668045 Records found
46941.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ერთხელ ერთმა თამამმა მოწაფემ ჰკითხა: – „რაც აქ არ არის მოყვანილი ამ წიგნში, მის მეტი პუშკინს არა დაუწერია რაო?“
One brave boy once asked him: - "Did Pushkin not write anything that isn’t quoted in this book"?
46942.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
– „ეგ რა შენი საქმეაო“? – მიუგო მასწავლებელმა.
- "What business is that of yours"? - retorted the teacher.
46943.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ყმაწვილი არ მოეშვა და კიდევ ჰკითხა: – პუშკინი უკეთესი მწერალია, თუ გერცენიო?
The boy would not leave off and asked again: - Which is the better writer, Pushkin or Herzen?
46944.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
წამოვარდა ზეზე შეშინებული, დაიცვა თითები ყურებში და გააბა ყვირილი:
The teacher leapt to his feet with fright, blocked his ears with his fingers and started shrieking:
46945.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
„აქ არ ვყოფილვარ, არა გამიგონია რა, არცა გითქვამს რაო“...და ამგვარად გავიდა კარში.
"I haven’t been here, I haven’t heard anything, and you haven’t said anything".. and, so saying, opened the door and went out.
46946.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
არანაკლებ ახირებული იყო ლათინური ენის მასწავლებელიც – ძალიან კარგი, მშვიდობიანი და ბეჯითი მასწავლებელი.
The Latin teacher was just as set in his ways - he was a very good, peaceful and hardworking teacher.
46947.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ბუზის ეშინოდა და, მახარობელას რომ ბზუილი დაწყო, იმას გული უწუხდა.
He was afraid of flying insects and, when a bluebottle began buzzing, he was most upset.
46948.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ეს რომ იცოდნენ მოწაფეებმა, თუ რომელიმე მათგანმა გაკვეთილი არ იცოდა, მოიყვანდა უცბად მახარობელას და ჩუმად გაუშვებდა კლასში.
Once the pupils found out, if one of them didn’t know his lesson then he would bring in a bluebottle as a surprise and quietly let it out in class.
46949.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
მასწავლებელი დაფრთხებოდა, მოსწავლეები წამოვარდებოდნენ ზეზე, ზოგი სტოლზე შეხტებოდა, ზოგი ამ ბუზს დაუწყებდა ვითომდა კლასიდან გამოდენას.
The teacher would be alarmed, the pupils would rush about after it, some would jump on to his desk, some would pretend to be chasing the bluebottle out of the classroom.
46950.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ხან ერთ კუთხეში მიაგდებდნენ, ხან მეორეში და ამასობაში კლასიც თავდებოდა.
they would pursue it from one corner to another and that was how the class would end.
46951.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ცხადია, რომ ამგვარ პირობებში ჩაყენებული მოზარდი თაობა ვერას გამოიტანდა ბევრს გიმნაზიიდან, რომ ამ საზარელ ბნელში ერთი ნათელიც არ გამოგვჩენოდა.
It is obvious that the younger generation, brought up in such circumstances, could not have got much from grammar school, were it not for one bright spot in this monstrous darkness.
46952.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ის იყო პოლონელი როდზიევიჩი, რომელიც ჯერ პროფესორად ყოფილიყო, მაგრამ ლოთობის გულისათვის დაეთხოვათ და სტავროპოლში ეშოვნა ინსპექტორობა.
This was the Pole Rodziewicz, who had once been a professor, but had been dismissed for drunkenness and had found himself an inspector’s post at Stavropol.
46953.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
მერე იქიდანაც გაეგდოთ და ჩვენში გადმოიყვანეს მათემატიკის მასწავლებლად.
He was dismissed from Stavropol and transferred to us as a mathematics teacher.
46954.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ეს ლოთი მასწავლებელი ყურადღებასაც არ აქცევდა თავის საგნებს, არც ალგებრას, არც გეომეტრიას, არც ტრიგონომეტრიას და არც ფიზიკას.
This drunken teacher paid no heed to his subject, neither to algebra, nor to geometry, nor to trigonometry and nor to physics.
46955.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ჩვენს ნებაზე მოაგდო მათი სწავლა და ჩვენ, როცა გაგვიძნელდებოდა გაგება რამესი, მაშინ დავეკითხებოდით და მშვენიერადაც აგვიხსნიდა ხოლმე.
He left us to our devices as far as these subjects were concerned and, when we found anything difficult to understand, then we would ask him and he would explain it to us beautifully.
46956.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
საკვირველია, რომ მისი საგანი ყველაზე უკეთ ვიცოდით.
The extraordinary thing is that we knew his subjects better than anything.
46957.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
რაღაი შეგვატყო, რომ გონებადახშული და განუვითარებელი არიანო, სულ სხვა რამეებზე გვესაუბრებოდა და ცდილობდა ჩვენს გამოფხიზლებას.
Somehow he realised that we had closed and undeveloped minds and he would chat to us about completely different things: he was trying to make us more alert.
46958.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
იმ ხანებში გამოაცხადეს, რომ ვისაც უნდა რუსეთში წასვლა და უმაღლეს სასწავლებელში შესვლა, იმან ლათინური უნდა ისწავლოს, ვისაც მხოლოდ გიმნაზიის გათავება უნდა, იმან სჯულის-კანონი შეისწავლოს და, თუ პირველ შეგირდად გამოვა, ჩინსაც მიიღებსო.
At that time we were informed that anyone who wanted to go to Russia to enter university had to study Latin, those who merely wanted to graduate from grammar school were to study religious knowledge and any who came out as top senior pupil would be given civil service rank.
46959.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ჩინს მაშინ დიდი მომხიბლავი მნიშვნელობა ჰქონდა, მაგრამ ყველა ჩემმა ამხანაგებმა, თუმცა ზოგი მათგანი ვერც კი წავიდოდა რუსეთში სიღარიბის გამო, ლათინური ირჩიეს.
Such rank was then highly desirable and important, but all my classmates — even though some of them were quite unable to go to Russia because of poverty — chose Latin.
46960.
The Story Of My Life | Part I, Chapter II
ერთმა მათგანმა მხოლოდ და მეორემ მეც სჯულის კანონის შესწავლა მოვინდომეთ, ჩინის სურვილით წარტაცებულებმა.
Just one of them, and I myself, decided to take religious knowledge because we were enraptured by the prospect of civil service rank.