მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
46901.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
თავ-ტანის რომ აღარა გაგვეგებოდა რა, გავუსვით ზეპირობას ხელი, და, როგორც იქნა, კიდევ იოლად გავდიოდით, თუმცა სრულიადაც არა გვესმოდა რა იმ საგნების.
When our minds and bodies could no longer cope, we would take refuge in rote-learning and, inevitably, we got away with it, although we understood absolutely nothing of these subjects.
46902.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
სხვისი რა მოგახსენო და მე კი ასე ვიყავი, თუმცა პირველ მოწაფედაც კი ვირიცხებოდი და ოქროს ფიცარზე ვეწერე.
Not to mention the others, that was my experience, although I was considered to be the best pupil and my name was inscribed on the golden roll of honour.
46903.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ამ მაღალ კლასში, ცოტა არ იყოს, დავთარი შემეშალა.
In this upper class, whatever I was worth, I went to pieces.
46904.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთი ვიღაც რუსული ენის მასწავლებელი დაგვინიშნეს, გვარად საპეგა.
We were given a Russian language teacher called Sapega.
46905.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
იმისთანა ახირებული კაცი ძვირი იყო!
Few people could have been as contumacious as he was.
46906.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
სულ ჯავრობდა რაღაცაზე, ცხვირი ჩამოუტიროდა და სხვაც რომ ვინმე დაენახა მომცინარი, გადაირეოდა.
He was always angry about something, he always had a hang-dog expression and, if he saw anyone else laughing he would become deranged.
46907.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მე კი, ჩემდა საუბედუროდ, ისეთი მომცინარი სახე მქონდა, რომ ტირილის დროსაც კი მეღიმებოდა!
It was my misfortune to have a face that was always laughing; even when I was crying I seemed to be smiling.
46908.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ამითვალწუნა ამ კაცმა და საშველი აღარ მომცა.
This man took a dislike to me and gave me no peace.
46909.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
წინა სკამიდან სულ უკანასკნელზე გადამსვა: „თვალში ნუ მეჩხირებიო!“
He moved me from the front form to the back form: "Keep out of my sight"! - he said.
46910.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ერთხელ რაღაც კაი გუნებაზე იყო, გამიყვანა და მკითხა გაკვეთილი.
Once, in a relatively good mood, he called me out and tested me on the lesson.
46911.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
კარგად მივუგე, მომიწონა: „ცოდნით კარგად იციო, მაგრამ რა მიზეზია, რომ სულ იღიმები? ნუ იცინი პირუტყვივითო!“
I answered well and he praised me: "Your knowledge is good, but why do you always smile? Don’t laugh like a dumb beast"!
46912.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მე მეგონა, მცდის-მეთქი, და ვუპასუხე: „პირუტყვები არ იღიმებიან და არც იცინიან-მეთქი“.
I thought he was testing me and I replied: "Dumb beasts don’t smile, neither do they laugh".
46913.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ეს რომ ვუთხარი, ისარნაკრავივით წამოხტა, მტაცა ხელი საყელოში და გამიძახა გარეთ.
The moment I said that, he leapt up, clutched my collar and called me outside.
46914.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
უკანა სკამზე რომ ვიჯექი, მოწაფეები მოიბრუნებდნენ ხელს და ზურგს უკანიდან მომაბზეკდნენ ხოლმე თითს.
Now that I was put on a back bench, pupils started laying hands on me and poking their fingers in my back.
46915.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
წარმოიდგინეთ ორმოცი და ორმოცდაათი თითი ჩემკენ მოშვერილი, მაშინ დამეთანხმებით, რომ სიცილი ძნელი მოსაკავებელი იყო.
Imagine forty or fifty fingers turned in my direction and you will agree that it was difficult to contain one’s laughter.
46916.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მეც უეცრად გადავიხარხარებდი ხოლმე.
I would keep bursting out with loud laughter.
46917.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მიზეზს ვერ ვამხელდი, და ის კი მიატოვებდა გაკვეთილებს და დაიწყებდა ხოლმე ერთ ამბავს.
I could not reveal the reason and this was why I had to leave the lesson and constantly got into trouble.
46918.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ბოლოს ამიკრძალა მის კლასში შესვლა და რჩევაში ითხოვა:
Finally I was banned from his class and at school council he demanded:
46919.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
ან მე აღარ ვიქნები, ან ის მოწაფე გააგდეთო.
Either I leave, or this pupil is to be expelled.
46920.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი II
მის გარდა ყველა მასწავლებელს ვუყვარდი.
Apart from him, all the teachers were fond of me.