მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
46701.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
დიახ, უნებურად.
Yes sir, I didn’t mean to.
46702.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მაგალითად, რა შეეშალათ?
For example, what did they get wrong?
46703.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
აქლემი გაფრინდებაო, რომ მოგახსენეს, ეტყობათ, არ უნახავთ აქლემი!
When they told you camels can fly, obviously they’ve never seen camels.
46704.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შენ? შენ სად გინახავს?
And you? Where have you seen them?
46705.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შარშან თათრებმა ჩაატარეს მაედანში, ძლივს მიიფხორებოდნენ.
Last year some Tatars brought them to the square, they could hardly puff themselves up.
46706.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მერე, რა იცი რომ ვერ გაფრინდება?
Well, how do you know they can’t fly?
46707.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ფრთები არა აქვს.
They have no wings.
46708.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
რასაც ფრთები არ აქვს, ვერ გაფრინდება?
What doesn’t have wings can’t fly?
46709.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მაგალითად, კაცი ვერ გაფრინდება? – ვერა.
For example, can’t a man fly? – No.
46710.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
არ გაგიგონია ძველად, რონ ვინმე გაფრენილიყოს?
Haven’t you heard of somebody flying in olden times?
46711.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ძველად – ენოქ და ილია, მაგრამ ისინი ურმით გაფრინდნენ ღვთის ძალით.
In olden times Enoch and Elias, but they flew in a chariot with God’s power.
46712.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეგზამენატორმა თვალები დააჭყიტა და მკითხა:
The examiner peered hard and asked me:
46713.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ვინ გითხრა შენ ეგ? – დედამ.
Who told you that? – My mother.
46714.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
კუდიანები რომ ფრენენ, იმათ ხომ ფრთები არ აქვთ?
Witches fly and they don’t have wings, do they?
46715.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
კუდიანები არ ფრენენ.
Witches don’t fly.
46716.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მაშ როგორ შეუძლიათ, რომ არ ფრენდნენ, ასე ჩქარა ყველგან როგორ მიივლ-მოივლიან?
Then how do they manage to come and go everywhere so fast if they don’t fly?
46717.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მგელზე ჯიან და ისე დადიან.
They ride on wolves and that’s how.
46718.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
აქ გადიხარხარა და თავზე დამისვა ხელი.
At this he burst out laughing and patted me on the head.
46719.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ამგვარ რამეებს მკითხავდა და თანდათან გახალისდა.
He asked me things like this and gradually encouraged me.
46720.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მეც რომ შევატყე, აღარ წყრება-მეთქი, გავთამამადი.
When I noticed that he wasn’t angry any more, I became confident.