668068 Records found
15681.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
რეჟისორი და სცენარის ერთ-ერთი ავტორი ცნობილი რეჟისორი ჯორჯ სიტონი გახლდათ.
The well-known Director George Seaton was its director and script-writer.
15682.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ფილმის ხანგრძლივობა: 107 წუთი.
The film lasts 107 minutes.
15683.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
პრემიერა ამერიკის შეერთებულ შტატებში, ქალაქ ნიუ-იორკის კინოთეატრში 1952 წლის 3 აპრილს შედგა.
Its premiere was held on 3 April 1952 in a New York movie.
15684.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ერთი წლის შემდეგ, 1953 წლის 26 თებერვალს კალიფორნიის შტატში, ლოს–ანჯელესში კინოფესტივალზე „ოქროს გლობუსი” დაიმსახურა, ნომინაციაში: „საუკეთესო ფილმი, რომელიც ხელს უწყობს საერთაშორისო თანხმობას “.
A year later, on 26 February it was awarded the "Gold Globe" at a film festival in Los Angeles, California, in the nomination "Best Film Promoting International Understanding".
15685.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
გარდა ამ ნაწარმოებისა, ჰელენ პაპაშვილთან ერთად ჯორჯმა (გიორგიმ) დაწერა სხვა წიგნებიც:
Apart from this work, jointly with Helen Papashvily George (Giorgi) wrote other books as well.
15686.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„ჰო და არა” (20 ქართული ხალხური ზღაპარი, სტილიზებულად ნაამბობი...სტალინგრადისა და სევასტოპოლის დამცველებს მიუძღვნა ეს წიგნი წარწერით: „ხვალინდელი ფოლკლორის გმირებს”; სხვა კრებულები: „მადლობა ნოეს,” „ძაღლი და ადამიანი”, „ქართულ-რუსული კულინარია”, „შინისკენ, კვლავ შინისაკენ”.
"Yes and No Stories; A book of Folk Tales" (20 Georgian folk tales, told in stylized manner) and some other works: "For the defenders of Stalingrad and Sevastopol - Folk heroes of tomorrow","Thanks to Noah" "Dogs and People", "Russian Cooking (Food of the World)", "Home and Home Again".
15687.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ჩვენს ხელთ არსებული მასალებით შეგვიძლია ვთქვათ, რომ გიორგი პაპაშვილის ემიგრაცია სწორედ იმ პერიოდს ემთხვევა, როცა მენშევიკური ხელისუფლება საქართველოს ტოვებდა. 1921 წელია.
According to the material at hand Papashvily’s emigration coincided with the period when the Georgian Menshevik government was leaving Georgia in 1921.
15688.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
არეული ქვეყანა, გაქცეული ხელისუფლება, რეგულარული ჯარი და პარალელურად, ეროვნული გვარდია...
The country is in confusion, the government gone into exile…, the regular army and the national guard in disarray…
15689.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
უკვე მოგვიანებით, პენსილვანიაში მამულს რომ შეიძენს, მას ფერმა „ერთობას” დაარქმევს და ეს ქართული სიტყვა დღემდე იციან აქ (სიტყვის მნიშვნელობა არა, მაგრამ იციან სახელი).
Later, when George (Giorgi) buys a farm in Pennsylvania, he names it "Ertoba" ("Unity") and they know this Georgian word there to the present day (not its meaning but the name).
15690.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„პაპაშვილების ოჯახი პენსილვანიაში ცხოვრობდა“.
"The Papashvili family lived in Pennsylvania".
15691.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„ეზო ჰქონდათ მაგათ; უკან - ბაღი, რაღაცეები“.
"They had a yard; behind – a garden, some facilities".
15692.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„ქვები, დიდი ქვები“.
"Stones, big stones".
15693.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„გამოხატულებით ზედა: დათვი, სელაპი...“
"With representations on them: bear, seal … "
15694.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„სპეციალურ ქვას ნახულობდა, ყიდულობდა და მოჰქონდა“.
"He found a special stone, bought it and brought it home".
15695.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
„მაგან (პაპაშვილმა - რ.ნ.) მერე გააკეთა დიდი გამოფენა,”- ამას ბატონი ალექსანდრე ფუტკარაძე (უხუცესი ქართველი ემიგრანტი ამერიკაში) ჩემთან საუბარში გაიხსენებს.
"He later arranged a large exhibition" – this is Mr. Aleksandre Putkaradze’s reminiscence in a conversation with me.
15696.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ორივე წარმატება - მწერლისა და მოქანდაკის დაუგეგმავად, თავისთავად მოხდა.
Both successes – of a writer and a sculptor – happened without planning, by themselves.
15697.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
რეალური მოქალაქე (და არა პერსონაჟი) იმ ქვეყნისა, სადაც „ყველაფერი შეიძლება მოხდეს”.
He was a real citizen (not a character) of the country where "Anything Can Happen".
15698.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ჯორჯ პაპაშვილი უპირველესად მოქანდაკე იყო.
Papashvily was first of all a sculptor.
15699.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ექვსასზე მეტი ნამუშევარი - ნიჭის, შრომისმოყვარეობის, გემოვნების ნიმუში.
Over six hundred works – a model of gift, industriousness, taste.
15700.
The Kartvelologist | Volume 17, The Unknown George (Giorgi) Papashvily
ამ ნამუშევრებში პრიმიტივიზმი და მოდერნიზმი ხელწერის (სტილის) ნიშნად იქცა.
Primitivism and modernism became the hallmarks of his style.