668072 Records found
665741.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
თითოეული დასახელება კეთდება ექვსწლიანი ვადით და არის განახლებადი.
The nominations shall be for periods of six years each and shall be renewable.
665742.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
სიაში მყოფი პირის გარდაცვალების ან გადადგომის შემთხვევაში, ამგვარი პირების დამსახელებელ მხარეს უფლება ეძლევა, დაასახელოს შემცვლელი უფლებამოსილებათა ვადის დარჩენილი ნაწილის განმავლობაში მოვალეობათა შესასრულებლად.
In the case of the decease or resignation of a person whose name appears on the list, the Party which nominated such persons shall be permitted to nominate a replacement for the remainder of the term of office.
665743.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
თუკი მხარეები სხვაგვარად არ შეთანხმდებიან, სამომრიგებლო კომისია აწესებს თავის საკუთარ პროცედურებს, რომლებიც ყველა შემთხვევაში საქმის სამართლიანად გარჩევის შესაძლებლობას იძლევა.
Provided the Parties do not agree otherwise, the Conciliation Commission shall establish its own procedures, which shall in all cases permit a fair hearing.
665744.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
რაც შეეხება საქმის შესწავლას, კომისია, თუკი იგი ერთსულოვნად არ გადაწყვეტს სხვაგვარად, უნდა დაემორჩილოს 1907 წლის 18 ოქტომბრის „საერთაშორისო დავების მშვიდობიანი მოგვარების შესახებ ჰააგის კონვენციის" III თავის დებულებებს.
As regards examination, the Commission, unless it unanimously decides otherwise, shall conform with the provisions of Chapter III of The Hague Convention for the Peaceful Settlement of International Disputes of 18 October 1907.
665745.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
სამომრიგებლო კომისიის წინაშე მხარეებს წარმოადგენენ აგენტები, რომელთა მოვალეობაც არის, იმოქმედონ როგორც შუამავლებმა მხარეებსა და კომისიას შორის.
The Parties shall be represented before the Conciliation Commission by agents whose duty shall be to act as intermediaries between the parties and the Commission.
665746.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
თითოეულ მხარეს შეუძლია დახმარებისთვის მიმართოს აგრეთვე მის მიერ ამ მიზნით დასახელებულ მრჩევლებსა და ექსპერტებს და შეუძლია მოითხოვოს ყველა იმ პირის მოსმენა, ვის ჩვენებასაც ეს მხარე სასარგებლოდ მიიჩნევს.
Each of the Parties may seek also the assistance of advisers and experts nominated by it for this purpose and may request the hearing of all persons whose evidence the Party considers useful.
665747.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
კომისიას უფლება აქვს, განმარტებები მოსთხოვოს მხარეთა აგენტებს, მრჩევლებსა და ექსპერტებს, ისევე როგორც ნებისმიერ პირებს, რომელთა გამოძახებაც, მათი მთავრობების თანხმობით, მან შეიძლება სასარგებლოდ მიიჩნიოს.
The Commission shall have the right to request explanations from agents, advisers and experts of the Parties as well as from any persons whom, with the consent of their Governments, it may deem useful to call.
665748.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
თუკი მხარეები სხვაგვარად არ შეთანხმდებიან, სამომრიგებლო კომისიის გადაწყვეტილებები მიიღება ხმათა უმრავლესობით და კომისია არ გამოიტანს გადაწყვეტილებას უთანხმოების საგნის თაობაზე, თუკი სხდომას ყველა მისი წევრი არ ესწრება.
Provided the Parties do not agree otherwise, decisions of the Conciliation Commission shall be taken by a majority vote and the Commission shall not pronounce on the substance of the controversy unless all its members are present.
665749.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
მხარეები ხელს უწყობენ სამომრიგებლო კომისიის მუშაობას და კერძოდ, თავიანთი კანონმდებლობის თანახმად და მათ ხელთ არსებული ყველა საშუალების გამოყენებით: (ა) აწვდიან კომისიას ყველა აუცილებელ დოკუმენტსა და ინფორმაციას; (ბ) საშუალებას აძლევენ კომისიას, შევიდეს მათს ტერიტორიაზე, მოუსმინოს მოწმეებსა და ექსპერტებს და მოინახულოს შემთხვევის ადგილი.
The Parties shall facilitate the work of the Conciliation Commission and in particular, in accordance with their legislation, and using all means at their disposal: (a) provide the Commission with the necessary documents and information; (b) enable the Commission to enter their territory, to hear witnesses or experts, and to visit the scene.
665750.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
სამომრიგებლო კომისიის ამოცანა იქნება, გაარკვიოს სადავო საკითხები, შეაგროვოს ამ მიზნით მთელი შესაბამისი ინფორმაცია საქმის შესწავლის გზით ან სხვა საშუალებებით და ეცადოს მხარეთა მორიგებას.
The task of the Conciliation Commission will be to clarify the matters under dispute, to assemble for this purpose all relevant information by means of examination or other means, and to endeavour to reconcile the Parties.
665751.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
საქმის შესწავლის შემდეგ, კომისია მხარეებს აწვდის რეკომენდაციას, რომელიც კომისიას საკითხისთვის შესაფერისად მიაჩნია და ადგენს არა უმეტეს 90-დღიან ვადას, რომლის ფარგლებშიც მხარეებს მოეთხოვებათ განაცხადონ, იღებენ თუ არა ისინი აღნიშნულ რეკომენდაციას.
After examining the case, the Commission shall communicate to the Parties a recommendation which appears to the Commission to be appropriate to the matter and shall fix a period of not more than 90 days within which the Parties are called upon to state whether or not they accept the recommendation.
665752.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
რეკომენდაციას თან უნდა ახლდეს მისი საფუძვლის დასახელება.
The recommendation shall be accompanied by a statement of reasons.
665753.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
თუ რეკომენდაცია სრულად ან ნაწილობრივ არ წარმოადგენს კომისიის ერთსულოვან თვალსაზრისს, ნებისმიერ მომრიგებელ შუამავალს უფლება აქვს, გამოთქვას ცალკე თვალსაზრისი.
If the recommendation does not represent in whole or in part the unanimous opinion of the Commission, any Conciliator shall be entitled to deliver a separate opinion.
665754.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
სამომრიგებლო პროცედურა წარუმატებლად ითვლება, თუ მხარეთათვის რეკომენდაციის შესახებ შეტყობინებიდან 90 დღის განმავლობაში ერთ-ერთ მხარეს მეორე მხარისათვის შეტყობინებული არა აქვს მის მიერ რეკომენდაციის მიღების შესახებ.
A conciliation shall be deemed unsuccessful if, 90 days after the Parties have been notified of the recommendation, either Party shall not have notified the other Party of its acceptance of the recommendation.
665755.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
სამომრიგებლო პროცედურა ასევე წარუმატებლად ითვლება, თუ კომისია არ შექმნილა ზემოთ, მე-3 მუხლის მესამე პუნქტში დაწესებული პერიოდის განმავლობაში, ან, თუკი მხარეები სხვაგვარად არ შეთანხმებულან, თუ კომისიას არ გამოუთქვამს თავისი რეკომენდაცია ერთი წლის განმავლობაში იმ თარიღიდან, როდესაც დასახელებული იყო კომისიის თავმჯდომარე.
Conciliation shall likewise be deemed unsuccessful if the Commission shall not have been established within the period prescribed in the third paragraph of Article 3 above, or provided the Parties have not agreed otherwise, if the Commission shall not have issued its recommendation within one year from the date on which the Chairman of the Commission was nominated.
665756.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
კომისიის თითოეული წევრი მის მიერ შესრულებული სამუშაოსთვის მიიღებს ანაზღაურებას, რომელიც უნდა განისაზღვროს შეთანხმებით მხარეთა შორის, რომელთაგანაც თითოეული თანაბარ წილს შეიტანს.
Each member of the Commission shall receive the remuneration for his work, such remuneration to be fixed by agreement between the Parties which shall each contribute an equal proportion.
665757.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
შენატანები კომისიის მუშაობის შედეგად გაწეული სხვადასხვა სახის ხარჯების დასაფარავად ნაწილდება ანალოგიური წესით.
Contributions for miscellaneous expenditure incurred by the work of the Commission shall be apportioned in the same manner.
665758.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
უთანხმოების მხარეებს შეუძლიათ ნებისმიერ დროს სამომრიგებლო პროცედურის განმავლობაში ურთიერთშეთანხმებით გადაწყვიტონ, მიმართონ დავების მოგვარების სხვა პროცედურას.
The parties to the controversy may at any time during the conciliation procedure decide in agreement to have recourse to a different procedure for settlement of disputes.
665759.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
საარბიტრაჟო პროცედურა, თუკი მხარეები სხვაგვარად არ გადაწყვეტენ, შეესატყვისება ამ თავში ფორმულირებულ წესებს.
Arbitration procedure, unless the Parties decide otherwise, shall be in accordance with the rules set out in this Chapter.
665760.
International Relations | International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties
როდესაც სამომრიგებლო პროცედურა წარუმატებელია, არბიტრაჟის მოთხოვნა შეიძლება გაკეთდეს მხოლოდ მორიგების მცდელობის წარუმატებლად დასრულებიდან 180-დღიანი პერიოდის განმავლობაში.
Where conciliation is unsuccessful, a request for arbitration may only be made within a period of 180 days following the failure of conciliation.