668045 Records found
53301.
The Great Silk Route | Chapter III
მათ ეწოდათ „კრეტის დერეფნები“.
These were called the so-called Crete Corridors.
53302.
The Great Silk Route | Chapter III
ამ პანევროპული კონფერენციის ორგანიზატორები იყვნენ ევროკომისია, ევროპის ტრანსპორტის მინისტრთა კონფერენცია და გაეროს ეკონომიკური კომისია ევროპისათვის.
This Pan-European Conference was organized by the European Commission (EC), the European Conference of the Ministers of Transport (ECMT) and the UN Economic Commission for Europe (UN/ECE).
53303.
The Great Silk Route | Chapter III
პანევროპულ სატრანსპორტო კონფერენციებზე, რომელიც სამ წელიწადში ერთხელ იმართება, ხდება ევროპული სატრანსპორტო პოლიტიკის განმსაზღვრელი უმნიშვნელოვანესი გადაწყვეტილებების მიღება.
Major decisions determining European transport policy, are taken at Pan-European Transport Conferences, held triannually.
53304.
The Great Silk Route | Chapter III
პრიორიტეტული დერეფნების აღიარების შესახებ კრეტის მე-2 კონფერენციის მიერ მიღებული პოლიტიკური გადაწყვეტილების მიზანი იყო აღმოსავლეთი ევროპის სატრანსპორტო ინფრასტრუქტურის მჭიდრო ინტეგრირება დასავლეთის ტრანსევროპულ სატრანსპორტო ქსელებთან და ამ მიზნით სოლიდური საფინანსო რესურსების მოპოვება.
The purpose of the political decision taken by the 2nd Crete Conference on the priority corridors was close integration of East-European transport infrastructure with the trans-European transport networks of the West (TENS) and to attract substantial financial resources.
53305.
The Great Silk Route | Chapter III
ეს ამოცანა წარმატებით ხორციელდება.
This task is being implemented successfully.
53306.
The Great Silk Route | Chapter III
მაგალითად, შემუშავებულია მე-2 პრიორიტეტული დერეფნის (რომელიც გაივლის გერმანიის, პოლონეთის, ბელორუსიისა და რუსეთის არეალში მარშრუტით ბერლინი-ვარშავა-მინსკი-მოსკოვი) – განვითარების 15-წლიანი პროგრამა.
Thus, a 15 year developmental programme of the 2nd corridor traversing Germany, Poland, Belarus and Russia has been drawn for the route Berlin-Warsaw-Minsk-Moscow.
53307.
The Great Silk Route | Chapter III
საქართველოს სატრანსპორტო პოლიტიკის ერთ-ერთ მიზნად დაისახა ტრასეკას დერეფნის სტატუსის გათანაბრება სწორედ კრეტის პრიორიტეტულ დერეფნებთან.
Georgia's Transport policy has as one of its objectives to raise the TRACECA corridor to the same status as the Crete priority corridors.
53308.
The Great Silk Route | Chapter III
ფაქტობრივად, ეს არის საქართველოს ტრანსპორტის ინტეგრაცია ევროპულ სატრანსპორტო ინფრასტრუქტურაში, მისი აღიარება ევროპული სატრანსპორტო სისტემის განუყოფელ ნაწილად.
Actually this amounts to Georgia's integration into the European transport infrastructure and its recognition as an inseparable part of the European transport system.
53309.
The Great Silk Route | Chapter III
ამ მიზნით აქტიური მუშაობა ჩატარდა ჰელსინკის მე-3 პანევროპული სატრანსპორტო კონფერენციის მოსამზადებელ პერიოდში.
To this end, active work was carried out during the preparatory period for the Helsinki 3rd Pan-European Transport Conference.
53310.
The Great Silk Route | Chapter III
ჰელსინკის კონფერენციის წინა ეტაპებად უნდა ჩაითვალოს ბულგარეთში, საქართველოში და უკრაინაში ჩატარებული საერთაშორისო კონფერენციები.
The international conferences held in Bulgaria, the Ukraine, and Georgia should be considered as preparatory stages for the Helsinki Conference.
53311.
The Great Silk Route | Chapter III
ამ კონფერენციების გადაწყვეტილებებში ტრასეკას დერეფანი აღიარებულია ევროპული სატრანსპორტო სისტემის ერთ-ერთ პრიორიტეტულ მიმართულებად.
In the decisions of these conferences TRACECA is recognized as one of the priority directions of the European transport system.
53312.
The Great Silk Route | Chapter III
ამ ფორუმებზე ევროკავშირმა ერთსულოვნად დაუჭირა მხარი ზემოხსენებულ იდეას.
At these forums the European Union gave unanimous backing to the above idea.
53313.
The Great Silk Route | Chapter III
ორგანიზატორებმა მიიღეს პოლიტიკური გადაწყვეტილება: ევროპული პრიორიტეტული დერეფნების რიცხვს დამატებოდა ყოფილი იუგოსლავიის ფედერაციის, ამჯერად უკვე დამოუკიდებელ ქვეყნებზე გამავალი, მხოლოდ ერთი პრიორიტეტული – მე-10 სატრანსპორტო დერეფანი.
In the meantime, the organizers took the political decision of adding only one priority corridor - the 10th - to the European priority corridors crossing the already independent countries of the former Federation of Yugoslavia.
53314.
The Great Silk Route | Chapter III
ამრიგად, პრიორიტეტული დერეფნები საბოლოოდ შეირჩა.
Significantly enough, this exception was made in order to restore the transport infrastructure devastated as a result of the long conflict in this strategic part of continental Europe.
53315.
The Great Silk Route | Chapter III
ამის შემდეგ უნდა მოგვარებულიყო მათთან გათანაბრებული სატრანსპორტო მიმართულებების, მათ შორის ტრასეკას, სტატუსის საკითხი.
It was decided in advance that the priority corridors had been finally selected and, as the next step, the future status of transport directions equated to them, including that of TRACECA, would have to be settled.
53316.
The Great Silk Route | Chapter III
ჰელსინკის კონფერენციაზე, საქართველოს ინიციატივით და ევროკავშირის მხარდაჭერით, დამკვიდრდა სრულიად ახალი ტერმინი PETrA (პან-ევროპული სატრანსპორტო არეალი).
At the Helsinki Conference, on Georgia's initiative, and with EU backing, an absolutely new term, PETrA (Pan-European Transport Area) was adopted.
53317.
The Great Silk Route | Chapter III
პეტრა პრაქტიკულად აღარ ადიდებდა პრიორიტეტული დერეფნების არითმეტიკულ რაოდენობას, მაგრამ ამთავრებდა მათ ინტეგრირებას პრიორიტეტული დერეფნების მიღმა დარჩენილ ევროპის, ჩრდილოეთი აფრიკისა და ევროპული ორიენტაციის სხვა სატრანსპორტო ინფრასტრუქტურებთან.
It practically did not extend the number of priority corridors, but completed their integration in other transport infrastructures of East Eurasian, North African and European orientation that had remained outside of the priority corridors.
53318.
The Great Silk Route | Chapter III
ყოველივე ამის საფუძველზე, შეიქმნა შავი ზღვის, ხმელთაშუა ზღვის, ადრიატიკისა და ბარენცის ზღვის პანევროპული ოთხი სატრანსპორტო არეალი.
This resulted in the creation of the four Pan-European areas: those of the Black, Mediterranean, Adriatic and Barents Seas.
53319.
The Great Silk Route | Chapter III
PETrA არის კრეტის პრიორიტეტულ დერეფნებთან გათანაბრებული სატრანსპორტო ინფრასტრუქტურა, რომელიც მოიცავს საავტომობილო, საზღვაო, საჰაერო გზებს, რკინიგზას, საზღვაო ნავსადგურებს, კომბინირებულ და ინტერმოდალურ სატრანსპორტო ინფრასტრუქტურებს, სამგზავრო და სატვირთო ტერმინალებს და სხვ.
PETrA is a transport infrastructure equated to the Crete priority corridors, involving road, sea, air routes, railways, seaports, inland waters, combined and intermodal transport infrastructures and services, including such facilities and installations as approach roads, technical service stations, passenger and freight terminals, etc.
53320.
The Great Silk Route | Chapter III
პეტრა თავისი მნიშვნელობით გაუთანაბრდა ევროპულ პრიორიტეტულ დერეფნებს.
Thus, PETrA has become equated in significance to the European priority corridors.