მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
46821.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთხელ დარჩენილიყო სადღაც და ქუთაისში ნათესავებში გაეთია ღამე.
Once he stayed somewhere and spent the night with a relative in Kutaisi.
46822.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
სამოსწავლო წიგნიც ეშოვნა (მაშინ არამც თუ გარეშე წიგნი, სახელმძღვანელო წიგნებიც ცოტა იყო, სულ რამოდენიმე და ერთი მეორისგან ვნათხოვრობდით) და გაკვეთილი კარგად დაესწავლა.
He had found some textbooks (in those days there were almost no ordinary books and very few textbooks) and had learnt the lesson well.
46823.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ადრე მოვიდა, მაგრამ, რადგანაც დაჩვეული იყო, თავისთავად დაიჩოქა და ამისათვის ყურადღებაც არავის მიუქცევია.
He arrived early, but because he was so used to it, he knelt without thinking and nobody paid any attention to him.
46824.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მის უფროს შეგირდს მისთვის კარგი ნიშანი დაესვა, მე შევამოწმე და მართალი გამოდგა.
His apprentice- pupil gave him a good mark, I confirmed it and it came out right.
46825.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ტროემ რომ საზოგადოდ ყველას ნიშნები გადაათვალიერა, გაბაშვილის ოთხსაც მოჰკრა თვალი.
When Troyé cast an eye over everybody’s marks, he came across Gabashvili’s 4.
46826.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ალბათ გაუკვირდა და გამოუძახა.
He was probably surprised, because he called him out.
46827.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ჰკითხა და მისთანა თქვენს მტერს!
He tested him and I wouldn’t wish what happened on anyone.
46828.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთი სიტყვაც ვერ მიუგო, გადააქნია თავი და გამიხმო:
Gabashvili couldn’t say a word, troyé shook his head and called to me:
46829.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეს ნიშანი შენ დაუსვიო?
Did you give him this mark?
46830.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
დიახ, მე-მეთქი, – ვუპასუხე.
Yes sir, I did, - I replied.
46831.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მერე რათა, რომ არაფერი იცის?
Then why, as he doesn’t know anything?
46832.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მე რომ ვკითხე – იცოდა.
He did know it when, - I asked him.
46833.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
იცოდა?! ასე მალე, ორ წუთში როგორ დაავიწყდებოდა? აქ რაღაც სხვა ამბავია! – ბრძანა მრისხანედ.
Did he? Then how did he forget it so soon, in two minutes? There’s something else going on here – he said angrily.
46834.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
შევიტყობ, რაც არის, მაგრამ ჯერ არ მცალია.
I’ll find out what it is, but I haven’t the time now.
46835.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
გაბაშვილო, წადი და შენ იქვე დაიჩოქე, სადაც იყავი და შენც, წერეთელო, მიდი მაგასთან და გვერდში ამოუდექი, სანამ ჩემი კლასი არ გათავდეს!
Gabashvili, go and kneel down where you were, and you, Tsereteli, go and stand next to him, until my class is over.
46836.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მერე ორივეს ერთად დაგამოწმებთ.
Then I shall test both of you.
46837.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
თუმცა ყველაზე მეტი ჩვენ ტროესი გვეშინოდა, მაგრამ მისგან დასჯილი არ გვინახავს,
Although we were more frightened of Troyé than of anyone else, we had never known him to punish anyone.
46838.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
- შე შეჩვენებულო, რა ჰქენი ეგა, აკი იცოდი? – დავეკითხე ჩუმად, კუთხეში რომ გავედით.
– You damned idiot, why did you do it, when you knew the lesson? - I asked in an undertone, once we were in the corner.
46839.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
– ახლაც ვიცი, – მიპასუხა ტირილით.
– I still know it, – he replied, weeping.
46840.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
– მაშ რატომ არ მოახსენე!
– Then why didn’t you answer?