3<sup>rd</sup> c. B.C. it is meant]) link with the Royal Dynasty of the Iberians should be more trustworthy than any other supposition.
17044.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
იბერთა მეფის დედით სპარსელობა ხომ არ გახდა საფუძველი მისი სპარსელად, „ხორაზმელად“, მონათვლისა?
Might not it be so that the Persian origin of the mother of the king of the Iberians’had become the ground for pronouncing him a Persian, “khorazmian”?
17045.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ლეონტი მროველის „მეფეთა ცხოვრება“ არაერთგან უსვამს ხაზს სპარსეთთან ფარნავაზის დინასტიურ კავშირზე.
“The Life of the Kings” by Leonti Mroveli underlines in many ins-anus the Dynastical relation of Parnavaz with Persia.
17046.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ფარნავაზი იყო „დედულად სპარსი ასპანელი“;
Parnavaz was a “Persian Aspana as his mother’s side”;
17047.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„მეფეთა ცხოვრების“ მიხედვითვე ირკვევა, რომ აზოსთან დაპირისპირებაში მყოფ ფარნავაზს დედა საკუთარ ძმებთან ასპანში წასვლას სთავაზობს:
According to the “Life of the Kings” it transpires that the mother offers Parnavaz who is in opposition with Azo to travel to her own brothers to Aspana:
17048.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„შვილო ჩემო, დაუტევე საყოფელი მამათა შენთა და წაარმოყვანე მამულსა ჩემსა ასპანს, ძმათა ჩემთა თანა“ ან თვით ფარნავაზი იტყვის:
“My son, leave the place of your fathers and take me to my patrimony to Aspana, to my brothers “ or Parnavaz himself says:
17049.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„მე წარვალს ასპანს და მუნ კეთილსა მივეცემი“;
“I’ll leave for Aspana and there I shell meet with good fortune”;
17050.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
დაბოლოს, ფარნავაზის მიერ ქართლის სამეფოს სპარსულ წესზე ადმინისტრაციული მოწყობა სპარსული გავლენის შედეგია [„განაწესა ესე ყოველი ფარნავაზ მიმსგავსებულად სამეფოსა სპარსთასა“];
And finally, the administrative arrangement of the Kingdom of Kartli in the Persian manner is the result of Persian influence [“Parnavaz ordered all this similarly to the kingdom of the Persians”];
17051.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ეს ყველაფერი კი პირდაპირ კავშირში უნდა იყოს ზემოთქმულთან.
And all this must be directly connected with the foregoing.
17052.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
შეიძლება კითხვა ასე დავსვათ:
We may ask the question thus:
17053.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
რა მიზანი ამოძრავებდა ფარნავაზს, რომ ალექსანდრე მაკედონელს დასავლეთ და სამხრეთ-დასავლეთ საქართველოში, კერძოდ, კოლხეთსა და ამაზონთა მხარეში მეგზურობას ჰპირდებოდა?
what aim motivated Parnavaz, when he promised Alexander the Great to be his guide in western and south-western Georgia, in particular, in the region of Colchis and the Amazons?
17054.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ჩვენი აზრით, აქ ფარნავაზს, მცხეთის მამასახლისის მემკვიდრესა და შემდგომში ქართლის მეფეს, საკუთარი პოლიტიკური მოტივაცია აქვს – ეს ბერძნების მხარდაჭერით ქართველურ ტომთა ერთ პოლიტიკურ გაერთიანებაში, ქართულ სახელმწიფოში, მოქცევის სურვილია!
In my opinion, here Parnavaz, the heir to the mamasakhlisi of Mtskheta and later the king of Kartli had his own political motivation – it is a desire to unify the Georgian tribes in one political unity with the support of the Greeks, in a Georgian state.
17055.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ფარნავაზმა ამ საწადელს ალექსანდრეს საშუალებით არა, მაგრამ მოგვიანებით მისივე დიადოხოსის, ანუ მემკვიდრის - ანტიოქოს სელევკიდის - დახმარებით შეძლო და მოახერხა ის, რომ „განავრცო ენა ქართული და არღარა იზრახებოდა სხუა ენა ქართლსა შინა თჳნიერ ქართულისა“.
This wish came true not through Alexander, but later with the help of his Diadochi, i.e. his heir Antiochus the Seleucid– and “he extended the Georgian language and no other language, but Georgian was spoken”.
17056.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ახლა კვლავ არიანეს თხულებასა და ამაზონთა საკითხზე განვაგრძოთ მსჯელობა.
Now let’s continue to discuss Arrian’s work and the issue of the Amazons.
17057.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ფაქტია, რომ ტექსტის მიხედვით კოლხეთი, ამაზონი ქალების საცხოვრისი ტერიტორიები და „ფარასმანესის“ ქვეყანა ერთ გეოგრაფიულ არეალშია მოაზრებული და, როგორც აღვნიშნეთ, აქ შეცდომა არ უნდა იყოს.
The fact is that according to the text, Colchis, the living territory of the Amazon women and the country of “Parasmanes” are considered to be in one geographical area, and, as I noted, here there must be no mistake.
17058.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ამასთან, კოლხებისა და ამაზონთა მეზობლობა არიანესათვის სხვა საისტორიო წყაროებიდანაც იქნებოდა ცნობილი, ეს კი ჩვენი ჰიპოთეზის წარმოსაჩენად ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ფაქტორი იქნება.
Incidentally, the neighborhood of the Colchians and Amazons would be known to Arrian from other historical sources as well, and this will be one of the important factors for the demonstration of my hypothesis.
17059.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
რამდენადმე დავეთანხმებით აკ. გელოვანს, რომელიც შენიშნავს, რომ: „ამაძონთა ამბავი მითისა და ისტორიის ნაერთია“;
To some extent I concur with A. Gelovani who notes that “The story of the Amadzons is a mixture of myth and history”;
17060.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
მაგრამ საქმე ის არის, რომ ამგვარი აზრის გაჩენა XX საუკუნის მეცნიერული კვლევა-ძიების შედეგი არ არის.
But the point is that the appearance of such an idea is not the result of the scientific research of the 20<sup>th</sup> c.