მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
46741.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შინ რომ მივედი, სტუმრები იყვნენ სახლში და მამაჩემმა მომაძახა: „რა ქენი, ჩემო კაჭუაო“?
When I got home there were guests in the house and my father called me over: "What have you been doing, my little boy"?
46742.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მეც ყველაფერი მოვახსენე, რაც გადამხდა.
I told him everything that had happened to me.
46743.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
„მე კი არ ვიცოდი"? – წამოიძახა მამამ – კვიცი ყოველთვის გვარზე მიდისო".
"Do you think I didn’t know"? - my father exclaimed, - "A foal is always true to its breeding".
46744.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
პეტრე არხიმანდრიტს რომ ვებარე მონასტერში ბავშვობისას, ყველას ვჯობდიო, რასაც სხვები ათ-ათ წელიწადს უნდებოდნენ, მე ორ-სამ წელიწადს გავიარე, გავათავე: ღრამატიკა, ანგარიში, ისტორია, ღეოღრაფია და სხვანიო.
When I was a child and they entrusted me to Peter the Archimandrite in the monastery, I was the best: what took the others ten years to cover, I covered in two or three and finished it – grammar, counting, history, geography and the other things.
46745.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ბატებმა არ დამაცალეს, ყიყინით მაწუხებდნენ, თვარა, რომ მომეცადა, არისტოტელის კათეღორიასა და ლოღიკას სულ ბდღვირს გავადენდიო.
The silly geese wouldn’t let me alone, they hissed at me, otherwise, if I’d stayed on, I’d have polished off Aristotle’s categories and logic.
46746.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შენც, შვილო, ოჯახის შვილი რომ ხარ, სხვებზე უფრო მეტი უნდა ისწავლო და ვიგინდარები არ გაიტოლოო.
But you, son, are a child of this family and have to learn more than the others: idle outsiders are no match for you.
46747.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
სტუმრებმაც ამგვარივე დარიგება მომცეს.
The visitors gave me the same sort of instructions.
46748.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
დედა კი თავისთვის იჯდა თავჩაღუნული, თითქო ამისათვის სულ ერთიაო და არც კი შევუმჩნევივარ.
But my mother was sitting on her own, her head bowed in thought, as if she didn’t care and hadn’t even noticed I was there.
46749.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
საღამოს, დასაძინებლად რომ ჩავწექ ლოგინში, მოვიდა დედა და შუბლზე დამადვა ხელი. ჩამოჯდა ლოგინზე.
In the evening, when I had gone to bed, my mother came up, laid her hand on my brow and sat on the bed.
46750.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მე ვიფიქრე: „ვაი თუ ავად ვარ და მატყობს რამეს, თვარა ასე სხვიმის როდის მოსულა-მეთქი“.
I thought: "I hope I’m not ill and she doesn’t notice something, as happens when she has come before".
46751.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
წინათაც მითქვამს და ახლაც ვიმეორებ, რომ საკვირველი ზნე სჭირდა დედას:
I’ve said before, and I’ll say it again, that my mother had an odd quirk:
46752.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
თუ არ გამოთხოვების დროს, როცა სადმე დიდი ხნით მივდიოდი და ან ხანგრძლივ უნახაობის შემდეგ, ისე არ გვაკოცებდა ბავშვებს, და მაშინაც ისე, თითქო გული ნებას არ აძლევსო.
Except when taking leave of me, when I was going somewhere for a long time, or after a long absence, she never kissed me or the other children, and even then she did so as if it was against her instincts.
46753.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეს მეც მიკვირდა და ვერ ამეხსნა.
I was puzzled by it and couldn’t account for it.
46754.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეს ხასიათი მთელ მის სიცოცხლეში შერჩა.
This was a lifelong peculiarity of hers.
46755.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შვილიშვილებსაც ასე ეპყრობოდა.
She behaved the same way to her grandchildren.
46756.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთხელ, დაცოლშვილიანებული ვიყავი, შევესწარი, რომ ჩემ პატარა შვილს, მძინარს, მიდგომოდა და სიფრთხილით, არ გამოიღვიძოსო, ჰკოცნიდა, ეალერსებოდა.
Once, when I had a wife and children, I was present when she went up to my little child, who was asleep, and cautiously, so as not to wake him up, kissed and caressed him.
46757.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მაშინ მივხვდი, რომ ალბათ ჩვენც ასე გვეალერსებოდა-მეთქი.
Then I realised that she had probably caressed us too in the same way.
46758.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ცხადად ვინ უშლიდაო – იფიქრებს კაცი, და ის თურმე იმ აზრის იყო, როგორც ერთხელ გამოაცხადა ლაპარაკში, რომ ხშირი მოფერება აფუჭებს ყმაწვილს და წარამარა კოცნასაც ფასი აღარ აქვს მის თვალშიო.
But who was stopping her, one might wonder: she seems to have believed what she once told me, that too much affection would spoil a child, and pointless kissing had no value in her eyes.
46759.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
არ ვიცი, საზოგადოდ ეს მართალია თუ არა, მაგრამ ჩემ თავზე, როგორც გამოვცადე, მისი კოცნა რაღაც სასუფევლურ ნეტარებად მიმაჩნდა.
Whether what I have concluded from my own experience is true or not, her kisses had a quality of heavenly bliss for me.
46760.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
იმ საღამოს ავფოფინდი, რომ გვერდში მომიჯდა და ალერსიანად მითხრა:
That evening I was seething with excitement because she had sat down next to me and said affectionately to me: