მოიძებნა 668068 ჩანაწერი
17101.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
არაქსი - რაჴსი.
Araksi- Raksi.
17102.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
გ. ქავთარაძისავე თვალსაზრისით, ამაძონ ფუძეში ფიქსირებული „მაძ" ენობრივი ელემენტი კავშირში უნდა იყოს შავი ზღვის სამხრეთით მდებარე უძველეს ქალაქ ამასიასთან (//ქ. აკმისი), რომლის მახლობლადაც ძვ. წ. I ათასწლეულში მოსხებს უნდა ეცხოვრათ.
From the point of view of the same G.Kavtaradze, the “madz” lingual element found in the Amadzon stem should be related to the oldest city Amasia (//city of Akmis) near the Moschs must have lived which in the 1st millennium.
17103.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
დასახელებულ მოსაზრებას არსებითად იზიარებს ბ. ცხადაძე და იტყვის:
The cited view is essentially shared by B. Tskhadadze, who says:
17104.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„ამაზონები ქალაქ ამასიის მკვიდრნი ყოფილან.
“It transpires that the Amazons were the inhabitants of the city of Amasia.
17105.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
თვით ლექსემა ამაზონი// ამაზუნი // ამაზონი-ც ამას // მას // მაძ ძირისაგან მომდინარეობს.
The lexeme itself amazon//amazun //amadzon comes from the stem amas// mas// madz.
17106.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ამ ძირში ა’ს დაკარგვას მხარს უჭერს ქართველური ენის მონაცემებიც“.
Loss of “a” in this stem is supported also by the data of the Georgian language”.
17107.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ახლა საკითხს სხვა კუთხით შევხედოთ, აპიანეს ცნობის ერთი მნიშვნელოვანი დეტალი, კერძოდ, ის, რომ:
Now let’s consider the issue from a different side, one important detail of Appian’s evidence in particular, that:
17108.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„მეომარ ქალებს იქაური ბარბაროსები საერთოდ ამაძონებს უწოდებდნენ“, მნიშვნელოვან ისტორიულ მინიშნებად მივიჩნიოთ და დავეყრდნოთ პროკოფი კესარიელსაც, რომლის მიხედვით სახელდება ამაზონები კონკრეტულ მოდგმას [გვარს] არ მიემართება და ქართველური ენების დონეზე მისი ეტიმოლოგიური ძიება ვცადოთ.
“the Barbarians living there generally called warrior-women Amadzons”, considered this should be an important historical indication and relying on Procopius too, according to whom the name Amazons is not related to a particular stock, I shell try its etymological research on the level of the Kartvelian languages.
17109.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
უფრო კონკრეტულად კი:
And more specifically:
17110.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ის ფაქტი, რომ ადგილობრივი „ბარბაროსები“, რომელთა შორის უპირველესად სამხრეთ ქართველური ტომებია საგულისხმებელი (ხალიბები, მოსინიკები, სასპეჲრები [ჰეროდოტე]...), მეომარ ქალთა ლაშქარს „ამაძონებად“ სდებენ სახელს, ჩვენც გვაფიქრებინებს, რომ დასახელებული ლექსიკური ერთეული და შესაძლებელია თვით ეს გაერთიანებაც ქართველური წარმოშობისა იყოს.
the fact that the local “Barbarians” among whom primarily the Georgian tribes should be meant (the Chalybes, the Mossinioeci, Saspercs [Herodotus]…), to called the warrior women’s army “amadzons”, makes me to think that the cited lexical unit and may be this itself too tribal associations cited, were of Georgian origin.
17111.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ამ თვალსაზრისით, უპირველესად, ფუძეში მართლაც ნიშანდობლივი გვეჩვენება ჭანური –ონ აფიქსი („ამაძ-ონ“) და მისი უძველესი ფუნქცია.
From this point of view, first of all, the Chan - on affix (“Amadz-on”) and its oldest function in the stem seems to me significant.
17112.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
-ონ მორფოლოგიური ფორმანტი შესწავლილია არნ. ჩიქობავას მიერ, ხოლო იმავე მარკერის შესახებ მსჯელობას ჭანურ ენაში ნ. მარის შრომაში ვხვდებით.
The – on morphological formant has been studied by Arn. Chikobava, and we find a discussion of the same marker in Chan language in N. Marr’s work.
17113.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ჭანურის მაგალითებია:
The Chan examples are:
17114.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
წკარ-ონ-ი (=ნოტიო, წყლიანი), ლებ-ონ-ი (=ტალახიანი), კიბირონი (=კბილიანი) და სხვ., ხოლო –ონ სუფიქსის მეგრულში გამოყენების შესახებ არნ.
tskar-on-i (= damp, watery), leb-on-i (=muddy), kibironi (= toothy), etc.
17115.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ჩიქობავა შენიშნავს:
And on the use of the - on – suffix in Megrelian Chikobava notes:
17116.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
„ორიოდე შემთხვევაში მეგრულშიაც აქვს ადგილი -ონ სუფიქსის ხმარებას;
“In a few cases on-suffix in Megrelian, too;
17117.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ასეთია:
such are:
17118.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
გვიმარონი (ადგილი, სადაც გვიმრა იზრდება);
gvimaroni (place where fern grows);
17119.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ჭუბურონა (წაბლნარი; ტყის სახელია ეკის მთის კალთაზე, ძვ. სენაკის თემში);
chuburona (chestnut grove); name of a forest on the slope of the Eki mountain, in the community of old Senaki);
17120.
ქართველოლოგი | ტომი 18, ამაზონთა სახელდების საკითხისათვის (ეტიმოლოგიური ძიება)
ჭორთონა (ადგილი, სადაც ახლად აყრილი წვრილი ხეები იზრდება, მაგ., მურყნისა ანუ თხმელასი თუ სხვ. რისამე)...
Chortona (place where young newly sprouted trees grow, e.g.