მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
25821.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ნევმირებული მხოლოდ რამდენიმე ქართული ხელნაწერია: მიქაელის იადგარი და იორდანეს კრებული.
Only some Georgian manuscripts contain neumatic notation: Michael’s Iadgari and Iordan’s collection.
25822.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მეხური იადგარის ნევმირება, ე. ი. საგალობელთა ნოტირება, იმას ნიშნავს, რომ მეხელები საგალობელთა მუსიკალურად გამწყობნი, პროფესიონალი მუსიკოსები იყვნენ.
Neumatic notation of the Mekhuri Iadgari means that Mekhelis were arranging hymns musically, in other words, they were professional musicians.
25823.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მეხელს მეხური საგალობლის წერისას უნდა დაეცვა „კილოს სიმართლე და სისწორე“ და „უცთომელობა ნიშანთა“ [მიქაელ მოდრეკილი], „დასდებლის ძალა და შენაწევრება“ [გიორგი მთაწმიდელი].
Mekhelis observe the “rightness and accuracy of melody” and “faultlessness of notes“, when composing Mekhuri hymn [Michael Modrekili], „Power and cohesion of troparion” [Giorgi of Mtatsminda].
25824.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მეხურ იადგარს ქმნიდა მეხელი, რომელიც პოეტიც იყო და კომპოზიტორიც.
The Mekhuri Iadgari was composed by Mekheli who was a poet and composer at the same time.
25825.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მეხური იადგარები XI ს-დან უკვე აღარ იქმნებოდა და მეხელთა მოღვაწეობის ხანაც დასრულდა.
Starting from 11th century, Mekhuri Iadgari is not composed any more, thus putting the end to Mekheli’s epoch.
25826.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
X-XI სს. მიჯნაზე საგალობლების დიდმა ნაწილმა იადგარებიდან გადაინაცვლა ახალი ტიპის ჰიმნოგრაფიულ კრებულებში – თვენებში, მარხვანებში, პარაკლიტონებში, რომლებიც იადგართა პარალელურად უკვე X ს-დან არსებობდა.
Late 10th and early 11th century marked the shift of majority of hymns from Iadgari to the new type of hymnographic collections such as Months, Lents, Paraklitons, which had appeared and existed parallel to Iadgari already from the 10th century.
25827.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ბერძნული ირმოლოგიონის კვალობაზე IX-X სს. ქართულად შეიქმნა ძლისპირნი და ღმრთისმშობლისანი.
In the wake of Greek Irmologion in the 9th and 10th centuries The Hirmos and Holy Mother Troparia were created in the Georgian language.
25828.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ბერძნულისათვის ამგვარი სახელწოდება უცნობია.
The latter specific name cannot be found in Greek;
25829.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
რაც უნდა აიხსნას საქართველოს ღვთისმშობლისადმი წილხვედრილობით.
Which can be explained by the fact that Georgia is considered an appanage of Holy Mother.
25830.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ძლისპირთა უმთავრესი ფუნქცია იყო ბიბლიურ გალობებსა და სხვადასხვა ჰიმნოგრაფიულ კანონებს შორის კავშირის დამყარება.
The main function of hirmos was establishing connection between biblical chant and different canons.
25831.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ბიზანტიურ ჰიმნოგრაფიაში VIII ს-ში იოანე დამასკელის, კოზმა იერუსალიმელისა და ანდრია კრიტელის მოღვაწეობის დროს შემუშავდა კრებული ოქტოიხოსი, რომელშიც მოთავსებულია შვიდეულის დღის საგალობლები.
Development of Octoechos in the 8th century in Byzantine hymnography is associated with the names of John Damascus, Cosmas of Jerusalem and Andrew of Crete. The collection contains hymns to be chanted each day of the week.
25832.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ბერძნულ ლიტურგიკულ პრაქტიკაში VIII ს-მდე ყველა საგალობელი ოთხ ხმაზე იქმნებოდა და სრულდებოდა, VIII ს-დან მას დაემატა ოთხი ხმა, მათ ქართულში გუერდნი//გერნი ეწოდებოდა.
All hymns in Greek liturgy until the 8th century were created and chanted in four tones. From the 8th century four more tones were added, in Georgian they were called Guerdni/Gerni.
25833.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ქართულ ოქტოიხოსში მოთავსებული იყო პირველი ოთხი, ძირითადი ხმის საგალობლები, ხოლო მეორეში, პარაკლიტონში, ოთხი დამატებითი [პლაგალური] ხმის საგალობლები განთავსდა, მას ეწოდა გუერდნი.
The Georgian octoechos contained the first four, basic tones named Voices, while the hymns for the additional four (plagal) tones were placed in the second collection, Parakliton, which was called Guerdni in Georgian.
25834.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
პარაკლიტონის საბოლოო რედაქცია გიორგი მთაწმიდელის თარგმანით დამკვიდრდა.
The final version of the Parakliton was based on the translation made by Giorgi of Mtatsminda.
25835.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
X ს-ში ცალკე კრებულად ჩამოყალიბდა ქართული ორიგინალური მარხვანი, რომლის პირველი რედაქცია იოანე მინჩხს ეკუთვნის, ხოლო მეორე რედაქცია - გიორგი მთაწმიდელს.
In 10th century Georgian original Lents appeared as a separate collection, the first version of which belongs to Ioane Minchkhi, and the second - to Giorgi of Mtatsminda.
25836.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მარხვანის გაგრძელებაა „ზატიკნი“.
Lents is followed by Zatikni (holiday hymns).
25837.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
მათი ცალ-ცალკე კრებულებად ჩამოყალიბებამდე დიდმარხვის, აღდგომისა და ბრწყინვალე შვიდეულის საგალობლები ერთ კრებულში იყო გაერთიანებული და ხუედრნი ერქვა, რომლის თავდაპირველი ნიმუში ქართულ ჰიმნოგრაფიულ კრებულთა შორის ჭილ-ეტრატის უძველეს იადგარშია დაცული.
Before they appeared as separate collections, the hymns to be changed at Lent, Easter and the Bright Week were combined into a single collection, named Khuedrni, the first example of which found in Georgian hymnographic collections is preserved in Ancient Papyron and Parchment Iadgari.
25838.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
ათონის ჰიმნოგრაფიული სკოლა.
Athos Hymnographic School.
25839.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
იადგართა ბუნებრივი გაგრძელება იყო თვენის სახელით ცნობილი იადგარისგან თვისებრივად განსხვავებული ჰიმნოგრაფიული კრებული.
The hymnographic collection called Months, different from Iadgari turned out to be its natural continuation.
25840.
ქართველოლოგი | ტომი 19, ქართული ჰიმნოგრაფია
თვენის პირველი რედაქცია წმ. ეფთვიმე მთაწმიდელს ეკუთვნის. იგი გარდამავალი საფეხურია იადგარებიდან გიორგი მთაწმიდელის თვენის რედაქციამდე.
The first version of Months belongs to Eptvime of Mtatsminda and represents a transtery step from Iadgari to the version of Months created by Giorgi of Mtatsminda.