668048 Records found
640581.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
ნებისმიერი დავა, აზრთა სხვადასხვაობა ან პრეტენზია, წარმოქმნილი ამ შეთანხმების შედეგად ამ მასთან დაკავშირებით, გვარდება მხარეთა შორის განხილვების მეშვეობით.
Any dispute, controversy or claim arising out of or in relation to this Agreement shall be settled through discussions between the parties.
640582.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
თუ მხარეები დავის მშვიდობიანად მოგვარებას ვერ ახერხებენ, დავა გვარდება არბიტრაჟის მეშვეობით.
If the parties fail to settle the dispute amicably, the dispute shall be settled through arbitration.
640583.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
არბიტრაჟი ტარდება გაეროს საერთაშორისო სავაჭრო სამართლის კომისიის (UNCITRAL ) საარბიტრაჟო წესების თანახმად.
Arbitration shall be performed in accordance with the UNCITRAL arbitration rules.
640584.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
ინიშნება ერთი ერთპიროვნული არბიტრი, რომელსაც აქვს სრული უფლებამოსილება, გამოიტანოს საბოლოო და სავალდებულო ძალის მქონე გადაწყვეტილებები.
One sole arbitrator shall be appointed who shall have full powers to make final and binding decisions.
640585.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
დამნიშვნელი ორგანოა საერთაშორისო სავაჭრო პალატა.
The appointing authority shall be the International Chamber of Commerce.
640586.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
არბიტრაჟის ჩატარების ადგილია ქ. ვენა, ხოლო საარბიტრაჟო პროცედურებისას გამოყენებული ენაა ინგლისური.
The place of arbitration shall be Vienna and the language used in the arbitration proceedings shall be English.
640587.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
მუხლი 13: პრივილეგიები და იმუნიტეტები.
Article 13: Privileges and immunities.
640588.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
არაფერი ამ შეთანხმებაში მიჩნეულ არ უნდა იქნეს უარის თქმად იმ პრივილეგიებსა და იმუნიტეტებზე, რომლებითაც ეუთო და მისი პერსონალი სარგებლობს.
Nothing contained in this Agreement shall be deemed a waiver of the privileges and immunities enjoyed by the OSCE and its staff.
640589.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
მუხლი 14: ძალაში შესვლა, მოქმედების შეწყვეტა და შესწორება.
Article 14: Entry into Force, Termination and Amendment.
640590.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
ეს შეთანხმება ძალაში შედის ორივე მხარის მიერ მისი ხელმოწერისას და ძალაში რჩება ამ შეთანხმებიდან გამომდინარე ვალდებულებათა შესრულებამდე, თუკი მისი მოქმედება უფრო ადრე არ შეწყდება ეუთოს მისიის ან დელტას მიერ არანაკლებ ოცდაათი დღით ადრე წერილობითი შეტყობინების გაგზავნის გზით.
This Agreement shall enter into force when signed by both parties and remain valid until the execution of the obligations deriving from this Agreement, unless it is terminated earlier by the provision of not less than thirty days written notice by the OSCE Mission or Delta.
640591.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
ამ შეთანხმების მიხედვით გადახდილი შენატანის ნაწილი, რომელიც გამოყენებული არ იქნება პროექტის დასრულების დროისათვის, უკანვე დაუბრუნდება ეუთოს მისიას ამ თარიღიდან თხუთმეტი დღის განმავლობაში.
The portion of the contribution paid under this Agreement which has not been utilized at the completion of the Project will be repaid to the OSCE Mission within fifteen days of that date.
640592.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
მოქმედების შეწყვეტის შემთხვევაში და ზემომოყვანილი მე-6 მუხლისთვის ზიანის მიუყენებლად, დელტას შენატანის გადახდა ერგება მხოლოდ პროექტის რეალურად შესრულებული ნაწილის სანაცვლოდ.
In case of termination and without prejudice of Article 6 above, Delta shall be entitled to payment of the contribution only for the part of the Project actually carried out.
640593.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
თუკი წარმოიქმნა გარემოებანი, რომლებიც ეჭვქვეშ აყენებს მოცემული პროექტის განხორციელებადობას, ან პროექტში სერიოზული კორექტივების შეტანას იწვევს, დელტამ უნდა მიიღოს ეუთოს მისიის წერილობითი თანხმობა მანამ, სანამ პროექტს განაგრძობდეს ან სანამ ამგვარ ცვლილებებს განახორციელებდეს.
Should circumstances arise which call the feasibility of the Project into question, or which induce major adjustments to the Project, Delta shall obtain the OSCE Mission's written approval before continuing the Project or before implementing such changes.
640594.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
ამ შეთანხმების ნებისმიერი მოდიფიკაცია ხდება ორივე მხარის წერილობითი თანხმობის საფუძველზე.
Any modification of this Agreement shall be subject to the written approval of both parties.
640595.
International Relations | Agreement Between The Osce Mission To Georgia And The Public Law Entity-State Military Scientific And Technical Center "Delta" For The Implementation Of The Project Electrification Of Dedoplistskaro Ammunition Dismantling Base - Phase 2
შესრულებულია თბილისში, ორ დედნად ინგლისურ ენაზე, რომელთაც თანაბარი ძალა აქვთ.
Completed in Tbilisi in two originals in the English language, which shall have equal force.
640596.
International Relations | Agreement Among The Osce Mission To Georgia The Military Scientific And Technical Center "Delta" And The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring"
ევროპაში უსაფრთხოებისა და თანამშრომლობის ორგანიზაციის მისია საქართველოში (შემდგომში, „ეუთოს მისია“), ერთმხრივ, საჯარო სამართლის იურიდიული პირი – სახელმწიფო სამხედრო სამეცნიერო-ტექნიკური ცენტრი „დელტა“ (შემდგომში, „დელტა“), მეორე მხრივ, და საქართველოს ქიმიურ-ეკოლოგიურ პრობლემათა შემსწავლელი კავშირი „მონიტორინგი“ (შემდგომში, „მონიტორინგი“), მესამე მხრივ კოლექტიურად „მხარეებად“ წოდებულნი, ითვალისწინებენ რა, რომ ეუთოს დაევალა პროექტის „თბილისის სასაწყობო ბაზა #7 - ტერიტორიის დეზაქტივაცია“ (შემდგომში, „პროექტი“) ადმინისტრაციული და ფინანსური მონიტორინგი, რისთვისაც ეუთომ მიიღო ბიუჯეტგარეშე შენატანი ფინეთის მთავრობისგან (შემდგომში, „დონორი“).
The Organization For Security And Co-Operation In Europe Mission to Georgia (hereinafter, "the OSCE Mission"), of the first part, The Public Law Entity State Military Scientific And Technical Center "Delta (hereinafter, "Delta,"), of the second part, and The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring" (hereinafter, "Monitoring"), of the third part Collectively referred to as "the Parties," CONSIDERING that the OSCE has been entrusted with the administrative and financial monitoring of the Project "Tbilisi Storage Base No7 - site decontamination" (hereinafter, "the Project"), for which the OSCE has accepted an extra-budgetary contribution from the Government of Finland (hereinafter, "the Donor").
640597.
International Relations | Agreement Among The Osce Mission To Georgia The Military Scientific And Technical Center "Delta" And The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring"
ითვალისწინებენ რა, რომ საქართველოს პრეზიდენტმა, 2005 წლის 17 ნოემბრის #943 საპრეზიდენტო განკარგულებით, აირჩია „დელტა“ წამყვან სახელმწიფო დაწესებულებად მოძველებული სამხედრო მოწყობილობისა და საბრძოლო მასალების უტილიზაციის დარგში საქართველოში და სამხედრო ქონებასთან დაკავშირებულ ყველა პროექტთან მიმართებაში; ითვალისწინებენ რა, რომ „მონიტორინგი“ არჩეულ იქნა, რათა მოახდინოს რეალიზაცია „პროექტისა“, რომლის დაფინანსებასა და მეთვალყურეობასაც ეუთო ახორციელებს, შეთანხმდნენ შემდეგზე.
CONSIDERING that President of Georgia, via Presidential Directive No.943 dated 17 November 2005, selected "Delta" as the leading state agency for utilization of obsolete military equipment and munitions in Georgia and all for all projects relating to military property; and Considering that "Monitoring" has been selected to implement the Project, which is financed and supervised by the OSCE, Have agreed as follows.
640598.
International Relations | Agreement Among The Osce Mission To Georgia The Military Scientific And Technical Center "Delta" And The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring"
პროექტის ამოცანაა საქართველოს სამხედრო-საჰაერო ძალების ყოფილი ტექნიკური სასაწყობო ბაზა #7-ის ვიზუალური და რადიოლოგიური გამოკვლევის ჩატარება და შემდეგ რადიოლოგიური საფრთხის შემცველი ყველა მასალის გატანა მათი საიმედოდ შენახვის მიზნით, და ლოკალიზებული ქიმიური დაბინძურების გატანა ნეიტრალიზაციის მიზნით, ანდა მისი ადგილზევე დამუშავება.
The purpose of the Project is to carry out a visual and radiological survey of the former Georgian Air Force Technical Storage Base No. 7 and then to remove all radiological hazards for safe storage and to either remove for neutralization or to treat localized chemical contamination on the spot.
640599.
International Relations | Agreement Among The Osce Mission To Georgia The Military Scientific And Technical Center "Delta" And The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring"
დეზაქტივაციის შემდეგ საქართველოს თავდაცვის სამინისტრო დაიწყებს ბინების მშენებლობას ოფიცრებისა და მათი ოჯახების სათანადო საცხოვრებელი ფართით უზრუნველყოფის მიზნით.
Subsequent to this decontamination the Georgian Ministry of Defense will start construction of accommodations in order to provide suitable living space for officers and their families.
640600.
International Relations | Agreement Among The Osce Mission To Georgia The Military Scientific And Technical Center "Delta" And The Georgian Union For Study Of Problems Of Chemical Ecology "Monitoring"
პროექტის შინაარსი და მთავარი მიზნები დამატებით აღწერილია თანდართულ 1-ლ დანართში, რომელიც შესულია ამ შეთანხმებაში და მის განუყოფელ ნაწილს შეადგენს.
The subject and the main objectives of the Project are further described in attached Annex 1, which is incorporated into and forms an integral part of this Agreement.