668068 Records found
16621.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
მეფის ასული ვაჟურად ჩაიცვამს, სახელს გამოიცვლის და ქვეყნიდან გასასვლელად გზას გაუდგება.
The king’s daughter disguises herself as a boy, changes her name and sets out to leave the country.
16622.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
დეკამერონშიც მეუღლის მიერ სასიკვდილოდ გამეტებული ძინევრა მის მოსაკლავად მოგზავნილ მსახურს სთხოვს, რომ მოკლულად გამოაცხადოს, მისი ტანსაცმელი ბატონს (ძინევრას ქმარს) მიართვას.
In Decameron too Dzinevra, abandoned to be killed by decision of her husband, asks the servant sent to kill her to declare her killed and present his master (Dzinevra’s husband) with her clothes.
16623.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
თვითონ კი ვაჟურად გადაიცვამს, სახელს გამოიცვლის, ქვეყნიდან წავა, მოსამსახურედ დაუდგება ჯერ ერთ აზნაურს, შემდეგ სულთანს.
She disguises herself as a boy, changes her name and leaves the country.
16624.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
თუ ვაჟურად გადაცმისა და პაჟად (მოსამსახურედ) დადგომის ეპიზოდების მსგავსებას ფილასტერსა და ციმბელინში ერთმანეთთან კავშირი აქვს, ფილასტერში ციმბელინის გავლენა უნდა ვივარაუდოთ.
She serves first a noble, then a sultan. If the episodes of disguising oneself as a boy and becoming a page are related in Philaster and Cymbeline, we shall assume the influence of Cymbeline on Philater.
16625.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ამჯერად ჩვენ ამ ეპიზოდების ვეფხისტყაოსანთან მიმართება გვაინტერესებს.
At present we are interested in the relation of these episodes with the MPS.
16626.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
როგორც ვხედავთ, ვაჟურად გადაცმის პასაჟს ციმბელინში თავისი წყარო (დეკამერონი) აქვს;
As we see, the passage of disguising oneself as a boy has its source in Cymbeline (Decameron);
16627.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
თუმცა ვეფხისტყაოსნისათვის უცხო არ არის ვაჟურად გადაცმის მოტივი:
However, the motif of disguising as a boy is not alien to the MPS:
16628.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ფატმანი თავის სატრფოს განშორებულ მეფის ასულს, ნესტანს, ზღვათა ხელმწიფის სამეფოდან ვაჟურად გადაცმულად გააპარებს.
Patman helps the disguised daughter of the King, Nestan to escape from the Kingdom of the Sea.
16629.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
უმჯობესად მიმაჩნია, ამთავითვე ყურადღება შევაჩეროთ იმ უმთავრეს მიმართებებზე ფილასტერსა და ციმბელინს შორის, რაც ინგლისურ ლიტერატურულ კრიტიკაში არსებითადაა მიჩნეული.
From the start, I prefer to focus attention on the basic relations between Philaster and Cymbeline that are believed essential in English literary criticism.
16630.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ეს, უპირველეს ყოვლისა, სიუჟეტური მსგვასებაა.
This is primarily plot likeness.
16631.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
შექსპირის ბომონტსა და ფლეტჩერზე დამოკიდებულების საკითხზე უმთავრესი მონოგრაფიის ავტორი აშლეი ჰ. თორნდაიკი გამორიცხავს რა იმ სპეციფიკურს, რაც თითოეულ სიუჟეტს – ფილასტერსა (მსუბუქი ყოფაქცევის პერსონაჟის მეგრას ამბავი) და ციმბელინს (ბრიტანეთის საისტორიო ნარატივი და პოსტუმუსის იტალიური თავგადასავალი) ახასიათებთ, კატეგორიულად განაცხადებს:
Ashley H. Thorndike, the author of principal monograph (“The Influence of Beaumont and Fletcher on Shakespeare”), while ruling out what is specific to each plot (the story of the loose character Megra in Philaster; British historical narrative and the Italian adventure of Posthumus in Cymbeline) state categorically:
16632.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
„მთლიანობაში კი, მიუხედავად ამისა, სიუჟეტები განსაცვიფრებლად მსგავსიაო“.
“In the main, however, the plots are strikingly similar”.
16633.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ინგლისური ტრაგიკომედიის ჟანრის მკვლევარი დევიდ ჰერსტიც მიუთითებს ამ ორი თხზულების სიუჟეტურ მსგავსებაზე:
David Hirst, researcher into English tragicomedy, points to the plot similarity of these two works:
16634.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ცრუ ეჭვი მეფის ასულის პატიოსნებაში, ვაჟის ტანსაცმელში გადაცმული ერთგული შეყვარებული, ქვეყნიდან გადახვეწა, ტანჯვა, ყველაფრის მოგვარება და ბედნიერად დასრულება, დაპირისპირება სამეფო კარსა, სადაც ურთიერთობები ინტრიგით არის დაძაბული, და იმ გარემოს შორის, სადაც მიდის პერსონაჟი ბუნებასთან სიახლოვისათვის.
“Certainly the two plays have several features in common. Both have a plot centring on false suspicions of infidelity; both present a faithful mistress disguised as a boy; both are concerned with exile, suffering and a final reconciliation in which all doubts are laid to rest; both contrast the court, where intrigue destroys relationship, with the country which brings the characters closer to nature and a true understanding of each other.”
16635.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ეს დასკვნა პრინციპულად, თუმცა არა ასე კონკრეტულად, ძალაში რჩება XX საუკუნის ინგლისურ ლიტერატურულ კრიტიკაშიც.
In principle, this conclusion remains, though not so generally, in force in 20th century English literary criticism too.
16636.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
როგორც ზემოთ დავიმოწმეთ, ენდრიუ გური, ფილასტერის ტექსტის გამომცემელი და მეცნიერ–კომენტატორი, რომელიც არ მიიჩნევს ამ ორ თხზულებას ერთმანეთზე დამოკიდებულად, მაინც თვლის, რომ მათ შორის არის მცირე, მაგრამ საკვირველი სტრუქტურული მსგავსება.
As cited above, Andrew Gurr, the editor and scholarly commentator of the text of Philaster, while not considering these two works as interdependent, still believes that there is a small yet structurally curious likeness.
16637.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
პოზიცია, რომლის განხილვას მე შევეცდები, ამგვარია:
The position, whose discussion I shall attempt, is as follows:
16638.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
რამდენადაც ფილასტერის სიუჟეტი ვეფხისტყაოსნის მიხედვითაა კონსტრუირებული, ამ პიესის სიუჟეტის მსგავსება ციმბელინის სიუჟეტთან მაფიქრებინებს, რომ ციმბელინის სიუჟეტის ის პასაჟები, რომლებიც ფილასტერთან ამყარებს მიმართებას, საერთო წყაროსთან – ვეფხისტყაოსანთან მიმართების კვალსაც უნდა ატარებდეს.
inasmuch as the plot of Philaster is structured according to the MPS, the likeness of the plot of Cymbeline, leads one to believe that those passages of this play that are related to Philaster must bear a trace of relationship with the MPS, i.e. the common source.
16639.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
ამ ვარაუდის დადასტურებას ვხედავ მე იმ პასაჟებში, რომლებზედაცაა მითითებული ამ ორი სიუჟეტის მსგავსების დემონსტრირებისას.
I see confirmation of this assumption in the passages that are pointed out as demonstrating the likeness of these two plots.
16640.
The Kartvelologist | Volume 19, The Man in the Panther Skin - Shakespeare's Literary Source
უფრო მეტიც, ციმბელინის ფილასტერთან საერთო სიუჟეტური პასაჟებით არა მხოლოდ ის ჩანს, რომ ამ საერთოთი ისინი ვეფხისტყაოსანთან ამყარებენ მიმართებას, არამედ ისიც, რომ თვით ამ პასაჟებში ციმბელინის ნიუანსური გადახრები ფილასტერიდან სიახლოვეს ვეფხისტყაოსანის სიუჟეტთან ამჟღავნებს.
Furthermore, the common plot passages of Cymbeline with Philaster we see not only that these common plot passages establish a relationship with the MPS but also that in these passages Cymbeline’s subtle deviations from Philaster evince closeness with the plot of the MPS.