668048 Records found
634381.
International Relations | Thomson Reuters
3.4. მუხლ 3.3-ის მიზნებისათვის, „შინაარსის“ „უმნიშვნელო ნაწილის“ მაგალითები მოიცავს „შინაარსის“ ისეთ რაოდენობას, რომელსაც არ უტარდება რეგულარული ან სისტემატური განახლება.
3.4. For the purpose of paragraph 3.3, examples of an “insubstantial portion” of Content include an amount of Content which is not regularly or systematically updated.
634382.
International Relations | Thomson Reuters
4. უვადო ლიცენზია.
4. PERPETUAL LICENSE.
634383.
International Relations | Thomson Reuters
როდესაც „თავფურცელში“ მითითებულია, რომ „შინაარსის მომსახურებაში“ შემავალი შინაარსი არის „უვადოდ ლიცენზირებული შინაარსი“, ამგვარ „შინაარსთან“ მიმართებაში მე-3 პუნქტის მიხედვით მინიჭებული უფლებები, არსებული შესაბამისი „დასრულების თარიღისათვის“, არის უვადო, 7.6 პუნქტის გათვალისწინებით.
Where the Cover Sheet indicates that the Content contained within a Content Service is Perpetually Licensed Content, the rights granted under paragraph 3 in respect of such Content existing at the relevant End Date shall be perpetual, subject to paragraph 7.6.
634384.
International Relations | Thomson Reuters
„კლიენტი“ არ იყენებს რაიმე ამგვარ „უვადოდ ლიცენზირებულ შინაარსს“ რაიმე ისეთ პროგრამულ უზრუნველყოფასთან ან სისტემასთან დაკავშირებით, რომელიც „Tr-ის“ მიერ არ არის მოწოდებული ან წერილობით დამტკიცებული.
Client shall not use any such Perpetually Licensed Content in connection with any software or system, which is not provided or approved in writing by TR.
634385.
International Relations | Thomson Reuters
5. პროგრამული უზრუნველყოფის გამოყენება.
5. USE OF SOFTWARE.
634386.
International Relations | Thomson Reuters
5.2. თუ „Tr“ მიაწვდის „კლიენტს“ რაიმე „პროგრამულ უზრუნველყოფას“ 5.1 მუხლის მიხედვით, მაშინ „შინაარსის მომსახურების“ შეწყვეტის შემდეგ „Tr-ს“ აღარ ექნება არანაირი მოვალეობა, განაგრძოს მხარდაჭერის აღმოჩენა ამგვარ „პროგრამულ უზრუნველყოფასთან“ დაკავშირებით, თუკი სხვაგვარად არ იქნა შეთანხმებული მხარეთა შორის მხარდაჭერის შესახებ ცალკე შეთანხმების ძალით.
5.2. If TR provides any Software to Client pursuant to Clause 5.1 then following termination of the Content Service, TR shall have no obligation to continue providing support in relation to such Software unless otherwise agreed between the parties under a separate support agreement.
634387.
International Relations | Thomson Reuters
6. მესამე მხარის შინაარსი.
6. THIRD PARTY CONTENT.
634388.
International Relations | Thomson Reuters
6.1. „კლიენტი“ აღიარებს, რომ მან შეიძლება მიიღოს დაშვება „შინაარსისადმი“, რომელიც მომდინარეობს სხვა წყაროდან, „Tr-ის“ გარდა („მესამე მხარის შინაარსი“).
6.1. Client acknowledges it may receive access to Content that originates from a source other than TR (“Third Party Content”) through the Products.
634389.
International Relations | Thomson Reuters
როდესაც ეს შესაფერისია, „მესამე მხარის პირობათა გრაფიკი“ შეიძლება შეიცავდეს დამატებით ვადებსა და პირობებს, რომლებიც „კლიენტის“ და/ან სხვა „საბოლოო მომხმარებლის“ მიერ ამგვარი „მესამე მხარის შინაარსის“ გამოყენებასთან დაკავშირებით გამოიყენება წინამდებარე „შინაარსის მომსახურებათა გრაფიკის“ ვადებსა და პირობებთან დამატებით.
Where applicable, the Third Party Terms Schedule may contain additional terms and conditions which shall apply in relation to Client’s and/or any End Users’ use of such Third Party Content in addition to terms and conditions of this Content Services Schedule.
634390.
International Relations | Thomson Reuters
„კლიენტს“ აგრეთვე შეიძლება მოეთხოვოს, დადოს პირდაპირი შეთანხმება შესაბამის „მესამე მხარე - მომწოდებელთან“, ანდა შეასრულოს მისი დამატებითი ვადები და პირობები, რომლებიც „კლიენტს“ პერიოდულად ეცნობება.
Client may also be required to enter into a direct agreement with or to comply with additional terms and conditions of the relevant Third Party Supplier, as notified to Client by TR from time to time.
634391.
International Relations | Thomson Reuters
ნებისმიერი ამგვარი ვადები და პირობები ან შეთანხმება „მესამე მხარე - მომწოდებელთან“ არ მოახდენს „Tr-სა“ და „კლიენტს“ შორის ამ „ვადებისა და პირობების“ შესწორებას, არამედ იქნება დამატებითი ვადები და პირობები, რომელთა შესრულებაც „კლიენტს“ მოეთხოვება, როგორც მის მიერ ამგვარი „მესამე მხარის შინაარსის“ გამოყენების პირობა.
Any such terms and conditions or agreement with the Third Party Supplier will not amend these Terms and Conditions as between TR and Client but will be additional terms and conditions that Client will be required to comply with as a condition of it using such Third Party Content.
634392.
International Relations | Thomson Reuters
6.2. იმდენად, რამდენადაც „კლიენტი“ ახდენს „მესამე მხარის შინაარსის“ დაარქივებას ან რედისტრიბუციას, „კლიენტი“ ვალდებულია, მოიპოვოს ყველა საჭირო დამტკიცება ამგვარი დაარქივებისა და რედისტრიბუციისათვის და, „Tr-ის“ მოთხოვნის საფუძველზე, მიაწოდოს ამგვარ დამტკიცებათა ასლები „Tr-ს“.
6.2. To the extent that Client archives or redistributes Third Party Content, Client must obtain all required approvals for such archiving and redistribution and upon request provide copies of such approvals to TR.
634393.
International Relations | Thomson Reuters
6.3. „კლიენტი“ პასუხისმგებელია ნებისმიერ ამგვარ „მესამე მხარე - მომწოდებლებთან“ დადებულ შეთანხმებებთან დაკავშირებული ნებისმიერი და ყველა ხარჯისა და მოსაკრებლისთვის.
6.3. Client shall be responsible for any and all costs and fees associated with direct agreements entered into with any such Third Party Suppliers.
634394.
International Relations | Thomson Reuters
„კლიენტი“ აღიარებს, რომ „მესამე მხარე - მომწოდებლებს“ ნებისმიერ დროს შეუძლიათ შეცვალონ მათი „შინაარსისთვის“ გათვალისწინებული მოსაკრებლები.
Client acknowledges that Third Party Suppliers may change the Fees for their Content at any time.
634395.
International Relations | Thomson Reuters
6.5. „კლიენტი“ აღიარებს და თანხმდება იმას, რომ გარდა შემთხვევებისა, როდესაც მას დადებული აქვს შესაბამისი წერილობითი შეთანხმება პირდაპირ „მესამე მხარე - მომწოდებელთან“, მას გაფორმებული არა აქვს არანაირი კონტრაქტი რომელიმე „მესამე მხარე - მომწოდებელთან“ „მესამე მხარის შინაარსის“ მიწოდებასთან დაკავშირებით.
6.5. Client acknowledges and agrees that, except where it has entered into a relevant written agreement directly with a Third Party Supplier, it has no contract with any Third Party Supplier in respect of the supply of the Third Party Content.
634396.
International Relations | Thomson Reuters
არც ერთ „მესამე მხარე - მომწოდებელს“ არ აკისრია „კლიენტის“ მიმართ რაიმე მოვალეობა, გამოიჩინოს სიფრთხილე მის „მესამე მხარის შინაარსთან“ მიმართებაში და არც რაიმე პასუხისმგებლობას კისრულობს მისთვის.
No Third Party Supplier owes Client any duty of care with respect to its Third Party Content or accepts any responsibility for them.
634397.
International Relations | Thomson Reuters
7. შეზღუდვები გამოყენებაზე.
7. RESTRICTIONS ON USE.
634398.
International Relations | Thomson Reuters
7.3. როდესაც, „შინაარსის მომსახურებასთან“ დაკავშირებით, „თავფურცელში“ მოყვანილი „ლიცენზიის დონე“ არის „ერთდროული საბოლოო მომხმარებელი“, „კლიენტმა“ უნდა უზრუნველყოს, რომ რომელიმე ერთი მომენტისთვის „შინაარსის მომსახურებასთან“ დაშვებული არ იყოს იმაზე მეტი „საბოლოო მომხმარებელი“, ვიდრე „ერთდროული საბოლოო მომხმარებლის“ ლიცენზიების რაოდენობა, მოყვანილი „თავფურცელში“.
7.3. Where, in relation to a Content Service, the License Level set out on the Cover Sheet is “Concurrent End User”, Client shall ensure that no more End Users than the number of Concurrent End User licenses set out on the Cover Sheet access the Content Service at any one time.
634399.
International Relations | Thomson Reuters
7.4. როდესაც ეს შესაფერისია, „კლიენტმა“ უნდა უზრუნველყოს, რომ რომელიმე ერთი მომენტისთვის „შინაარსის მომსახურებაზე“ არ ხდებოდეს იმაზე მეტი ერთდროული ძებნა, ვიდრე რაოდენობა, მოყვანილი „თავფურცელში“.
7.4. Where applicable, Client shall ensure that no more than the number of concurrent searches, as stated in the Cover Sheet, are carried out on a Content Service concurrently at any one time.
634400.
International Relations | Thomson Reuters
7.5. კლიენტი აღიარებს, რომ „პროგრამული უზრუნველყოფა“ და ნებისმიერი თანმხლები დოკუმენტაცია შეიძლება ექვემდებარებოდეს აშშ-ის ან მისი წარმომავლობის ქვეყნის გამოყენებად საექსპორტო კონტროლის კანონებსა და ნორმატიულ აქტებს.
7.5. Client acknowledges that the Software and any accompanying Documentation may be subject to applicable export control laws and regulations of the USA or its country of origin.