668072 Records found
1721.
The Kartvelologist | Volume 16, Secularization of the Miracle in Medieval Georgian and European Literature
იგი რეალურობას უახლოვდება და ადამინის მაღალი, ზნეობრივი, ინტელექტუალური და ფიზიკური თვისებების აქცენტირებას ემსახურება.
It comes close to reality, accentuating man’s high, moral, intellectual and physical features.
1722.
The Kartvelologist | Volume 16, Secularization of the Miracle in Medieval Georgian and European Literature
ამ თვალსაზრისით რუსთველის „ვეფხისტყაოსანი“ ახალი ეპოქის – რენესანსის ეპოქის მიჯნასთან დგას.
From this point of view, Rustaveli’s “The Man in the Panther Skin” stands at the border of a new period – that of the Renaissance.
1723.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
ლიტერატურული პარალელები: გალაკტიონ ტაბიძე და ჰენრი ლონგფელო.
Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfellow.
1724.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
ნაშრომში გაანალიზებულია გალაკტიონ ტაბიძის ადრეული შემოქმედების ის ნიმუშები, რომლებიც სიახლოვეს ამჟღავნებენ პოპულარული ამერიკელი რომანტიკოსი მწერლის ჰენრი უოდსუორთ ლონგფელოს პოეზიასთან.
The paper analyses the specimens of Galaktion Tabidze’s early works that evince closeness to the poetry of the popular American romantic poet Henry Wadswarth Longfellow.
1725.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
გალაკტიონ ტაბიძის უსათაურო ლექსში („...ოდესღაც, სადღაც მარტოობაში“) მეორდება ლონგფელოს ლექსის ”ისარი და სიმღერა” ბოლო სტრიქონები, მაგრამ ნაწარმოებთა შორის არსებული მსგავსება მხოლოდ ამით შემოიფარგლება.
In Galaktion Tabidze’s untitled poem (“...once, somewhere in solitude”) the last lines of Longfellow’s work (“The Arrow and the Song”) are repeated. However, the resemblance between the two works ends here.
1726.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
ქართველი პოეტი ამერიკელი მწერლის სიტყვებს განსხვავებულ, თავისი ლირიკისათვის ნიშანდობლივ კონტექსტში ათავსებს, საკუთარი პოეტური სისტემის ელემენტად აქცევს.
The Georgian poet places the words of the American poet in a different context, specific to his own lyric, turning them into an element of his own poetic system.
1727.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
გალაკტიონის ლექსში „შემოდგომის დღე“ შენარჩუნებულია ლონგფელოს „წვიმიანი დღის“ განწყობილებაც და ფორმისეული თავისებურებებიც, მაგრამ შეცვლილია ამ განწყობილების გამომწვევი მიზეზი და ფორმისეულ ელემენტთა გამოყენების პრინციპი.
Galaktion’s poem “The Autumn Day” preserves the mood and peculiarities of form of Longfellow’s “Rainy Day”, but the cause of this mood and the principle of using form elements are altered.
1728.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
არსებითი ამ შემთხვევაში შინაარსობრივი განსხვავებაა.
Semantic difference is essential in this case.
1729.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
მსგავსი პეიზაჟის ფონზე სატრფიალო მოტივის შემოტანის შედეგად „შემოდგომის დღე“ სცილდება ლონგფელოს ლექსის პრობლემატიკის სფეროს და ბუნებრივად თავსდება გალაკტიონის სიყვარულის თემაზე შექმნილ ნაწარმოებთა შორის.
As a result of introducing the motif of love against the backdrop of a similar landscape, the “Autumn Day” deviates from the problems of Longfellow’s poem and naturally finds its place among the works created by Galaktion on the love theme.
1730.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
ქართველი პოეტის მიმართება ამერიკელი ავტორის ლირიკასთან თავსდება ინტერტექსტუალობის ფარგლებში.
The relation of the Georgian poet to the lyric of the American author finds its exact place in the frame of intertextual boundaries.
1731.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
გალაკტიონ ტაბიძე (1891-1959) უდიდესი ქართველი ლირიკოსია.
Galaktion Tabidze (1891-1959) is the greatest Georgian lyricist.
1732.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
მის სახელთან არის დაკავშირებული ქართული პოეზიის ორგზისი რეფორმა.
Two reforms of Georgian poetry are linked with his name.
1733.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
გალაკტიონის როლი ქართული ლიტერატურის ისტორიაში ისეთივე მნიშვნელოვანია, როგორიც – სიმბოლიზმის საუკეთესო წარმომადგენლებისა ევროპასა და რუსეთში.
Galaktion’s role in the history of Georgian literature is as significant as that of the best representatives of symbolism in Europe and Russia.
1734.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
XX საუკუნის დასაწყისში გალაკტიონმა შემოქმედებითად გაიზიარა სიმბოლიზმის მიღწევები და მოახდინა ევროპული კულტურის თავისებურებების ეროვნულ ტრადიციებთან შერწყმა, რის შედეგადაც ქართული პოეზია ზოგადკულტურულ არეალში მოექცა.
Early in the 20th century creatively conceptualizing the achievements of the new poetry, Galaktion blended the peculiarities of European culture with national traditions; as a result Georgian poetry entered the general cultural area.
1735.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
გალაკტიონ ტაბიძის ადრეული შემოქმედების შესახებ ორი, ურთიერთ საპირისპირო თვალსაზრისი არსებობს.
There are two mutually opposed views regarding the early poetry of Galaktion Tabidze.
1736.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
ტრადიციული შეხედულებით, 1908-1914 წლები გალაკტიონისათვის ლიტერატურული შეგირდობის ხანაა, აღნიშნული პერიოდის მისი ლირიკა სტილური სიჭრელითაა აღბეჭდილი და XIX საუკუნის პოეზიის ინერციას ექვემდებერება.
According to the traditional view, the 1908-1914 period is that of his literary apprenticeship . His lyrics of the cited period is imprinted with stylistic diversity, subjected to the inertia of 19th century poetry.
1737.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
განსხვავებული თვალსაზრისით, გალაკტიონის ადრეული ლირიკა მისი შემოქმედების განსაკუთრებული ეტაპია, თავისი პირველი წიგნის მიხედვით გალაკტიონი გარკვეული მსოფლაღქმის და სტილის დასრულებული პოეტია, შესაბამისად - გალაკტიონის 1908-1914 წლების შემოქმედება გზაა “არტისტული ყვავილებისკენ”.
According to another view, Galaktion’s early lyrics is a special stage in his creative work - judging by his first book he is an accomplished poet with a definite world view and style, accordingly, 1908-1914 was the road of Galaktion to “Artistic Flowers”.
1738.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
სამწუხაროდ, იმ მკვლევართა უმეტესობა, ვინც გალაკტიონის მიმბაძველობაზე მსჯელობს, მხოლოდ ცალკეული სტრიქონების დამოწმებით შემოიფარგლება.
Regrettably, the majority of the researchers that speak of Galaktion as an imitator restrict themselves to citing only separate lines.
1739.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
წინამდებარე ნაშრომში გაანალიზებულია გ. ტაბიძის ის ნაწარმოებები, რომლებიც სიახლოვეს ამჟღავნებენ პოპულარული ამერიკელი რომანტიკოსი მწერლის ჰენრი უოდსუორთ ლონგფელოს პოეზიასთან (1807-1882) და ნაჩვენებია გალაკტიონის მიმართების ხასიათი უცხოელი ავტორის ცნობილ ნაწარმოებებთან.
The present paper discusses those works of Galaktion that evince affinity with the poetry of the popular American romantic writer Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882), and the character of Galaktion’s relationship to the well-known works of the cited author.
1740.
The Kartvelologist | Volume 16, Literary Parallels: Galaktion Tabidze and Henry Longfello
„...ოდესღაც, სადღაც, მარტოობაში“ და “The arrow And the Song”
“…once, somewhere, in solitude” and “The Arrow and the Song”