668045 Records found
633461.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ასევე პირველადი სამედიცინო დახმარების პუნქტად შეიძლება ჩაითვალოს ის შემთხვევაც, როდესაც სოფელში ყოველდღიურად მიდის კვალიფიციური ექიმი და მოსახლეობას საშუალება აქვს ისარგებლოს მისი მომსახურებით უფასოდ ან გარკვეული თანხის გადახდის საფასურად.
Also the case, when a village is visited everyday by a qualified physician, and the village inhabitants can avail themselves of his/her service free of charge or subject to payment of a certain sum of money, may be regarded as the existence of a first medical aid station.
633462.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ამ შემთხვევაში იგულისხმება, რომ ასეთი ობიექტი მდებარეობს სოფელში.
In this event, it is supposed that such station is located within the village concerned.
633463.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
აფთიაქში იგულისხმება ლიცენზირებული დაწესებულება, სადაც სოფლის მცხოვრებლებს საშუალება აქვთ შეიძინონ წამალი.
“Pharmacy” means any licensed institution, where village inhabitants can buy medicaments.
633464.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
აფთიაქად არ განიხილება შემთხვევა, თუ სოფლის მცხოვრები ყიდის სხვაგან შეძენილ წამალს, ასევე ის შემთხვევა, როდესაც ეგრეთ წოდებული “ექიმბაში” ყიდის მის მიერ მომზადებული წამლებს.
The case, when a village inhabitant sells medicaments purchased elsewhere, as well as the case, when so-called “quack-doctor” sells medications prepared by him/her, shall not be regarded as the existence of a pharmacy.
633465.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
სტაციონარული ტელეფონის ქვეშ იგულისხმება საკაბელო (ხაზის) ტელეფონი.
“Stationary telephone” means cable (line) telephone.
633466.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ბანკი ან სხვა ფორმალური საკრედიტო დაწესებულება არის დაწესებულება, სადაც ფულის დეპოზიტზე განთავსება და ფულის გასესხება კანონით გათვალისწინებული წესის დაცვით ხორციელდება.
“Bank or other formal credit institution” is an institution, where the placing of money upon deposit and the lending of money takes place pursuant to the procedure as provided for by the Law.
633467.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
კერძო პირი, კერძო პირთა ჯგუფი ან დაწესებულება, რომლებიც არაფორმალურად ახდენენ ფულის გასესხებას, არ შეიძლება იქნეს განხილული როგორც ბანკი ან ფორმალური საკრედიტო დაწესებულება.
A private individual, a group of private individuals or an institution, lending money informally, cannot be regarded as a bank or a formal credit institution.
633468.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
1.3.15-1.3.16 პუნქტების ქვეშ იგულისხმება დაწესებულება, სადაც ხარისხის შემოწმება ხდება სპეციალური ტექნოლოგიების და ტექნიკის საშუალებით კვალიფიციური ექსპერტების მიერ.
Paragraphs 1.3.15-1.3.16 refer to the institutions, where the quality is checked by qualified experts using special technologies and techniques.
633469.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
სასოფლო-სამეურნეო ტექნიკით მომსახურების ცენტრი არის დაწესებულება, რომლის საკუთრებაში ან განკარგულებაში არსებული სასოფლო-სამეურნეო ტექნიკით სარგებლობა შეუძლია სოფლის მოსახლეობას უფასოდ ან გარკვეული საფასურის გადახდის შემდეგ.
“Agricultural machinery service provision centre” (1.3.15) is an institution making the agricultural machinery in its possession or at its disposal available to the village inhabitants free of charge or after payment of a certain sum of money.
633470.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
სასოფლო-სამეურნეო ტექნიკით მომსახურების ცენტრის არსებობად ჩაითვლება ის შემთხვევაც, როდესაც კერძო პირს (ადგილობრივ მაცხოვრებელს) საკუთრებაში ან განკარგულებაში გააჩნია სასოფლო სამეურნეო ტექნიკა და სოფლის მოსახლეობას შეუძლიათ რეგულარულად ისარგებლონ უფასოდ ან გარკვეული თანხის გადახდის საფასურად, მათ იციან ამის შესახებ და აქვთ მოლოდინი , რომ საჭიროების შემთხვევაში შეეძლებათ ამ ტექნიკით სარგებლობა.
Also the case shall be regarded as the existence of an agricultural machinery service provision centre, when a private individual (local inhabitant) has in his/her possession or at his/her disposal agricultural machinery, and the village inhabitants can make regular use of such machinery free of charge or subject to payment of a certain sum of money, they know about it and have the expectation that, if necessary, they can use the said machinery.
633471.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
სასოფლო-სამეურნეო ტექნიკის გასარემონტებელი პუნქტის ქვეშ იგულისხმება ადგილი, სადაც ტექნიკის რემონტი ხორციელდება სპეციალური დანადგარების საშუალებით;
“Agricultural machinery repair station” means a place, where such machinery is repaired by means of special equipment.
633472.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
1.3.37 ფერმერთა მომსახურების ცენტრი არის დაწესებულება, სადაც მოსახლეობას შეუძლია შეიძინოს ან იქირაოს სასოფლო-სამეურნეო წარმოებისათვის აუცილებელი სხვადასხვა დასახელების პროდუქტი ან მომსახურება (შხამქიმიკატები, თესლები, სამუშაო იარაღები და დანადგარები, ჩითილები და ა. შ.).
“Service centre for farmers” is an institution, where village inhabitants can purchase or hire goods or services of various denominations, necessary for agricultural production (such as chemical insecticides/pesticides, seeds, work tools and equipment, saplings, etc.).
633473.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
აღნიშნული დაწესებულება აუცილებლად უნდა წარმოადგენდეს იურიდიულ პირს.
It shall be necessary that the said institution be a legal entity.
633474.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
1.3.2-1.3.23 პუნქტების არსებობად განიხილება ის შემთხვევაც, როდესაც სოფლის მუდმივად მცხოვრები პირისგან მოსახლეობას შეუძლია რეგულარულად შეიძინოს შესაბამისი პროდუქტი, მათ იციან ამის შესახებ და აქვთ მოლოდინი.
1.3.2-1.3.23 “Stations” shall also be regarded as existing in case when the village inhabitants can regularly purchase relevant products from an individual, permanently residing in the village concerned, when they know about it and have the expectation thereof.
633475.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ვეტერინარული მომსახურების პუნქტი არის დაწესებულება, სადაც სოფლის მოსახლეობას შეუძლიათ ისარგებლონ კვალიფიციური და ლიცენზირებული ვეტერინარის მომსახურებით.
“Veterinary service station” is an institution, where village inhabitants can avail themselves of the services of a qualified and licensed veterinary surgeon.
633476.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
1.3.25-1.3.27-ში იგულისხმება ის საერთო სარგებლობის პუნქტები, რომლებშიც სოფლის მოსახლეობას გარკვეული თანხის ფასად ან უფასოდ შეუძლია საიმედოდ შეინახოს მოწეული სასოფლო-სამეურნეო პროდუქცია.
1.3.25-1.3.27 refer to such common-use stations, where village inhabitants can, subject to payment of a certain sum of money, or free of charge, store harvested agricultural products.
633477.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ხილის და ბოსტნეულის დასახარისხებელი პუნქტი არის ადგილი, სადაც ხდება ხილ-ბოსტნეულის დახარისხება მათი ზომის, ხარისხის ან ნაირსახეობის მიხედვით.
“Fruit and vegetable sorting station” is a place where fruits and vegetables are sorted according to their size, quality or variety.
633478.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ჩვეულებრივ, დახარისხება ხდება სპეციალური მანქანების მეშვეობით.
Usually, the sorting is carried out by means of special machines.
633479.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
ხილ-ბოსტნეულის დახარისხების პუნქტად არ უნდა ჩაითვალოს ის შემთხვევა, როდესაც დახარისხება ხელით წარმოებს.
The case when sorting is carried out manually shall not be regarded as the existence of a fruit and vegetable sorting station.
633480.
International Relations | Instructions on Comletion of Villge Questionnaire
1.3.29-1.3.41 პუნქტების ქვეშ იგულისხმება ის პუნქტები, სადაც მიმდინარეობს პირველადი ნედლეულის გადამუშავება.
Paragraphs 1.3.29-1.3.41 refer to the stations where the processing of primary raw materials takes place.